продолжать политику реформ и открытости,
坚持改革开放
слова с:
продолжать
открытость
политик
политика
политикан
политиканский
политиканство
политиканствовать
политико-воспитательный
реформа
реформатор
реформаторский
реформизм
реформирование
реформировать
реформист
реформистка
реформистский
в китайских словах:
拥护改革开放
поддерживать политику реформ и открытости
抓改革开放
проводить реформу и политику расширения связей с внешним миром; браться за политику реформ и открытости; ухватиться за реформу и открытость
两个坚持
придерживаться четырех основных принципов и придерживаться политики реформ и открытости (букв. придерживаться двух)
改革开放政策稳定, 中国大有希望
устойчивая политика реформ и открытости обещает китаю широкие перспективы
改革开放政策稳定
устойчивая политика реформ и открытости
贫穷落后
改革开放以后,中国贫穷落后的面貌已经改变了。 После [проведения] политики реформ и открытости, облик бедного и отсталого Китая уже изменился.
前沿阵地
广东是改革开放的前沿阵地 провинция Гуандун является передовым краем политики реформ и открытости
改革开放政策
политика реформ и открытости
请进来
2) политика КНР в период реформ и открытости, направленная на привлечение иностранного капитала
改革开放
политика реформ и открытости (программа экономических реформ, предпринятых в КНР)
примеры:
另外,改革开放肇始于真理标准问题讨论,其本身就是中国思想解放进程的继续
Кроме того, политика реформ и открытости взяла начало в обсуждении проблемы критериев истины, и сама по себе являлась продолжением процесса раскрепощения мышления в Китае.
两个开放, 即对外开放和对内开放, 这个政策不会变, 我们现在进行的改革是两个开放政策的继续和发展。
Политика открытости по двум направлениям - по отношению к внешнему миру и внутри страны - остается неизменной. Реформа, которую мы сейчас проводим, является продолжением и расширением этой политики двойной открытости.