现场实验
xiànchǎng shíyàn
полевой опыт (эксперимент), испытание на практике, эксперимент в эксплуатационных условиях
field experiment
примеры:
选择实验参数,然后我们看看现场的实际反应。
Выберите параметры эксперимента, и посмотрим, что в итоге получится.
现场验证过的
проверенный в местных условиях
等等——那现场验尸呢?
Погоди, а что насчет осмотра тела?
军团没能在犯罪现场找到第二具尸体,也许他侥幸逃走了,不过也有可能是他的尸体被伊芙琳带走做实验了。
Легион не находил на месте преступления второго тела. Значит, возможно, незнакомец ушел живым... Или его труп тоже забрала Эвелин для экспериментов...
将生命值恢复满以活过这场实验!
Полностью восстановите здоровье, чтобы не погибнуть!
你有进行现场验尸吗?
Вы провели вскрытие на месте?
等等,菲尔德重现实验?
«Погодите-ка, проект „Фельд“ „Перемотка“?
最后一场实验是我的骄傲和喜悦的来源。
Последний эксперимент это моя гордость.
我们拿到之后,我们就能开始下一场实验。
Когда у нас будут формулы, мы сможем приступить к следующему эксперименту.
对你来说只有这样……我对你来说……就只是另一场实验!
Так вот, значит, кто я для тебя... Просто очередной эксперимент!
下一场实验,我们需要一个在外面的东西。
Для следующего эксперимента нам нужно принести кое-что из внешнего мира.
很好。你毫无疑问在实验场和斯莫多斯打得火热。
Ладно. Ты, конечно же, <успел/успела> познакомиться с Тлетвором на тренировочной площадке.
“无需进行现场验尸……”她重复到。
«Наружный осмотр не требуется...» — повторяет она.
你拿到化学配方之后,我们下一场实验就能进行了。
Как только получите формулы, мы сможем перейти к следующему эксперименту.
传真发送现场实况
phototelegraph what happened on the spot
这有没有可能是菲尔德重现实验的一部分?
Возможно, это часть проекта „Фельд“ „Перемотка“?
将这座休闲设施改造成水耕实验场,真是懂得运用资源。
Очень умно переделать центр отдыха в участок для экспериментов с гидропоникой.
潘斯基博士负责这里的水耕实验场,如果你有兴趣,她可能有工作要给你。
Доктор Пенске держит здесь гидропонную лабораторию. Возможно, у нее найдется для тебя работа.
在我看来只是一起简单的意外,爱丽丝。没必要现场验尸。
По-моему, это был просто несчастный случай, Алиса. Наружный осмотр не требуется.
你找到的线索与卡拉赞附近的一处实验场地有关。希望那个仪式还会剩下一些我们用得上的材料。
В твоих бумагах говорилось об экспериментальной площадке рядом с Каражаном. Надеюсь, там еще осталось что-нибудь полезное.
我马上会将这里获得重大成果的消息通知复仇港。但在那之前,我得麻烦你帮我清理一下我们的实验场。
Скоро я доложу о наших успехах в Лагерь Возмездия. Но сначала мы должны замести следы.
城外东边就是实验场。我们的首席实验家沃米萨博士就在那里捣鼓魔能机甲,虚灵科技,当然,还有地精科技。
За восточной окраиной города располагается Испытательный полигон. Наш главный экспериментатор, доктор Вомица, играл там с сочетанием технологий скверноботов, эфириалов и, конечно же, гоблинов.
пословный:
现场 | 实验 | ||
место (происшествия, проведения работ); на месте; на площадке
|
1) испытывать, экспериментировать
2) испытание, эксперимент, опыт, проба; опытный; эмпирический; экспериментальный; лабораторный
|