оттягивать
оттянуть
1) 拖开 tuōkāi, 拉开 lākāi, 抻开 chēnkāi
оттянуть канат вправо - 把缆索拖到右边去
оттягивать курок - 拉起扳机
2) (отводить) 调开(走) diàokāi(zǒu), 撤去 chèqù; (отвлекать) 吸引开 xīyǐnkāi, 诱开 yòukāi
оттягивать полк с левого фланга - 从左翼调开一团兵
оттягивать силы противника - 吸引开敌人的力量
3) (затягивать, откладывать) 拖延 tuōyán, 延缓 yánhuǎn
оттягивать выполнение решения - 拖延决定的执行
оттягивать исполнение приказа - 拖延执行命令
4) (тяжестью) 沉重得下坠 chénzhòngde xiàzhuì; (натрудить) 抻疼 chēnténg
оттянуть карманы - 把口袋装得沉重
вёдра оттянули руки - 水桶把手抻疼了
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
кого
1. [罪犯]对骂; 骂
2. <口俚>同... 性交
3. [罪犯]给... 判刑
4. [青年](用一切手段)使高兴, 使开心
А если я к тебе приеду, ты берёшься меня оттягивать? 如果我去你那儿, 你保证会让我开心吗?
5. [青年]醒酒©慢吞吞地干活, 磨洋工
оттягивать на себя
1) 替别人顶罪2)故意引人注意(以协助同伙扒窃)
[未] (-аю, -аешь, -ают) оттянуть [完] (-яну, -янешь, -янут; оттянутый) кого-что 拖开, 拉开 что 锻长, 打长 что 拖延
кого-что 调开; 诱开; оттягиваниеся оттягивать 解沉重得下坠
1. 拖开, 强拉走; 拉开; 调开; 吸引开; 诱开
2. (重物)坠得发疼, 抻疼; 压疼
3. 使下坠
4. 拖延; 延缓
5. 噘起; 挺起
拖开
拉开
拖延
调走
撤去
(未)见оттянуть
拉开; 调开; 拖开, 强拉走; 吸引开; 诱开; (重物)坠得发疼, 抻疼; 压疼; 使下坠; 拖延; 延缓; 噘起; 挺起
[未], оттянуть [完]拉开, 拉出, 拔出; 拉伸, 张拉
拖开, 拉开, 拖延, 调走, 撤去, (未)见
оттянуть
-аю, -аешь[未]оттянуть 的未完成体
оттянуть 拉开; 撤去; 吸引开
见 оттянуть
见оттянуть
слова с:
в китайских словах:
拖
3) откладывать, оттягивать; медлить
锻长
оттягивать под молотом
挨彻
затягивать, оттягивать; выигрывать время (не доводя, напр., до разрыва)
锻长, 打长
оттягивать под молотом
系索, 拉索
оттягивать оттяжкой
捵
2) тянуть; оттягивать, откладывать; задерживать
吸引开
отвлекать, оттягивать
挨延
1) оттягивать, тянуть время, волынить
甤甤
свисать, оттягивать (о плодах, кистях растений); свисающий, тяжелый
掎
1) тянуть, тащить; оттягивать, отталкивать (в сторону, назад)
苟延
затягивать, оттягивать, тянуть время
牵延
затягивать (напр. войну); тянуть, оттягивать (время)
推宕
тянуть, медлить (с делом); оттягивать под (каким-л.) предлогом
拉开
3) отдергивать, раздвигать (напр. занавес), отодвигать, оттягивать
淹晷
медлить; канителиться; задерживаться; оттягивать время
支
支日子 оттягивать дни
抗延
затягивать, оттягивать, срывать затяжками
支桩
перен. тянуть, оттягивать; оттяжка (напр. времени)
搂
4) lōu оттягивать на себя; взводить
迟延
отложить, отсрочить, задерживать, тянуть, оттягивать время; запаздывать; задержка, просрочка, запаздывание
拖下去
оттягивать время, пытаться выиграть время
延宕
откладывать, задерживать; медлить, мешкать, оттягивать; тянуть, затягивать; прокрастинация
货款拖欠
оттягивать выплаты по займам
延缓
замедлять, отсрочивать, оттягивать, отодвигать, откладывать, задерживать, тормозить; замедление, затяжка, отсрочка, промедление
张拉预应力钢筋
оттягивать напрягаемую арматуру; оттянуть напрягаемую арматуру
延迟
1) задержка; отсрочивать, задерживать, откладывать, оттягивать; мешкать, медлить
拖得就拖
если можно оттягивать, то оттягивать
捱
2) медлить, мешкать; тянуть время; перебиваться; маяться (напр. без сна); влачить (дни свои); откладывать, оттягивать (срок); затягивать (дело)
толкование:
несов. перех.1) а) Потянув, оттаскивать, отводить кого-л., что-л. в сторону, в другое место.
б) Отводить откуда-л., отвлекать в другое место (войска, вооруженные силы).
в) Своей тяжестью заставлять что-л. отвисать, опускаться книзу.
г) перен. Отвлекать кого-л. от какого-л. занятия, дела.
2) Потянув, делать длиннее, вытягивать что-л.
3) Откладывать на более поздний срок, медлить с исполнением чего-л.
4) Тяжестью вызывать чувство усталости, причинять боль (рукам, ногам, шее и т.п.).
5) Удлинять ковкой.
6) устар. Отнимать, выигрывая судебный процесс, тяжбу.
синонимы:
см. медлить, откладыватьпримеры:
支日子
оттягивать дни
拉起扳机
оттягивать курок
从左翼调开一团兵
оттягивать полк с левого фланга
吸引开敌人的力量
оттягивать силы противника
拖延决定的执行
оттягивать выполнение решения
拖延执行命令
оттягивать исполнение приказа
延缓身体恢复
оттягивать выздоровление
“我很好,金……我……我只是……”(继续拉扯你的领带。)“我不能∗呼吸∗了。”
«Все в порядке, Ким... Я... Я просто...» (Продолжать оттягивать галстук.) «Я не могу ∗дышать∗».
морфология:
оття́гивать (гл несов перех инф)
оття́гивал (гл несов перех прош ед муж)
оття́гивала (гл несов перех прош ед жен)
оття́гивало (гл несов перех прош ед ср)
оття́гивали (гл несов перех прош мн)
оття́гивают (гл несов перех наст мн 3-е)
оття́гиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
оття́гиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
оття́гивает (гл несов перех наст ед 3-е)
оття́гиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
оття́гиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
оття́гивай (гл несов перех пов ед)
оття́гивайте (гл несов перех пов мн)
оття́гивавший (прч несов перех прош ед муж им)
оття́гивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
оття́гивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
оття́гивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
оття́гивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
оття́гивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
оття́гивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
оття́гивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
оття́гивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
оття́гивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
оття́гивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
оття́гивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
оття́гивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
оття́гивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
оття́гивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
оття́гивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
оття́гивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
оття́гивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
оття́гивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
оття́гивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
оття́гивавшие (прч несов перех прош мн им)
оття́гивавших (прч несов перех прош мн род)
оття́гивавшим (прч несов перех прош мн дат)
оття́гивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
оття́гивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
оття́гивавшими (прч несов перех прош мн тв)
оття́гивавших (прч несов перех прош мн пр)
оття́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
оття́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
оття́гиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
оття́гиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
оття́гиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
оття́гиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
оття́гиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
оття́гиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
оття́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
оття́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
оття́гиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
оття́гиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
оття́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
оття́гиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
оття́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
оття́гиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
оття́гиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
оття́гиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
оття́гиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
оття́гиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
оття́гиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
оття́гиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
оття́гиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
оття́гиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
оття́гиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
оття́гиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
оття́гиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
оття́гиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
оття́гиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
оття́гиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
оття́гиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
оття́гивающий (прч несов перех наст ед муж им)
оття́гивающего (прч несов перех наст ед муж род)
оття́гивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
оття́гивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
оття́гивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
оття́гивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
оття́гивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
оття́гивающая (прч несов перех наст ед жен им)
оття́гивающей (прч несов перех наст ед жен род)
оття́гивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
оття́гивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
оття́гивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
оття́гивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
оття́гивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
оття́гивающее (прч несов перех наст ед ср им)
оття́гивающего (прч несов перех наст ед ср род)
оття́гивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
оття́гивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
оття́гивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
оття́гивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
оття́гивающие (прч несов перех наст мн им)
оття́гивающих (прч несов перех наст мн род)
оття́гивающим (прч несов перех наст мн дат)
оття́гивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
оття́гивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
оття́гивающими (прч несов перех наст мн тв)
оття́гивающих (прч несов перех наст мн пр)
оття́гивая (дееп несов перех наст)
ссылается на:
故意拖延时间