отображать
1) 反映 fǎnyìng; (изображать) 表现 biǎoxiàn; (описывать) 描述 miáoshù
отображать жизнь в искусстве - 在艺术中反映生活
2) (на мониторе) 显示
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) отобразить [完] (-ажу, -азишь, -азят; отображённый) кого-что 反映, 表现; 表象; отображаться
[未] (-аю, -аешь, -ают) отобразить [完] (-ажу, -азишь, -азят; отображённый) кого-что 反映, 表现; 表象; отняться
见 отобразить
反映; 表现; 体现表象; 映象
见отобразить
表现; 反映
映射
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) отобразить [完] (-ажу, -азишь, -азят; отображённый) кого-что 反映, 表现; 表象; отняться
反映
表现
(未)见отобразить
反映, 表现, (未)见
отобразить
见 отобразить
反映; 表现; 体现表象; 映象
见отобразить
表现; 反映
映射
слова с:
в русских словах:
отображение
отображение действительности в искусстве 现实在艺术中的反映
верное отображение жизни - 生活的正确描述
в китайских словах:
反映出
отражать, отображать
反映新人、新事、新思想、新精神
отражать новых людей, новые дела, новые мысли; отображать новых людей, новые дела, новые мысли
显示敌方移动
Отображать ходы противников
描
3) описывать, отображать
描情 описывать чувства, отображать эмоции
集中反映
концентрированно отражать (отображать); концентрированное отражение (отображение)
显示队友轮廓
Отображать контуры союзников
写实
1) изображать (отображать, писать) правдиво (что есть на самом деле)
同态映象, 同胚映象
отображать гомоморфно
明镜
2) ясно отображать, отчетливо представлять
形容
3) выражать; отображать; описывать; описание
摹写
2) описывать, изображать, отображать
刻峭
3) глубоко отображать; ярко показывать (напр. в литературе)
刻画
3) ярко отображать, обрисовывать
显示段落标记
отображать знаки абзацев
映照
2) отображать
描绘出未来光明的前景
изображать светлые переспективы будущего; обрисовывать светлые переспективы будущего; отображать светлые переспективы будущего
反映
3) отображать, доносить, передавать, представлять (вышестоящим органам)
同胚映象
отображать гомоморфно; гомоморфное отображение
意儿
写意儿 xiěyìr передавать настроение; отображать идею (о произведении искусства)
好友上线通知
Отображать уведомления от друзей
显示报警
отображать сигнал тревоги display alarm
捕捉光标
Отображать курсор
显示参数
отображать параметры, отображаемые параметры
显示友方移动
Отображать ходы союзников
呈形
1) воплощать, отображать; воплощение
толкование:
несов. перех.1) Воспроизводить внешний вид предмета, давать его отражение (5).
2) Воспроизводить, отражать независимо от нас существующий внешний мир, реальную действительность (о способности сознания).
3) а) Воспроизводить, передавать что-л.
б) Воплощать в художественных образах.
примеры:
描情
описывать чувства, отображать эмоции
写意儿 xiěyìr
передавать настроение; отображать идею ([i]о произведении искусства[/i])
在艺术中反映生活
отображать жизнь в искусстве
反映新人、新事、新思想、新精神
отображать новых людей, новые дела, новые мысли
描绘出未来光明的前景
обрисовывать (изображать, отображать) светлые перспективы будущего
在交易中总是显示拆分器
Всегда отображать разделитель в окне торговли
图标所在的位置。如果此值为一名玩家,那么图标将显示在这名玩家的头顶上方。否则,此值将代表地图中的一个位置。
Местоположение значка. Если в качестве значения указан игрок, то значок будет отображаться над его головой. В остальных случаях значение определяет местоположение в системе координат игрового мира.
当此图标在你背后时是否显示?
Определяет, должен ли отображаться значок, когда он находится за спиной.
您可以随时在“游戏选项”界面选择希望从飞船计算机处获得多少协助。如果选择“无建议”,则除非选中其他选项,否则顾问不会联系您,消息也不会出现。
В настройках игры можно указать, насколько подробная помощь бортового компьютера вам требуется. Если выбран вариант "Советы не требуются", всплывающие окна с советами отображаться больше не будут.
文本在屏幕上出现的位置。
Участок экрана, где будет отображаться текст.
文本将始终显示,不会被墙壁或固定物体挡住。
Текст всегда будет отображаться полностью, даже сквозь стену или твердый объект.
文本所在位置。如果此值为一名玩家,那么文本将显示在这名玩家的头顶上方。否则,此值将代表地图中的一个位置。
Местоположение текстового объекта. Если в качестве значения указан игрок, то текстовый объект будет отображаться над его головой. В остальных случаях значение определяет местоположение в системе координат игрового мира.
错误 不应看到此画面!
ОШИБКА Этот экран никогда не должен отображаться!
морфология:
отображáть (гл несов перех инф)
отображáл (гл несов перех прош ед муж)
отображáла (гл несов перех прош ед жен)
отображáло (гл несов перех прош ед ср)
отображáли (гл несов перех прош мн)
отображáют (гл несов перех наст мн 3-е)
отображáю (гл несов перех наст ед 1-е)
отображáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
отображáет (гл несов перех наст ед 3-е)
отображáем (гл несов перех наст мн 1-е)
отображáете (гл несов перех наст мн 2-е)
отображáй (гл несов перех пов ед)
отображáйте (гл несов перех пов мн)
отображáвший (прч несов перех прош ед муж им)
отображáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
отображáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
отображáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
отображáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
отображáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
отображáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
отображáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
отображáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
отображáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
отображáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
отображáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
отображáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
отображáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
отображáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
отображáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
отображáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
отображáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
отображáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
отображáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
отображáвшие (прч несов перех прош мн им)
отображáвших (прч несов перех прош мн род)
отображáвшим (прч несов перех прош мн дат)
отображáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
отображáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
отображáвшими (прч несов перех прош мн тв)
отображáвших (прч несов перех прош мн пр)
отображáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
отображáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
отображáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
отображáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
отображáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
отображáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
отображáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
отображáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
отображáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
отображáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
отображáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
отображáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отображáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
отображáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
отображáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
отображáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
отображáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
отображáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
отображáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
отображáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
отображáемые (прч несов перех страд наст мн им)
отображáемых (прч несов перех страд наст мн род)
отображáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
отображáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
отображáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
отображáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
отображáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
отображáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
отображáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
отображáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
отображáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
отображáющий (прч несов перех наст ед муж им)
отображáющего (прч несов перех наст ед муж род)
отображáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
отображáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
отображáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
отображáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
отображáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
отображáющая (прч несов перех наст ед жен им)
отображáющей (прч несов перех наст ед жен род)
отображáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
отображáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
отображáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
отображáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
отображáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
отображáющее (прч несов перех наст ед ср им)
отображáющего (прч несов перех наст ед ср род)
отображáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
отображáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
отображáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
отображáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
отображáющие (прч несов перех наст мн им)
отображáющих (прч несов перех наст мн род)
отображáющим (прч несов перех наст мн дат)
отображáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
отображáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
отображáющими (прч несов перех наст мн тв)
отображáющих (прч несов перех наст мн пр)
отображáя (дееп несов перех наст)