припльцш
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
приплывать
приплыть
приплести
-ету, -етешь; -лел, -ела; -летший; -летенный (-ен, -ена); -летя〔完〕приплетать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 编织着接上. ~ ленту к венку 把绦子编接在花环上. ⑵кого-что〈转, 口〉把…牵扯上, 拉扯上. Он ~ел зачем-то и мое имя. 不知为什么他把我的名字也拉扯上了。
приплетать
〔未〕见 приплести.
приплата
2) (то, что приплачено) 补给的钱 bǔgěide qián
в китайских словах:
到材场交货
франко-пункт приплава
游到
приплыть, доплыть
基准补贴额
сумма приплаты на основе основного критерия
把绦子编接在花环上
приплести ленту к венку
向岸边游来
приплыть к берегу
硬把…拉扯进去
приплетать; приплести
倒贴
1) доплатить, приплатить свои
你的店月月亏空,还卖给谁?倒贴一把银子都没人要。 Твой ресторан терпит убытки из месяца в месяц, кому ты его продашь? Хоть приплати горсть серебра, и то никто его не захочет
到岸
причалить, приплыть
一个碗内两张匙,不是汤着就抹着
常言道说得好:三窝两块,大妇小妻; 一个碗内两张匙,不是汤着就抹着。如何没些气儿? Хорошо сказано в пословице - сплошь жены да наложницы, в трех приплодах по две кровинки. Из одной чашки хлебать да соседа не зацепить? Как тут не волноваться?
超值
1) приплата, доплата, дополнительная цена
三窝两块
2) досл. в трех приплодах по две кровинки; в знач. многочисленные дети (от разных жен)
繁殖率
с.-х. коэффициент размножения, способность к воспроизведению; процент приплода
流
譬彼舟流, 不知所居 [а я] словно челн: по течению вод скользит он, не зная, куда приплывет
洑
洑上来 всплыть, приплыть
农业补贴
приплата сельского хозяйства
扯上
припутать, приплести, пристать к
生活困难补助
обеспеченная приплата на трудность
基准补贴
приплата на основе основного критерия
住房补贴额
жилая приплата
贴补
2) фин. доплата, приплата; обратная бонификация