размывать
размыть
冲刷 chōngshuā; 冲毁 chōnghuǐ, 冲坏 chōnghuài
дорогу размыло - 道路冲坏了
река размыла берег - 河水冲毁了河岸
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) размыть[完] (-мою, -моешь, -моют; размытый) что 冲刷掉, 冲毁; 沟蚀; размывателься размывать 解 (得到)冲宽
[未] (-аю, -аешь, -ают) размыть[完] (-мою, -моешь, -моют; размытый) что 冲刷掉, 冲毁; 沟蚀; размываться размывать 解 (得到)冲宽
[未], размыть[完]冲刷, 冲蚀, 冲毁, 冲刷掉; 沟蚀
(размыть) 冲蚀, 沟蚀, 冲刷掉
[未]见размыть
见размыть
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) размыть[完] (-мою, -моешь, -моют; размытый) что 冲刷掉, 冲毁; 沟蚀; размываться размывать 解 (得到)冲宽
冲刷
冲毁
侵蚀
(未)见размыть
[未], размыть[完]冲刷, 冲蚀, 冲毁, 冲刷掉; 沟蚀
冲刷, 冲毁, 侵蚀, (未)见
размыть
(размыть) 冲蚀, 沟蚀, 冲刷掉
[未]见размыть
见размыть
слова с:
размываться
размыватель
долина размыва
поверхность размыва
полоса размыва
радиус размыва
размывание
размывание кровли
размывающее действие
размыв
размыв изображения
размывние
размывший
в русских словах:
промывать
2) (размывать) 冲破 chōngpò, 冲决 chōngjié
подмывать
2) (размывать) 冲坏 chōnghuài; 冲掉 chōngdiào
подтачивать
3) (размывать) 逐渐冲刷 zhújiàn chōngshuā
вымывать
2) (размывать) 冲刷 chōngshuā; (смывать) 冲掉 chōngdiào
в китайских словах:
摊薄
фин. разбавлять, разводить, размывать; разбавленный, разведенный
如果银行不得不接受股本被摊薄或暂时被国有化,那就接受现实吧 если банк должен согласиться на размытие доли акций или временную национализацию, то пусть так и будет
冲淤
размывать
决坏
размывать, подмывать, прорывать (плотину, берег)
模糊化
размывать, размытый
漱
2) размывать; подмывать, смывать
决口
размыв, прорыв (в плотине); брешь, пролом; размывать, прорывать
冲毁
разрушать [ударами]; размывать
河水冲毁了河岸 река размыла берег
嚼
2) разъедать, размывать
水嚼沙洲树出根 вода размывает песчаную отмель, и корни деревьев видны
冲垮
разносить, разрушать; размывать (что-л.)
冲散
2) геол. размывать; размыв
冲刷
1) размывать, смывать (водой)
2) геол. размыв; эрозия; смыв
啮
2) размывать; выветривать
水啮其墓 вода размыла его могилу
沮
1) jǔ размывать; подмачивать
沮岸 размыть берег
толкование:
несов. перех.1) а) Изрывать, разрушать (берега, грунт), разнося по частям в разные стороны потоками воды, течением.
б) Разрушать (какое-л. сооружение) потоками воды, течением.
в) Смывать, уничтожать струей воды.
2) Частично смывая, делать неясным, расплывчатым (надпись, рисунок и т.п.).
примеры:
(显示器荧光屏上)加波消失
размывание отметки на экране индикатора
云消(云消散)
размывание облаков
云消(云消散)云消
размывание облаков
他看着周围的尸体。两个儿子,全都在他面前没了命。他试图憋回眼泪,但眼泪一涌而出,冲掉他脸上的尘埃,形成一道道泪痕。
Он смотрит по сторонам, на трупы. Двое сыновей погибли у него на глазах. Он силится подавить слезы, но они прорываются и текут, размывая копоть на щеках.
他看着周围的尸体。他的儿子,他的女儿,全都没了。他试图憋回眼泪,但眼泪一涌而出,冲掉他脸上的尘埃,形成一道道泪痕。
Он смотрит на трупы вокруг. Он лишился сына, лишился дочери. Он силится подавить слезы, но они прорываются и текут, размывая копоть на щеках.
他看着周围的尸体。他的妻子在暴力中丧命,两个孩子也在他眼皮底下被杀害。他试图憋回眼泪,但眼泪一涌而出,冲掉他脸上的尘埃,形成一道道泪痕。
Он смотрит по сторонам. На труп жены, на двоих детей, убитых у него на глазах. Он силится подавить слезы, но они прорываются и текут, размывая копоть на щеках.
他看着周围的尸体。他的孩子们都在他眼皮底下被杀害。他试图憋回眼泪,但眼泪一涌而出,冲掉他脸上的尘埃,形成一道道泪痕。
Он смотрит по сторонам. На двоих детей, убитых у него на глазах. Он силится подавить слезы, но они прорываются и текут, размывая копоть на щеках.
他看着周围的尸体。他的孩子,他的妻子,都死在他眼前。他试图憋回眼泪,但眼泪一涌而出,冲掉他脸上的尘埃,形成一道道泪痕。
Он смотрит на трупы вокруг. Его дети, жена, все они были убиты у него на глазах. Он силится подавить слезы, но они прорываются и текут, размывая копоть на щеках.
他试图憋回眼泪,但眼泪都一涌而出,冲掉他脸上的尘埃,形成一道道泪痕。
Он силится подавить слезы, но они прорываются и текут, размывая копоть на щеках.
全部——七个——一起。他们是在淡化责任,这是反逮捕的策略。
Все — семь — вместе. Они размывают ответственность. Это тактика для защиты от ареста.
开启移动物品时的轨迹效果。如果你不喜欢该效果请关闭。禁用此效果并不会带来极大的性能提升
Размывает движущиеся объекты. Отключите, если вам не нравится этот эффект. Отключение не приводит к значительному улучшению быстродействия.
水嚼沙洲树出根
вода размывает песчаную отмель, и корни деревьев видны
海浪冲刷海岸。
Волны размывают берег моря.
突然,你感到一阵惶恐,灵魂仿佛被抽离。它出现了。你的双手抑制不住地想要将这个年轻的精灵撕碎。你想扒她的皮,吸她的血。
Внезапно ваша душа сжимается от ужаса. Контуры предмета размываются. Ваши руки жаждут разорвать эльфийку на части. Вы хотите почувствовать ее кожу под вашими когтями, вкус ее крови во рту.
морфология:
размывáть (гл несов перех инф)
размывáл (гл несов перех прош ед муж)
размывáла (гл несов перех прош ед жен)
размывáло (гл несов перех прош ед ср)
размывáли (гл несов перех прош мн)
размывáют (гл несов перех наст мн 3-е)
размывáю (гл несов перех наст ед 1-е)
размывáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
размывáет (гл несов перех наст ед 3-е)
размывáем (гл несов перех наст мн 1-е)
размывáете (гл несов перех наст мн 2-е)
размывáй (гл несов перех пов ед)
размывáйте (гл несов перех пов мн)
размывáвший (прч несов перех прош ед муж им)
размывáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
размывáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
размывáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
размывáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
размывáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
размывáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
размывáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
размывáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
размывáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
размывáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
размывáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
размывáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
размывáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
размывáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
размывáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
размывáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
размывáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
размывáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
размывáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
размывáвшие (прч несов перех прош мн им)
размывáвших (прч несов перех прош мн род)
размывáвшим (прч несов перех прош мн дат)
размывáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
размывáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
размывáвшими (прч несов перех прош мн тв)
размывáвших (прч несов перех прош мн пр)
размывáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
размывáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
размывáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
размывáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
размывáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
размывáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
размывáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
размывáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
размывáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
размывáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
размывáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
размывáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
размывáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
размывáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
размывáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
размывáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
размывáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
размывáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
размывáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
размывáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
размывáемые (прч несов перех страд наст мн им)
размывáемых (прч несов перех страд наст мн род)
размывáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
размывáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
размывáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
размывáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
размывáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
размывáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
размывáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
размывáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
размывáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
размывáющий (прч несов перех наст ед муж им)
размывáющего (прч несов перех наст ед муж род)
размывáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
размывáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
размывáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
размывáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
размывáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
размывáющая (прч несов перех наст ед жен им)
размывáющей (прч несов перех наст ед жен род)
размывáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
размывáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
размывáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
размывáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
размывáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
размывáющее (прч несов перех наст ед ср им)
размывáющего (прч несов перех наст ед ср род)
размывáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
размывáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
размывáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
размывáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
размывáющие (прч несов перех наст мн им)
размывáющих (прч несов перех наст мн род)
размывáющим (прч несов перех наст мн дат)
размывáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
размывáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
размывáющими (прч несов перех наст мн тв)
размывáющих (прч несов перех наст мн пр)
размывáя (дееп несов перех наст)