отражать удар
反击, 打退突击
слова с:
отражать
отражаться
отражатель
удар
ударение
ударенный
ударить
удариться
ударная
ударник
ударница
ударничество
ударно-вибрационный
в русских словах:
парировать
1) (отражать удар) 击退 jītuì; 挡开 dǎngkāi
отбиваться
1) (отражать удары) 击退 jītuì, 打退 dǎtuì
в китайских словах:
挡出射门
отбивать/отражать удар по воротам
打退突击
отражать удар
屡救险球
многократно отражать/парировать опасные удары (по воротам)
救险球
отражать/парировать опасный удар (по воротам)
抢救险球
отражать/парировать опасный удар (по воротам)
抵触
1) сопротивляться, отражать нападение; противиться; ударить, толкнуть
招架
1) оказывать сопротивление, отражать [удар]
只有招架之功,没有还手之力 лишь отражать удары, не имея сил отвечать на них
格档攻击
Отражение ударов
激波反射
отражение скачка уплотнения; отражение ударной волны
примеры:
烬身斧上不会留下格挡对手刀刃的痕迹。
На топоре золовика не остается следов, когда он отражает удар врага.
当你在空旷地带与敌人交战,“影”不可用且没有撤离路线时,可以使用“闪”来保护自己。
Если вас настигли в открытом месте, а «Молниеносный удар» еще не готов, используйте «Отражение атак», чтобы защититься и выиграть время.
这个魔法护盾会让持有者环绕着神圣光屏,阻隔并对不死之物造成伤害。
Волшебный щит. Отражая удар, он окружает владельца аурой святости, уничтожающей нежить.
这面魔法盾牌格挡后可以在使用者周围产生神圣光环来伤害亡灵。
Волшебный щит. Отражая удар, он окружает владельца аурой святости, уничтожающей нежить.