сниматься
сняться
1) (отделяться, открепляться) 拿下来 náxiàlai; 卸下来 xièxiàlai; (об одежде) 脱下来 tuōxiàlai; 摘下来 zhāixiàlai
сапоги легко снимаются - 靴子很容易脱下来
крышка не снимается - 盖子拿不下来
2) (о судне) 开航 kāiháng, 启碇 qǐdìng
снятья с якоря - 起锚
3) (покидать какое-либо место) 开走 kāizǒu; 出发 chūfā; 离去 líqù
4) (фотографироваться) 照像 zhàoxiàng
мы снялись на морском берегу - 我们在海岸上照了一个像
5) (играть роль в кинофильме) 扮演电影角色 bànyǎn diànyǐng juésè
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. (只用第3人称)脱离开; 脱落; 摘下来; 卸下来
2. (只用第3人称)飞起; 飞离
3. 离开
4. 解除; 释出; 消失
5. 被撤销; 取消
6. 拍摄
1. 见 сняться.Эта крышка открывается, но не снимается. 这个盖可以打开, 可是拿不下来。
сняться.Эта крышка открывается, но не снимается. 这个盖可以打开, 可是拿不下来。
снимать 的被动
(只用第3人称)脱离开; 脱落; 卸下来; 摘下来; (只用第3人称)飞起; 飞离; 离开; 解除; 释出; 消失; 被撤销; 取消; 拍摄
[青年]
1. 主动与男人发生性关系(指女人)
2. 卖淫
1. (青年用语)显得易被勾搭, 愿意被押近
2. (青年用语)卖淫
卸下来, 摘下来, 落下来, 开航, 拍电影, 照像, (未)见
сняться
сняться 脱离; 启碇, 开航; 拍摄
-ается[未] 被包娼
[未]见 сняться
[未]见сняться
слова с:
снимать
снимать заусеницы
снимать копию
снимать напряжение
снимать пенки
снимать показания
снимать с производства
снимать с учёта
снимать скрытой камерой
снимать сливки
снимать усилия с ручки
снимать штаны и бегать
снятие снимать
в русских словах:
открепляться
2) (сниматься с учета) [办]注销登记[的手续] [bàn] zhùxiāo dēngjì[de shǒuxù]
жилец
房客 fángkè, 住户 zhùhù; (снимающий помещение) 租户 zūhù, 租住者 zūzhùzhě
в китайских словах:
启轮
отплывать, сниматься с якоря
参演
2) играть, сниматься
演主角
сниматься в главный роль; играть главную роль
期满后退役
сниматься с воинского учета по достижении предельного возраста
拍侧面照
сниматься в профиль
照免冠半身像
сниматься без шапки, до пояса
拔防
сниматься с постоя
照各种姿势的像
сниматься в разных позах
起
5) сниматься с места, пускаться в путь (в ход); сдвигаться, отходить (от прежнего места), отодвигаться
起锚
поднимать якорь, сниматься с якоря
开帆
сниматься с якоря, отплывать, отчаливать
举
2) сниматься с места; пускаться в путь, уходить
下
7) быть собранным, убранным [с]; сниматься [с]
7) выгружать, снимать; убирать
入镜
1) фотографироваться, сниматься; попадать в объектив
拔寨
сниматься с лагеря
照全家福
сниматься всей семьей
寝
2) останавливаться, прекращаться; отступать; сниматься (напр. с обсуждения)
拍半身照
сниматься поясной портрет
驶赴
направляться в...; плыть к...; отплывать в...; сниматься с якоря, уходить в рейс
拍正面照
сниматься в прямой позе
息影
1) уйти из кино, прекратить сниматься
结束漂航
сниматься с дрейфа
拍戏
1) снимать, съемка (кино и т.п.)
2) сниматься в фильме
起锚启航
поднимать якорь; сниматься с якоря
拔锚
сниматься с якоря
辞演
отказываться выступать, отказываться сниматься (в фильме)
出帆
сниматься с якоря, уходить в рейс; отплывать
толкование:
1. несов.1) Отделяться, открепляться от чего-л.
2) перен. Покидать какое-л. место, поднимаясь в воздух (о птицах, летательных аппаратах).
3) Покидать, оставлять какое-л. место, отправляясь в путь.
4) перен. Переставать отягощать кого-л., исчезать (о чем-л. обременяющем, угнетающем).
5) Страд. к глаг.: снимать (1*).
2. несов. разг.
1) Фотографироваться.
2) Участвовать в киносъемке в качестве исполнителя какой-л. роли.
примеры:
出入移民登记
становиться и сниматься с миграционного учета
全体集合, 准备起锚!
все наверх, с якоря сниматься
各就各位, 准备起锚!
по местам стоять, с якоря сниматься
就锚位!
на якорь становиться; с якоря сниматься
解缆(从浮筒上)
сниматься с бочки
照相, 拍照
снимать кого-что; фотографировать кого-что; сниматься; фотографироваться
我们都不得不仓皇撤到这座建筑里来,许多人把宝贵的东西都遗落在附近我们被毁的家园里了。你能不能去把它们找回来?你可以给愁云惨雾的灵魂带来快乐。
Нам пришлось быстро сниматься с места, бросить дома и имущество, в том числе разные дорогие сердцу мелочи. Ты все равно отправляешься в те края... Может, когда соберешься обратно, захватишь с собой наши вещи? И нам будет хотя бы какое-то утешение.
我想,发射后我们要离开去找“北极光”了。
Боюсь, нам придется сниматься с места сразу после пуска ракеты.
морфология:
снимáться (гл несов непер воз инф)
снимáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
снимáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
снимáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
снимáлись (гл несов непер воз прош мн)
снимáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
снимáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
снимáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
снимáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
снимáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
снимáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
снимáйся (гл несов непер воз пов ед)
снимáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
снимáясь (дееп несов непер воз наст)
снимáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
снимáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
снимáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
снимáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
снимáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
снимáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
снимáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
снимáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
снимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
снимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
снимáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
снимáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
снимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
снимáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
снимáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
снимáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
снимáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
снимáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
снимáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
снимáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
снимáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
снимáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
снимáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
снимáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
снимáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
снимáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
снимáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
снимáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
снимáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
снимáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
снимáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
снимáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
снимáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
снимáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
снимáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
снимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
снимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
снимáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
снимáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
снимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
снимáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
снимáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
снимáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
снимáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
снимáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
снимáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
снимáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
снимáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
снимáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
снимáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
снимáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
снимáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
снимáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
снимáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)
ссылается на:
撤销登记