реформа
改革 gǎigé; 改良 gǎiliáng
аграрная реформа - 土地改革
денежная реформа - 币制改革
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
改革, 革新, (阴)改革, 革新; 改良
денежная реформа 币制改革
реформа в области правил и порядков 规章制度方面的改革
провести ~у системы образования 改革教育制度
改革, 革新, 改良
земельная реформа 土地改革
денежная реформа 币制改革
политическая реформа 政治改革
реформа правописания 正字法改革
реформа суда 司法改革
改革; 改良; 革新
改革, 改进
改革, 革新, 改良
слова с:
денежная реформа
реформа опотовых цен
реформатор
реформаторский
рыночная реформа
политические реформы
продолжать политику реформ и открытости,
реформизм
реформирование
реформировать
реформист
реформистка
реформистский
в русских словах:
преобразование
1) 改造 gǎizào; (реформа) 改革 gǎigé; (реорганизация) 改组 gǎizǔ
денежный
денежная реформа - 币制改革
земельный
земельная реформа - 土改革
аграрный
аграрная реформа - 土改
в китайских словах:
社会改革
социальная реформа, общественное преобразование, изменение общества
安保部门改革
реформа в секторе безопасности
营改增
реформа по переходу с уплаты налога на хозяйственную деятельность на уплату НДС, переход с налога на хозяйственную деятельность на НДС
以城市为重点的经济体制改革
реформа хозяйственной системы с упором на город
改革开放和现代化建设
реформа, открытость и строительство модернизации
改革考试制度
реформа в экзаменационной системе
行政区域改革
административно-территориальная реформа
改革
реформировать, обновлять; преобразовывать; исправлять, изменять; преобразование, реформа
宗教改革 ист. Реформация (в XVI в. в Европе)
改良
улучшать; реформировать; совершенствовать; реформа; улучшение, мелиорация; улучшенный
改良政治 политика реформ
激进
激进改革 радикальная реформа
改
реформа, преобразование
土改 аграрная реформа
反翻把
диал. движение против вылазок классового врага (в деревнях, где была проведена аграрная реформа)
币制改革
денежная реформа
结构
结构改革 конструктивная реорганизация (реформа)
教学改革
реформа преподавания
变法
1) изменять конституцию (закон, правило, норму); изменение конституции, политическая реформа
新民主主义改革
новодемократическая реформа
复古
2) лит. возврат к классическому стилю (особенно: реформа Хань Юя; эпоха Тан)
激进式变革
радикальная реформа
文字
文字改革 реформа письменности
改革开放是强国之路
реформа и открытость - путь к могуществу страны
文字改革
реформа письменности
工资体制改革
реформа системы заработной платы
通货
通货改革 денежная (валютная) реформа
维新
1) новаторский, модернистский; реформаторский; обновленческий; реформа, обновление, модернизация
2) яп. 明治维新 реформы Мэйдзи (1868 г.)
戏曲
戏曲改革 реформа китайской музыкальной драмы
医改
реформа системы здравоохранения
钱币
钱币革命 революция в денежной системе, реформа денежной системы (термин Сунь Ят-сена)
农地改革
земельная реформа
宗教
宗教改革 а) религиозная реформа; б) ист. реформация
机构改革
реформа аппарата
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Преобразования, осуществляемые в целях улучшения.
2) Изменения в законодательном и государственном устройстве, произведенные верховной властью без нарушения основ существующего государственного строя.
синонимы:
см. исправление, перемена, улучшениепримеры:
结构改革
конструктивная реорганизация (реформа)
激进改革
радикальная реформа
通货改革
денежная (валютная) реформа
戏曲改革
реформа китайской музыкальной драмы
钱币革命
революция в денежной системе, реформа денежной системы [i](термин Сунь Ятсена)[/i]
经济改革需要一个磨合期。
Экономическая реформа нуждается в периоде "обкатки".
21世纪伊始卫生部门的改革,重点是人人享有健康战略
Реформа сектора здравоохранения на пороге 21 века с уделением особого вниманиястратегиям обеспечения здоровья для всех
公共部门的改革与陷入危机的国家
реформа государственного сектора и страны, охваченные кризисом
改革技术合作促进能力建设
Реформа технического сотрудничества для наращивания потенциала
商事制度改革
реформа коммерческой системы
把改革开放作为发展的根本之策
реформа и открытости как к основополагающим мерам по развитию
医疗服务价改方案今年分期分批出台
реформа цен на медицинские услуги будет проводится поэтапно в этом году
医疗、医保、医药联动改革
объединенная реформа медобслуживания, медстрахования и системы обеспечения медикаментами
机关事业单位养老保险制度改革
реформа системы страхования по старости в учреждениях и организациях непроизводственной сферы
改革是经济和社会发展的强大动力, 是为了进一步解放和发展生产力
реформа служит мощной силой, движущей экономическое и социальное развитие. она направлена на дальне
以经济建设为中心, 改革开放、经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
以经济建设为中心, 改革开放, 经济发展和社会稳定相互促进, 相互统一
отводя центральное место экономическому строительству, добиться того, чтобы реформа, открытость, эк
生态文明体制改革
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
【例】紧紧围绕建设美丽中国深化生态文明体制改革,加快建立生态文明制度,推动形成人与自然和谐发展现代化建设新格局。
реформа экоцивилизационной системы
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
В свете построения прекрасного Китая углублять реформу экоцивилизационной системы, ускорять создание институтов экоцивилизации, способствовать формированию новой архитектоники модернизации с ее гармоничным развитием человека и природы.
推进农业现代化,改革是关键
ключ к продвижению модернизации сельского хозяйства дает реформа.
两个开放, 即对外开放和对内开放, 这个政策不会变, 我们现在进行的改革是两个开放政策的继续和发展。
Политика открытости по двум направлениям - по отношению к внешнему миру и внутри страны - остается неизменной. Реформа, которую мы сейчас проводим, является продолжением и расширением этой политики двойной открытости.
全球治理体系改革要从实际出发,坚持问题导向,通过改革创新不断完善现有全球治理体系
Реформа глобальной системы управления должна исходить из реальности, придерживаться проблемной ориентации и постоянно совершенствовать существующую глобальную систему управления посредством реформ и инноваций.
把改革定义为往西方政治制度的方向改,否则就是不改革
Определяют реформы как изменения, направленные на политические режимы Запада, иначе это не реформа.
知识产权制度的变革与发展已进入一个空前活跃的阶段
Реформа и развитие прав интеллектуальной собственности уже вошли в беспрецедентно активный этап
民事法规也制定完毕、新的海关法规也开始实行,实质性的司法改革也进入了全面铺开的阶段。
Был закончен гражданский кодекс, введен новый таможенный кодекс, и была проведена существенная правовая реформа.
2001年的税制改革刺激了民众的工作积极性,通过实行13%的固定所得税率有效地降低了逃税行为——13%的税率是全世界最低的所得税率之一。
Налоговая реформа 2001 года улучшила стимулы для работы и уменьшила процент людей, уклоняющихся от налогов, введя фиксированный 13%-ый подоходный налог, который является одним из самых низких в мире.
2005年汇改至今,人民币对美元累计升值23.5%。
С 2005 г., когда у нас началась эта реформа, и до настоящего времени курс юаня по отношению к американскому доллару вырос в общей сложности на 23,5%.
морфология:
рефо́рма (сущ неод ед жен им)
рефо́рмы (сущ неод ед жен род)
рефо́рме (сущ неод ед жен дат)
рефо́рму (сущ неод ед жен вин)
рефо́рмой (сущ неод ед жен тв)
рефо́рмою (сущ неод ед жен тв)
рефо́рме (сущ неод ед жен пр)
рефо́рмы (сущ неод мн им)
рефо́рм (сущ неод мн род)
рефо́рмам (сущ неод мн дат)
рефо́рмы (сущ неод мн вин)
рефо́рмами (сущ неод мн тв)
рефо́рмах (сущ неод мн пр)