покидание
〔名词〕 离开
离去
放弃
抛弃
1. 离开, 离去, 放弃, 抛弃
2. 离开; 放弃
3. 放弃; 离开
离开
离去
放弃
抛弃
离开, 离去, 放弃, 抛弃; 离开; 放弃; 放弃; 离开
离开, 离去, 放弃, 抛弃离开; 放弃放弃; 离开
紧急离(机), 应急脱离(飞行器)
-я[中]紧急离(机), 应急脱离(飞行器)
离开; 离去放弃; 抛弃
离开, 离去; 抛弃
高开, 抛弃
1.离开,离去;2.放弃,抛弃; 离开,放弃
слова с:
аварийное покидание
аварийное покидание летательного аппарата
безопасное покидание летательного аппарата
покидание катапультированием
покидание после аварийной посадки
покидание при посадке на воду
покидание с парашютом
покидание с парашютом на большой скорости
покидание самолёта
в русских словах:
уходить
3) (покидать) 离开 líkāi; 退出 tuìchū; 不再 bùzài
слетать
3) (покидать какое-либо место) 从...飞走 cóng...fēizǒu, 从...飞起 cóng ...fēiqǐ
сниматься
3) (покидать какое-либо место) 开走 kāizǒu; 出发 chūfā; 离去 líqù
покидать
нельзя покидать товарища в беде - 不要丢弃患难中的同志
расставаться
2) (покидать какое-либо место) 离开 líkāi
отбывать
1) 出发 chūfā, 赴 fù; (покидать) 离开 líkāi
оставлять
5) (покидать) 离开 líkāi; (бросать) 丢下 diūxià
выезжать
1) (уезжать) 出发 chūfā, 动身 dòngshēn, 启程 qǐchéng; (покидать) 离开 líkāi; разг. (с квартиры) 搬出 bānchū, 迁居 qiānjū, 搬家 bānjiā
бросать
3) (отказываться от чего-либо) 抛弃 pāoqì; (покидать) 离开 líkai, 放弃 fàngqì, 甩 shuǎi
в китайских словах:
用弹射座椅离机, 弹射离机
покидание с помощью катапультного кресла
弹射脱离
покидание катапультированием
弃机跳伞跳伞离机
покидание с парашютом
弹射离开飞机
покидание с катапультой
实验脱离
экспериментальное покидание
应急离机
аварийное покидание (самолета)
零速度零高度情况下脱离飞行器
покидание летательного аппарата ЛА при нулевых скорости и высоте
水上迫降后撤离飞机
покидание при посадке на воду
准备跳伞
готовиться к покидание с парашютом
高速跳伞
покидание с парашютом на большой скорости
迫降后撤离飞机
покидание после аварийной посадки
陆上跳伞
покидание с парашютом над сушей
在大马赫数时离机
покидание при больших числах М
紧急离机
аварийное покидание летательного аппарата
跳伞离机
покидание с парашютом; оставление самолета с помощью паращюта
亚声速离机
покидание на дозвуковой скорости
射弹离机
покидание катапультированием
脱离地球轨道
покидание орбиты Земли
从下舱口脱离飞行器
покидание летательного аппарата ЛА через нижний люк
地面离面
покидание летательного аппарата ЛА с уровня земли
零高度情况下脱离飞行器
покидание летательного аппарата ЛА с нулевой высоты
飞行器从地面脱离
покидание летательного аппарата ЛА с уровня земли
弃机跳伞
оставление самолета; оставление самолета с помощью паращюта; покидание с парашютом
零速度离机
покидание летательного аппарата ЛА при нулевой скорости движения
航天员脱离航天器
покидание космическо-летательного аппарата космонавтом
零速度零高度离机
покидание летательного аппарата ЛА при нулевых скорости и высоте
水下脱离
подводное покидание
零高度离机
покидание летательного аппарата ЛА с нулевой высоты
弹射离机射弹离机, 弹射脱离
покидание катапультированием
径下舱口离机
покидание летательного аппарата ЛА через нижний люк
离开飞机
покидание самолета; покидать самолет
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
(应急离机)下部舱口防护板
защитный щиток нижнего люка (аварийного покидания)
(机身下)应急离机口
нижний люк аварийного покидания самолёта экипажем
{机身下}应急离机口
нижний люк аварийного покидания самолёта экипажем
临界安全离机高度(不穿补偿服, 不带氧气瓶的跳伞最大安全高度)
критическая высота безопасного покидания
乘员脱离舱(航天器的)
аппарат для покидания экипажем
地面离机能力,零高度离机能力
возможность покидания (самолета) с земли (с нулевой высоты)
备用应急离机方法(弹射座椅失效时用)
запасный вариант аварийного покидания ЛА в случае отказа катапультного кресла
密封舱出舱口, 密封舱出舱口盖(航天器的)
люк для покидания капсулы КЛА
密封舱出舱口盖(航天器的)
люк для покидания капсулы КЛА
对接和应急离机舱口(航天器的)
люк для стыковки и аварийного покидания КЛА
应急离机灯光信号, 应急离机跳伞信号灯(弃机信号灯, 跳伞信号灯)
световой сигнал аварийного покидания летательного аппарата
应急离机设备,应急离机系统
САПС средства аварийного покидания самолёта(система аварийного покидания самолёта)
应急脱离(航天器)轨道
траектория аварийного покидания ЛА
抛放应急离机舱门(舱口盖)
сброс люка аварийного покидания
离机手段(设备)
средства покидания ЛА
离机高度(多指跳伞离机)
высота покидания
等待救援中死亡(脱离飞机后)
смерть во время ожидания спасения после покидания ЛА
脱离航天器系统的火箭发动机固定塔架
вышка крепления ракетных двигателей системы покидания космического летательного аппарта КЛ-А
舱口上方引导索横杠(应急离机用)
перекладина над люком для аварийного покидания
跳伞练习, 跳伞脱离(飞行器)练习
тренировка в покидании ЛА с парашютом
跳伞脱离{飞行器}练习
тренировка в покидании ЛА с парашютом
逃逸轨道(脱离引力场轨道), 脱离轨道(脱离航天器)
траектория покидания
零(速度)零(高度)弹射座椅
катапультное кресло для покидания при нулевых скорости и высоте
高(入)舱训练(航天器的)
отработка процесса покидания посадки кабины космического летательного аппарата
морфология:
покидáние (сущ неод ед ср им)
покидáния (сущ неод ед ср род)
покидáнию (сущ неод ед ср дат)
покидáние (сущ неод ед ср вин)
покидáнием (сущ неод ед ср тв)
покидáнии (сущ неод ед ср пр)
покидáния (сущ неод мн им)
покидáний (сущ неод мн род)
покидáниям (сущ неод мн дат)
покидáния (сущ неод мн вин)
покидáниями (сущ неод мн тв)
покидáниях (сущ неод мн пр)