проставить
сов. см. проставлять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-влю, -вишь; -вленный[完]что
1. 填上, 写上, 注明
проставить дату в документе 在文件上填上日期
проставить в журнале оценки ученикам 在记分册中填上学生的成绩
2. 〈俗〉赌输, 输掉; 打赌输掉
Проставил двадцать рублей. 输了二十卢布。
3. 〈俗〉迈(步), 下(脚)‖未
1. 填上; 写上; 注明
2. 赌输
填上; 写上; 注明; 赌输
填上, 注明
слова с:
в проставку ДЦН
простава
проставка
проставка в сборе
проставление
проставление апостиля на документах
проставление оттиска печати
проставление печати на документах
проставлять
трубопровод слиа топлива в проставку
трубопровод слива топлива в проставку
трубопровод слива топлива из РСФ в проставку ДЦН
трубопровод слива топлива из РСФ и ФН в проставку ДЦН
трубопровод слива топлива из РТ в проставку ДЦН
трубопровод слива топлива из агрегатов в проставку ДЦН
трубопровод слива топлива из командного узла в проставку ДЦН
в русских словах:
проставлять
проставить
проставить дату - 填写日期
выставлять
8) (проставлять) 定出 dìngchū, 写出 xiěchū
прикидываться
прикидываться простачком - 装糊涂
в китайских словах:
填上
проставить (дату в документе и т.п.)
在护照上予以签证
проставить визу на паспорте
填
3) записывать, вписывать, проставлять; заполнять, писать
头一栏要填姓名 в первой рубрике надо проставить фамилию и имя
漏填了年月 не проставлена (пропущена) дата
署
2) написать, обозначить; проставить (напр. подпись)
署其官爵姓名 проставить (указать) титулатуру, фамилии и имена
日子
押日子 проставить дату
落
10) luò проставлять, показывать, ставить
落名字 проставить имя (подпись), указать имя
点定
2) разметить текст, проставить пунктуацию
толкование:
сов. перех.см. проставлять.
примеры:
落名字
проставить имя (подпись), указать имя
押日子
проставить дату
署其官爵姓名
проставить (указать) титулатуру, фамилии и имена
头一栏要填姓名
в первой рубрике надо проставить фамилию и имя
填写日期
проставить дату
标上号码
проставить номер
您可以把我的姓名也写上,这我都同意。
Можете даже мою фамилию проставить, я и на это согласен.
在文件上填上日期
проставить дату в документе
你得让我请你喝一杯麦芽酒。任何能把穆尔加从她的高头大马上拽下来的人都是我的朋友。
Позволь проставиться тебе выпивкой. Любой, кто может побить Мургу – мой друг!
морфология:
простáвить (гл сов перех инф)
простáвил (гл сов перех прош ед муж)
простáвила (гл сов перех прош ед жен)
простáвило (гл сов перех прош ед ср)
простáвили (гл сов перех прош мн)
простáвят (гл сов перех буд мн 3-е)
простáвлю (гл сов перех буд ед 1-е)
простáвишь (гл сов перех буд ед 2-е)
простáвит (гл сов перех буд ед 3-е)
простáвим (гл сов перех буд мн 1-е)
простáвите (гл сов перех буд мн 2-е)
простáвь (гл сов перех пов ед)
простáвьте (гл сов перех пов мн)
простáвивший (прч сов перех прош ед муж им)
простáвившего (прч сов перех прош ед муж род)
простáвившему (прч сов перех прош ед муж дат)
простáвившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
простáвивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
простáвившим (прч сов перех прош ед муж тв)
простáвившем (прч сов перех прош ед муж пр)
простáвившая (прч сов перех прош ед жен им)
простáвившей (прч сов перех прош ед жен род)
простáвившей (прч сов перех прош ед жен дат)
простáвившую (прч сов перех прош ед жен вин)
простáвившею (прч сов перех прош ед жен тв)
простáвившей (прч сов перех прош ед жен тв)
простáвившей (прч сов перех прош ед жен пр)
простáвившее (прч сов перех прош ед ср им)
простáвившего (прч сов перех прош ед ср род)
простáвившему (прч сов перех прош ед ср дат)
простáвившее (прч сов перех прош ед ср вин)
простáвившим (прч сов перех прош ед ср тв)
простáвившем (прч сов перех прош ед ср пр)
простáвившие (прч сов перех прош мн им)
простáвивших (прч сов перех прош мн род)
простáвившим (прч сов перех прош мн дат)
простáвившие (прч сов перех прош мн вин неод)
простáвивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
простáвившими (прч сов перех прош мн тв)
простáвивших (прч сов перех прош мн пр)
простáвленный (прч сов перех страд прош ед муж им)
простáвленного (прч сов перех страд прош ед муж род)
простáвленному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
простáвленного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
простáвленный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
простáвленным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
простáвленном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
простáвлен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
простáвлена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
простáвлено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
простáвлены (прч крат сов перех страд прош мн)
простáвленная (прч сов перех страд прош ед жен им)
простáвленной (прч сов перех страд прош ед жен род)
простáвленной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
простáвленную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
простáвленною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
простáвленной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
простáвленной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
простáвленное (прч сов перех страд прош ед ср им)
простáвленного (прч сов перех страд прош ед ср род)
простáвленному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
простáвленное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
простáвленным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
простáвленном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
простáвленные (прч сов перех страд прош мн им)
простáвленных (прч сов перех страд прош мн род)
простáвленным (прч сов перех страд прош мн дат)
простáвленные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
простáвленных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
простáвленными (прч сов перех страд прош мн тв)
простáвленных (прч сов перех страд прош мн пр)
простáвивши (дееп сов перех прош)
простáвя (дееп сов перех прош)
простáвив (дееп сов перех прош)
ссылается на:
проставить
填写 tiánxiě, 写上 xiěshàng, 填上 tiánshàng
проставить дату - 填写日期