откладывать в долгий ящик
束之高阁 shù zhī gāo gé
束之高阁; 把束之高阁; 把...束之高阁
asd
слова с:
в долгий ящик откладывать
откладывать
откладываться
долгий
ящик
ящик-мостик
ящик-оболочка
ящик-приёмник
ящикообразный
ящикотара
ящикоукладчик
в китайских словах:
压抽屉
откладывать в долгий ящик
挂着
диал. оставить в стороне, откладывать в долгий ящик; висеть
把束之高阁
отложить в долгий ящик; откладывать в долгий ящик; отложить до греческих календ; под сукно класть
趁热打铁
ковать железо, пока горячо; использовать выгодную обстановку (ситуацию); не откладывать в долгий ящик
久稽
1) надолго затягивать; откладывать в долгий ящик
说干就干
раз сказано ― значит сейчас же будет и сделано; сказано ― сделано, сказал - сделал; не откладывать дело в долгий ящик
拖延事情
затянуть дело; тянуть дело; стопорить дело; отложить дело в долгий ящик; откладывать дело в долгий ящик
久拖不决
долго откладывать не принимая решений; затягиваться
打入冷宫
2) отложить в долгий ящик; положить под сукно
不了了之
2) решить дело, отложив его в долгий ящик; проблема разрешилась сама собой
倚阁
отложить в долгий ящик; оставить как было (без последствий)
装满时光的箱子
Ящик, полный долгих столетий
命丧九泉
приказать долго жить, сыграть в ящик
примеры:
把 束之高阁
Отложить в долгий ящик; откладывать в долгий ящик; отложить до греческих календ; под сукно класть
把…束之高阁
отложить до греческих календ; под сукно класть; откладывать в долгий ящик; отложить в долгий ящик
最好回去继续,是吧?不然他们要叫你银爪了,哈哈哈!
Лучше не откладывай дело в долгий ящик. А то начнут еще говорить, что Серебряный Коготь обломался, ха-ха-ха!