разбрасываться
несов. перен. разг.
不专心一事 bùzhuānxīn yīshì, 贪多嚼不烂 tānduō jiáobulàn
1. 1. 乱扔起来
2. 伸开四肢躺着, 披散
3. 分散; 零散分布
4. 不专心
кем-чем 不珍视; 不使用
1. 见 1. 见 (1). кем-чем〈 口语〉不珍视, 不爱惜, 不使用
разбрасываться кадрами 不重用干部
кадрами 不重用干部
разбрасывать 的被动
-аюсь, -аешься[未]разбросаться 的未完成体
(未)见разбросаться.
[未]见разбросаться
见разбросаться.
слова с:
в русских словах:
раскидаться
-аюсь, -аешься〔完〕раскидываться, -аюсь, -аешься〔未〕〈口〉= разбросаться разбрасываться.
в китайских словах:
四面出击
2) хвататься за все сразу, делать одновременно много дел, разбрасываться
怠荒
ленивый, нерадивый; небрежный; лениться; разбрасываться по мелочам
不敢旁骛
не разбрасываться; не отвлекаться; сосредоточить все силы
乱想
1) разбрасываться мыслями; лихорадочно думать; хвататься то за одно, то за другое
灒
2) брызгать; рассыпаться; разбрасываться; расплескиваться
分
2) fēn расходиться, рассеиваться; разбредаться; разбрасываться
用志不分 не разбрасываться в своих стремлениях (целях)
散紊
беспорядочный, спутанный, хаотический; разбрасываться
零敲碎打
разбрасываться по мелочам, хвататься за что попало; урывками; урывочный
离披
рассыпаться, разбрасываться (по чему-л.); разбросанный, рассыпанный, рассеянный
拴
拴不住心 не останавливаться ни на чем; разбрасываться; быть неустойчивым
差错
5) * распыляться; разбрасываться; не сосредоточиваться на (чем-л.) определенном
一身两役
2) раздваивать внимание; разбрасываться
толкование:
несов.1) Лежа, широко, небрежно раскидывать руки и ноги; лежать, разметавшись.
2) Располагаться в беспорядке, на расстоянии друг от друга.
3) разг. Заниматься, увлекаться несколькими, многими делами одновременно, не сосредоточиваясь серьезно ни на чем.
4) разг. Не дорожа кем-л., чем-л., не стремиться удержать у себя.
5) Страд. к глаг.: разбрасывать.
примеры:
拴不住心
не останавливаться ни на чём; разбрасываться; быть неустойчивым
用志不分
не разбрасываться в своих стремлениях (целях)
在这里,我们可不能浪费资源。
Здесь нельзя разбрасываться ресурсами.
好吧,就是这样了。很抱歉这可能不是像你所希望的那种仪式,但我们不是以挥霍金钱而闻名的。
Ну, вот и все. Прости, если тебе эта церемония представлялась более роскошной, но мы не слишком привыкли разбрасываться деньгами.
我想就是这样了。很抱歉这可能不是像你所希望的那种仪式,但我们不是以挥霍金钱而闻名的。
Ну, вот и все. Прости, если тебе эта церемония представлялась более роскошной, но мы не слишком привыкли разбрасываться деньгами.
我不能随便乱说。
Я не могу разбрасываться словами.
我没法分散军力。我们打败了泰莫利亚军队,但剩下的老百姓随时有可能拿起武器造反。我只能等狮鹫来攻击我们…或者雇个专业人士。
Я не могу разбрасываться силами. Темерские войска разбиты, но люди только и ждут, чтобы взяться за оружие. Так что насчет грифона - я могу сидеть сложа руки... или нанять мастера.
只要有合适的图纸,你就可以拿着这种装备去找工匠升级。所以即便以后找到了更好的装备,也别把它丢了。
Подобные предметы можно улучшать у ремесленников, раздобыв подходящие чертежи: не стоит разбрасываться такими вещами, даже если вы найдете нечто лучшее.
洛哈坚持声称他反对嘉斯蒂尼娅女王,但是像他这样的商人从不免费向别人透露信息。我准备...暂时照他说的去做。
Лохар утверждает, что он восстал против королевы Юстинии... однако он – гном деловой, поэтому не может разбрасываться сведениями бесплатно. Что ж, придется на него поработать... какое-то время.
绝对不行!鲜血之路是我的遗产,我已故的伙伴们留下的遗产,我不能泄露它的秘密!
Исключено! Путь Крови – мое наследие. Мое и моих покойных товарищей... Я не могу разбрасываться такими секретами!
拜托...我不能让人看到跟你在一起。这些日子在阿克斯城与蜥蜴人闲聊相当于扔钱。
Пожалуйста, уходите... В наши дни водить компанию с ящерами глупее, чем разбрасываться золотом на улице.
为什么要浪费某个人……牺牲自己换来的资源?这观点不正派,但那人的生命因此有了意义。
Зачем разбрасываться ресурсом, ради которого кто-то... умер? Это немного извращенная логика, но так у этой жизни хоть появляется смысл.
何必糟蹋这种礼物?
Зачем разбрасываться такими дарами?
那样很浪费,我建议你捡回去。
Не стоит разбрасываться полезными вещами. Советую поднять.
还有时间对这种情形进行补救。不要轻易抛弃你的人际关系。
Еще не поздно все исправить. Не стоит так разбрасываться друзьями.
但是想想人类的利益!我们不能只是浪费所有的潜能。
Но подумай о том, какой это козырь для человечества! Таким мощным оружием нельзя разбрасываться!
听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
морфология:
разбрáсываться (гл несов непер воз инф)
разбрáсывался (гл несов непер воз прош ед муж)
разбрáсывалась (гл несов непер воз прош ед жен)
разбрáсывалось (гл несов непер воз прош ед ср)
разбрáсывались (гл несов непер воз прош мн)
разбрáсываются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
разбрáсываюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
разбрáсываешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
разбрáсывается (гл несов непер воз наст ед 3-е)
разбрáсываемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
разбрáсываетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
разбрáсывайся (гл несов непер воз пов ед)
разбрáсывайтесь (гл несов непер воз пов мн)
разбрáсываясь (дееп несов непер воз наст)
разбрáсывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
разбрáсывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
разбрáсывавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
разбрáсывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
разбрáсывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
разбрáсывавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
разбрáсывавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
разбрáсывавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
разбрáсывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
разбрáсывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
разбрáсывавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
разбрáсывавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разбрáсывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
разбрáсывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
разбрáсывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
разбрáсывавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
разбрáсывавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
разбрáсывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
разбрáсывавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
разбрáсывавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
разбрáсывавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
разбрáсывавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
разбрáсывавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
разбрáсывавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
разбрáсывавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
разбрáсывавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
разбрáсывавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
разбрáсывающийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
разбрáсывающегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
разбрáсывающемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
разбрáсывающегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
разбрáсывающийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
разбрáсывающимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
разбрáсывающемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
разбрáсывающаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
разбрáсывающейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
разбрáсывающейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
разбрáсывающуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
разбрáсывающеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разбрáсывающейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
разбрáсывающейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
разбрáсывающееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
разбрáсывающегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
разбрáсывающемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
разбрáсывающееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
разбрáсывающимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
разбрáсывающемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
разбрáсывающиеся (прч несов непер воз наст мн им)
разбрáсывающихся (прч несов непер воз наст мн род)
разбрáсывающимся (прч несов непер воз наст мн дат)
разбрáсывающиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
разбрáсывающихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
разбрáсывающимися (прч несов непер воз наст мн тв)
разбрáсывающихся (прч несов непер воз наст мн пр)