отбор
选择 xuǎnzé; 淘汰 táotài
естественный отбор - 自然选择; 自然淘汰
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
选择, 选出, 精选, 引气, 取样, 抽样, 挑选, 淘汰, (阳)
1. 见отобрать
2. 选择, 挑选, 淘汰
естественный отбор 自然淘汰
1. 选择; 精选
2. 挑选; 取样; 抽样
3. 选择, 精选, 抽出, 引出; 抽样; 抽汽
精选; 选择; 挑选; 抽样; 取样; 选择, 精选, 抽出, 引出; 抽汽; 抽样
1. 见 отобрать
2. 选择, 挑选, 淘汰
естественный отбор 自然淘汰
отобрать—отбирать 的动; 选择, 精选, 淘汰
отбор лучших семян для посева 精选优良种子下种
тщательный отбор кандидатов 仔细挑选候选人
отбор образцов 取样, 取试样
искусственный отбор 人工选择
естественный отбор 自然选择 отбор 选择, 选取, 采取; 出油率, 产率, 切割率
选择, 选取; [选]揀选, 揀择; [焦]提取, 切取; [动力]撤汽
挑选, 选样, 抽样, 提取, 精选, 淘汰, 抽气, 选种, 选择
1. 抽取, 取样
2. 淘汰
естественный отбор 自然淘汰
механический отбор 机械抽样
непрерывный отбор 连续提取
случайный отбор 随机抽样
типичный отбор 典型抽样, 标准抽样
отбор давления 取压, 压力选择
отбор керна 取岩心
отбор мощности 功率输出
отбор проб 取样
отбор разрежения 抽气
отбор средней пробы 取平均试样
отбор энергии 取能
осуществить отбор 完成抽样
Правильный отбор пробы для анализа имеет очень большое значение. 正确取样对分析有着极大的意义
Мы должны признать, что проверкой разумности является способность к подходящему отбору. 我们应当承认, 做出适应选择的能力是对智力的一种检验
[统计]抽样, 选样; 选择, 选出, 淘汰; [农]选种
1. 抽样
2. 选择
选取, 抽样; 提取; 抽气; 精选, 选择; 淘汰
отбор струи с носка 鼻坎排流
拣选, 选取, 淘汰, 提取; 抽汽; 精选
挑选, 抽出, 选择, 选出; 淘汰; 抽气
①选择, 挑选, 择取, 抽出②抽样, 取样
选拔; 抢夺, 抢球; 抽样, 选样[统]
采集, 采样; 抽样; 拣, 选择, 精选
[阳]拣出, 选出, 选择, 精选; 淘汰
输出; 选择, 选取; 提取; 撤气
选择, 选取, 抽样, 抽汽
选择, 挑选; 提取; 抽气
选择, 淘汰; 抽出, 取云
①选择, 挑选②取出, 抽出
①选择, 对称②抽样, 取样
①选择②抽出, 提取
①选择②(加工)沟槽
拣取, 取样, 抽样
选择,选取,取舍
选择, 选取, 采取
选择, 挑选
1.选择,选出,精选;2.引气(如从压气机);3.取样,抽样; 挑选,取样,抽样
в русских словах:
селекция
育种 yùzhǒng, 选种 xuǎnzhǒng; (отбор) 选育 xuǎnyù; (наука) 育种学 yùzhǒngxué
ГОМ
(генератор отбора мощности) 功率输出发电机
УПО
(устройство предварительного отбора) 预选装置
избирательный
2) (основанный на отборе) 选择[性]的
тревога
отбой тревоги - 解除警报
отбою нет от кого-чего-либо
отбою нет от покупателей - 买主多极了
в китайских словах:
物竞天择
естественный отбор
挑选
выбирать, избирать, отбирать; отбор
索
3) производить отбор, отбирать лучших
以索牛马 производить таким образом отбор рабочего скота
随机取样
случайный отбор образцов
污染采样
отбор проб на загрязнение
定向选择
биол. дирекционный отбор
生存竞争
естественный отбор; борьба за выживание
盐水
盐水选种 с-х. отбор семян в соляном растворе
雌雄淘汰
половой отбор у животных
性色
2) половой отбор
粗选
производить предварительный (грубый) отбор; грубое сепарирование, предварительное обогащение, основное обогащение
铨综
ведать личным составом, производить отбор
铨简
избирать, производить отбор на должность
铨泽
выбирать, производить отбор
产油量
добыча нефти, отбор нефти
逆向选择
экон. неблагоприятный отбор (дезорганизация рынка вследствие асимметричной информации между участниками)
判断抽样
юр. преднамеренный отбор образцов, преднамеренная (экспертная) выборка
自然淘汰
естественный отбор
数据采样
отбор данных, семплирование данных, выборка данных
自然选择
биол. естественный отбор
系统抽样
систематический забор образцов; систематический отбор проб
抽样
2) отбор проб или образцов; опробование; взятие пробы
连续取样
непрерывный отбор проб
郎
郎选 отбор на должность лана (дин. Хань)
墨选
уст. отбор лучших экзаменационных сочинений в печать
评选
отбирать, выдвигать [после обсуждения]; отбор, выдвижение
宾兴
ист. выдвижение уважаемых (в эпоху Чжоу — отбор способных учеников из сельских школ в придворную школу; позднее — угощение местными чиновниками выдержавших сельские экзамены)
详选
сделать тщательный отбор, тщательно отобрать (о личном составе)
除野
отбор (сортировка) мальков для рыборазведения
科举
кэцзюй, отбор путем экзаменов (старая, до 1905 г., система государственных экзаменов в Китае для получения ученой степени и права поступления на должность)
选材
2) отбор (кадров, студентов и т. п)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Действие по знач. глаг.: отбирать, отобрать (1а2).
2) Закономерность развития живой природы, определяющая приспособляемость организмов к изменяющимся условиям жизни, основанная на взаимодействии изменчивости, наследственности и выживаемости организмов.
синонимы:
см. выборпримеры:
盐水选种
[c][i]с-х.[/i][/c] отбор семян в соляном растворе
镖队选择
отбор в команду по дартсу
田间选种
отбор семян на поле
郎选
отбор на должность лана ([i]дин. Хань[/i])
混合选择[法]
[c][i]с.-х.[/i][/c] массовый отбор
原毛准备工程
первичная обработка немытой шерсти ([c][i]напр.[/c] отбор, мытьё[/i])
以索牛马
производить таким образом отбор рабочего скота
系谱监定
племенной отбор
挑选;淘汰
отбор; отбраковка; выбраковка
离散抽样;分立取样;非连续取样
отбор разовых проб (на станции очистки сточных вод или из водного объекта)
K-选择物种;K-对策物种
К отбор
r-对策物种;r-选择物种
r-отбор
不适者淘汰
искусственный отбор
开展情报信息工作,应当充分运用现代科学技术手段,加强对情报信息的鉴别、筛选、综合和研判分析
в ходе организации информационно-аналитической работы необходимо всецело использовать современные научно-технические методы, интенсифицировать оценку, отбор, обобщение и анализ информации
双随机、一公开”监管
схема надзора: стохастический отбор объектов проверки и контролеров, публичное оглашение результатов проверки
轻质石油产品的拔出率(产率)
отбор светлых нефтепродуктов
可调抽汽(装置)
регулируемый отбор
座舱增压供气(指从发动机引出气体)
отбор воздуха для наддува кабины
手选(富矿)
отбор кусков руды
(提)取能(量)
отбор энергии
(喷管)临界截面放气
отбор газа из критической части сопла
(提)取能(量)提取能量
отбор энергии
(喷管)喉道放气, (喷管)临界截面放气
отбор газа из критической части сопла
(喷管)喉道放气
отбор газа из критической части сопла
{提}取能{量}
отбор энергии
“双随机、一公开”监管
схема надзора: стохастический отбор объектов проверки и контролеров, публичное оглашение результатов проверки
试验结果处理和选择
обработка и отбор результатов испытаний
性淘汰, 性选择
половой отбор
选择, 淘汰
отбор, подбор
嗯?我竟然没能通过测试?你们盗宝团…倒还挺严格的。
Хм? Разве я не прошёл ваше испытание? Никогда бы не подумал, что у вас такой жёсткий отбор.
不管我再怎么努力修行…也没能通过骑士选拔…
Как бы я ни старалась, я не могу пройти рыцарский отбор.
消灭所有生物,然后将一张以此法置入坟墓场的生物牌在你的操控下移回战场。它额外具有黑色此颜色与灵俑此类别。放逐物尽天择。
Уничтожьте все существа, затем верните карту существа, положенную на кладбище таким образом, на поле битвы под вашим контролем. Она является черным Зомби в дополнение к своим другим цветам и типам. Изгоните Некромантический Отбор.
它总共有三个阶段。首先是抉择,雷欧完成了,撑过了艰苦的训练和节食。
Этот процесс подразделяется на три этапа. Первый - это Отбор. Лео уже прошел его, выдержал тяжелое обучение в сочетании с правильной диетой.
当这变化历经千年和经过数世代发生时,我们自豪的称之为物竞天择和进化。当它在单一有机体或某个种族的少数代表者身上快速发生时,我们就皱着眉说那是变种。
Если изменения происходят на протяжении многих лет, из поколения в поколение, мы с гордостью говорим про естественный отбор и эволюцию. Если они происходят быстро и только с отдельными представителями вида, то мы имеем дело с мутацией.
嘿嘿嘿。物竞天择。
Хе-хе. Естественный отбор в действии.
大赛中将逐一比试骑士的马术、箭术与剑术。我第一次就合格了,获胜的机会很高。
Будут состязания всадников, соревнования стрелков и бои пеших воинов. Я впервые прошел отбор, и очень надеялся победить...
取得地层条件下的流体样品
отбор проб флюидов при пластовых условиях
取材严谨
тщательный отбор материала
避难所分区牌 安检区
Убежище предварительный отбор
通过最终评估的个体就会成为追猎者。其他个体的记忆会遭抹除,并返回先前的职位。
Те из них, кто проходят финальный отбор, становятся охотниками. Остальным стирают память и возвращают на прежнюю работу.
морфология:
отбо́р (сущ неод ед муж им)
отбо́ра (сущ неод ед муж род)
отбо́ру (сущ неод ед муж дат)
отбо́р (сущ неод ед муж вин)
отбо́ром (сущ неод ед муж тв)
отбо́ре (сущ неод ед муж пр)
отбо́ры (сущ неод мн им)
отбо́ров (сущ неод мн род)
отбо́рам (сущ неод мн дат)
отбо́ры (сущ неод мн вин)
отбо́рами (сущ неод мн тв)
отбо́рах (сущ неод мн пр)