пастель
ж жив.
1) 色粉 sèfěn
2) (рисунок) 色粉画 sèfěnhuà
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. (用作集)色粉画笔
писать картины ~ью 用色粉画笔绘画
2. 色粉画
писать пастель 绘色粉画
〈艺〉色粉(笔); 色粉(笔)画; 色粉(笔)画法
портрет, рисованный ~ью 用色粉画的肖像
рисунок ~ю 色粉画
выставка ~ей 色粉画展览
пейзажные ~и 色粉风景画
(用作集)色粉画笔; 色粉画
色粉, 色料画; 色粉画法
着色粉笔
слова с:
пастельная живопись
пастельный
вакуум-пастеризатор
пастереллёз
пастеризатор
пастеризация
пастеризация ионизирующим облучением
пастеризация облучением
пастеризировать
пастеризованный
пастеризовать
пастернак
пастеровский
в русских словах:
тюбик
一管牙膏 тюбик зубной пасты
полировальный
полировальная паста - 研磨膏
томат
2) (пюре, паста) 番茄泥 fānqiéní, 西红柿酱 xīhóngshìjiàng
пасти
пасти коров - 放牛
пасть
раскрыть пасть - 张开嘴
бой
пасть в бою - 阵亡
паста
зубная паста - 牙膏
паста болоньезе - 肉酱意面
паста карбонара - 芝士培根意大利面
падать
пасть, упасть
5) сов. пасть (о росе, тумане) 下 xià
8) сов. пасть 落在...身上 luò zài...shēnshàng; 由...担任 yóu...dānrèn
12) сов. пасть (дохнуть - о скоте) 死 sǐ, 倒毙 dǎobì
макароны
2) (паста, макаронные изделия) 意大利面, 意粉
неравный
пасть в неравном бою - 在力量悬殊的战斗战死
кормиться
1) (есть) 吃 chī; (пастись) 吃草 chīcǎo
зефир
(род пастилы) 泽菲尔软糖 zéfēiěr ruǎntáng, 泽菲尔糕 zéfēiěrgāo; 棉花糖 miánhua táng
дух
пасть духом - 灰心丧气
падла
Падла﹗Глотку перегрызу! (Пасть порву﹗Голову сниму﹗Снесу!) - 盗贼的威胁用语
падший
-ая, -ее ⑴〈旧〉пасть 的主形过. ⑵〔形〕〈书, 旧〉阵亡的. ⑶(用作名)падшие, -их〈复〉阵亡的人. ⑷〔形〕堕落的, 身败名裂的, 没落的. ~ая женщина 堕落的女人.
обвиняться
Молодой бык в Ясной Поляне убил пастуха, и я под следствием, под арестом..., и на днях должен обвиняться и защищаться в суде. (Л. Толстой) - 亚斯纳亚波利亚纳的一头小公牛顶死了牧人, 我受调查, 被拘留, 近日我要在法庭被控告和进行辩护.
акулий
акулья пасть - 鲨鱼嘴
в китайских словах:
干蜡笔
сухая пастель
油性色粉
масляная пастель
绘色粉画
писать пастель
色粉
2) пастель
油画棒
масляная пастель, масляные мелки
干色粉
сухая пастель
色粉画
пастель
蜡笔画
рисунок цветным карандашом; пастельная живопись; пастель
粉彩
1) пастель
粉画
жив. пастель
толкование:
ж.1) Мягкие цветные карандаши для живописи, приготовляемые из спрессованного красочного порошка.
2) Рисунок, выполненный такими карандашами.
3) Техника живописи, основанная на применении таких карандашей; соответствующий жанр живописи.
синонимы:
см. картинапримеры:
“那就应该是棕榈树了,就像,崧蓝绿色。狗屁热带什么的……”他似梦似幻地凝视着曷城警督的汽車。
«Пальмы были бы такими типа пастельно-зелеными... Такая тропическая херня...» — Он мечтательно смотрит на мотокарету лейтенанта Кицураги.
不,我太暴躁了,不适合这个水彩色的意识形态。我要尝试开发更加∗极端∗和∗有趣∗的选项……(拒绝思想。)
Нет, я слишком пламенный для такой пастельной идеологии. Я стремлюсь формировать более ∗экстремальные∗ и ∗интересные∗ взгляды... (Отказаться.)
морфология:
пастэ́ль (сущ неод ед жен им)
пастэ́ли (сущ неод ед жен род)
пастэ́ли (сущ неод ед жен дат)
пастэ́ль (сущ неод ед жен вин)
пастэ́лью (сущ неод ед жен тв)
пастэ́ли (сущ неод ед жен пр)
пастэ́ли (сущ неод мн им)
пастэ́лей (сущ неод мн род)
пастэ́лям (сущ неод мн дат)
пастэ́ли (сущ неод мн вин)
пастэ́лями (сущ неод мн тв)
пастэ́лях (сущ неод мн пр)