отрыжка
1) [打]嗝儿 [dǎ]gér
мед. - 嗳气 ǎiqì
2) перен. 再现 zàixiàn, 复活 fùhuó
1. 打
2. 〈转, 口语〉(旧事物的残余)表现, (衰颓事物的)再现
отрыжка и старого быта 旧时代生活的再现
-и[阴] отрыжка пьяного индуса <口俚, 藐>劣质的东西, 令人讨厌的东西
打嗝, 复活, 再现, , 复二-жек(阴)
1. 气, 打嗝儿
чего <转>(某种残余的)再现, 遗毒
~и старого быта 旧时代生活的再现
打嗝; чего〈转〉(某种残余的)再现, 遗毒
1. 打嗝
чего <转>(某种残余的)再现, 遗毒
或
отрыгивание(拉: eructatio)嗳气
в русских словах:
отрывать
отрыть пострадавших при горном обвале - 掘出山崩时遭难的人
отрывать окопы - 挖成战壕
место
7) (часть, отрывок) 地方 dìfang, 片断 piànduàn
диктовать
диктовать ученикам отрывок текста - 让学生听写一段课文
выдержка
ж (отрывок) 语录 yǔlù, 摘录 zhāilù
в китайских словах:
酸嗳气
кислая отрыжка
泛吐
пустая отрыжка
噫气
рыгать; отрыжка
回吐
1) отрыжка, отрыгнуть
烟熏喷射
Дымная отрыжка
噎呕
1) рыгать; отрыжка
嗝症
болезненная отрыжка
琥珀呕吐
Янтарная отрыжка
干哕
разг. отрыгивать; сильная отрыжка, рвотные позывы без извержения
嗝
отрыжка; икота
打嗝 рыгать, отрыгивать
醋心
1) отрыжка; изжога
咯儿
отрыжка
打咯儿 рыгать, отрыгивать
苦水
3) отрыжка
暧气
1) кит. мед. отрыжка
嗝儿
1) отрыжка
打嗝儿 рыгать, отрыгивать
饱嗝儿 отрыжка от пресыщения
呃酸
Кислая отрыжка.
酸
7) изжога; кислая отрыжка
呕酸 страдать кислой отрыжкой
胡萝卜吐息
Морковная отрыжка
酸水
кислая отрыжка
腥臭喷吐
Отрыжка рыбой
酸水子
кислая отрыжка
噫欠
отрыжка и зевота
酸心
2) кислая отрыжка, изжога
醷
2) è рыгать; отрыжка
嗳
тяжелый горячий выдох; отрыжка
嗳腐
зловонная отрыжка
嗳酸
кислая отрыжка
饱嗝
отрыжка
嗳气
отрыжка
干噫食臭
сухая отрыжка зловонной едой
泛酸
2) мед. кислая отрыжка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Выход образующихся в желудке газов через рот (иногда вместе с частицами пищи).
2) перен. разг. Проявление чего-л. отживающего (обычно с оттенком презрительности).
примеры:
来吧,吹烟冒泡儿的小火苗!
А ну подь сюда, искрозадая отрыжка Рагнароса!
你看看我!我成了尸鬼!一个怪胎!
Посмотри на меня! Я гуль! Отрыжка природы!
喔……真是超好笑,超级好笑喔。对于过去的事情,我完全笑不出来。你看看我!我成了尸鬼!怪胎!
О, смешно... Обхохочешься. Ну, а мне вот смеяться не приходится. Посмотри на меня! Я гуль! Отрыжка природы!
不……怎么可能,这样不公平!你知道我这200年怎么过的吗?你看看我!我成了尸鬼!一个怪胎!
Нет... Нет, так не годится. Нечестно! Ты представляешь, что мне за эти 200 лет пришлось пережить? Глянь на меня! Я гуль! Отрыжка природы!
морфология:
отры́жка (сущ неод ед жен им)
отры́жки (сущ неод ед жен род)
отры́жке (сущ неод ед жен дат)
отры́жку (сущ неод ед жен вин)
отры́жкою (сущ неод ед жен тв)
отры́жкой (сущ неод ед жен тв)
отры́жке (сущ неод ед жен пр)
отры́жки (сущ неод мн им)
отры́жек (сущ неод мн род)
отры́жкам (сущ неод мн дат)
отры́жки (сущ неод мн вин)
отры́жками (сущ неод мн тв)
отры́жках (сущ неод мн пр)