отклонять
отклонить
1) (в сторону) 使...偏转 shǐ...piānzhuǎn, 使...倾斜 shǐ...qīngxié
отклонить стрелку вправо - 使指针向右倾斜
2) (отвергать) 拒绝 jùjué; (не принимать) 不接受 bù jiēshòu
отклонить чьё-либо предложение - 不接受...的建议
отклонить чьё-либо ходатайство - 驳回...申请
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-яю, -яешь, -яют) отклонить [完] (-оню, -онишь, -онят; отклонённый) кого-что 使偏转, 使偏倾, 使有偏差拒绝劝阻; отклонителься отклонять 解脱离; 离题
(отклонить) 使偏转, 使偏位, 使... 有误差
отклонить 使偏斜, 使偏转, 使倾斜
见 отклонить
[未]见отклонить
[未] 偏移, 偏倾
①偏斜, 偏转②偏差
见отклонить
偏离, 离开
1. 1. 使偏离; 使偏转; 引开
кого-что от чего 劝阻, 促使放弃
3. 不接受, 拒绝
2. 1. 使偏离; 使偏转; 引开
2. 劝阻; 促使放弃; 不接受
使偏斜, 使倾斜, 使偏转, 劝阻, 劝止, 拒绝, 否定, (未)见
отклонить
(отклонить) 使偏转, 使偏位, 使... 有误差
отклонить 使偏斜, 使偏转, 使倾斜
见 отклонить
[未]见отклонить
[未] 偏移, 偏倾
①偏斜, 偏转②偏差
见отклонить
偏离, 离开
в русских словах:
претензия
отклонить чью-либо претензию - 拒绝...的要求
признавать (отклонять) претензию - 承认(婉拒)索赔
отклонить
тж. отклониться, сов. см.
в китайских словах:
拒绝申报
отклонять заявку
不接受申请
отклонять просьбу
偏转操纵杆
отклонять, отклонить рычаги управления
拒谏
не внимать увещеваниям; отклонять добрый совет (об отклонении правителем советов подданных)
拒谏饰非 отклонять добрый совет, а поступок свой приукрашать; упорствовать в своих заблуждениях
使副翼偏转一半
отклонять элероны на половину полного угла; наполовину отклонять элероны
向相反方向偏转方向舵
отклонять руль направления в противоположную сторону
使倾斜拒绝
отклонять, отклонить
诉
6) среднекит. отказываться от (вина), отклонять (чару)
须愁春漏短, 莫诉金杯酒 Грустить должно, что час весны короток; Не отклоняй вина златого кубка ...
屏弃
отбрасывать, выбрасывать; отвергать, отметать; отклонять
固
固谢 упорно отклонять (напр. предложенный пост)
断
3) бросать, оставлять на произвол судьбы; отказываться от; отклонять
否决
отвергать, отклонять; проголосовать против, забаллотировать
推却
2) отказываться, отклонять
拒绝
1) отвергать, отказывать(ся), отклонять; не соглашаться, не принимать; отказ
使导弹偏离航向
отклонять ракетау от курса
辞
1) отклонять (напр. предложение), отказываться (напр. от подарка)
偏轮舵面
отклонять руль
辞谢
отказываться [от...]; отклонять; вежливо возвращать (напр. подарок)
全角度偏转副翼
отклонять элерон на полный угол
排訾
отвергать, отклонять; изживать
偏转升降副翼
отклонять элевон
排斥
1) отталкивать, отбрасывать, отвергать; исключать, отклонять
向螺旋反方向偏转副翼
отклонять элерон против штопора
谢却
отказываться, отклонять (вежливо)
顺螺旋方向偏转副翼, 使副翼顺螺旋方向偏转
отклонять элерон по штопору
谢绝
вежливо отказываться (напр. от встречи, подарка); отстраняться (от чего-л.); отказывать, отклонять
偏转驾驶杆
отклонять, отклонить ручку управления
驳覆
отказывать (кому-л.), отклонять (ходатайство)
驳回反要求
отклонять встречное требование
回避
3) отклонять; отклонение (система превентивного отстранения от должности во избежание злоупотреблений, напр. недопущение к работе в одном месте людей, связанных родством; дин. Цин)
偏转调整片
отклонять триммеры
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Перемещать под углом по отношению к прежнему положению; отводить в сторону.
2) Отвергать, не соглашаться принять или признать что-л.
3) а) Побуждать, склонять отказаться от чего-л.
б) Отвлекать, направлять в другую сторону внимание, разговор и т.п.
примеры:
璧回
возвращать, отклонять ([i]подарок[/i])
固谢
упорно отклонять ([c][i]напр.[/c] предложенный пост[/i])
使副翼向上偏转
отклонять элерон вверх; поднимать элерон
使副翼偏转到头
полностью отклонять элероны
晃动驾驶杆(向不同方向)
отклонять рычаг и управления несколько раз в разные стороны
来回蹬舵(先过量偏转方向舵, 然后再反向修正)
махать, махнуть рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
向上(向下)偏转副翼
отклонять элерон вверх (вниз)
来回蹬舵(先过量偏转方向舵
махать, махнуть рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
然后再反向修正)
махать, махнуть рулем направления чрезмерно отклонять руль направления с последующим корректирующим отклонением в противоположную сторону
(使)襟翼倾斜(偏转)
отклонять закрылок
推{驾驶}杆
ручка от себя; отклонять, отклонить ручку упревления от себя
不接受…理论
отклонять теорияю
морфология:
отклоня́ть (гл несов перех инф)
отклоня́л (гл несов перех прош ед муж)
отклоня́ла (гл несов перех прош ед жен)
отклоня́ло (гл несов перех прош ед ср)
отклоня́ли (гл несов перех прош мн)
отклоня́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
отклоня́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
отклоня́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
отклоня́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
отклоня́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
отклоня́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
отклоня́й (гл несов перех пов ед)
отклоня́йте (гл несов перех пов мн)
отклоня́вший (прч несов перех прош ед муж им)
отклоня́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
отклоня́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
отклоня́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
отклоня́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
отклоня́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
отклоня́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
отклоня́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
отклоня́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
отклоня́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
отклоня́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
отклоня́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
отклоня́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
отклоня́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
отклоня́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
отклоня́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
отклоня́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
отклоня́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
отклоня́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
отклоня́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
отклоня́вшие (прч несов перех прош мн им)
отклоня́вших (прч несов перех прош мн род)
отклоня́вшим (прч несов перех прош мн дат)
отклоня́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
отклоня́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
отклоня́вшими (прч несов перех прош мн тв)
отклоня́вших (прч несов перех прош мн пр)
отклоня́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
отклоня́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
отклоня́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
отклоня́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
отклоня́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
отклоня́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
отклоня́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
отклоня́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
отклоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
отклоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
отклоня́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
отклоня́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отклоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отклоня́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
отклоня́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
отклоня́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
отклоня́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
отклоня́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
отклоня́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
отклоня́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
отклоня́емые (прч несов перех страд наст мн им)
отклоня́емых (прч несов перех страд наст мн род)
отклоня́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
отклоня́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
отклоня́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
отклоня́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
отклоня́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
отклоня́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
отклоня́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
отклоня́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
отклоня́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
отклоня́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
отклоня́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
отклоня́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
отклоня́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
отклоня́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
отклоня́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
отклоня́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
отклоня́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
отклоня́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
отклоня́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
отклоня́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
отклоня́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
отклоня́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
отклоня́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
отклоня́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
отклоня́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
отклоня́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
отклоня́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
отклоня́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
отклоня́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
отклоня́ющие (прч несов перех наст мн им)
отклоня́ющих (прч несов перех наст мн род)
отклоня́ющим (прч несов перех наст мн дат)
отклоня́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
отклоня́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
отклоня́ющими (прч несов перех наст мн тв)
отклоня́ющих (прч несов перех наст мн пр)
отклоня́я (дееп несов перех наст)