разориться
см. разоряться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-рюсь, -ришься[完]
1. 被破坏, 被捣毁
Дом её не поступил в чужие руки, гнездо не разорилось. 她的房子没落到别人的手中, 老窝没被毁掉。
2. 破产, 沦为气丐
Этот купец разорился на неудачной спекуляции. 这个商人因投机失败而破产了。
3. 〈口语〉花钱, 破费
разориться на починку дома 花钱修理房子
Пришлось разориться—нанять за три рубля извозчика. 不得不破费了, 花三个卢布雇辆马车。 ‖未
1. 被破坏; 被捣毁
2. 破产; 沦为乞丐
3. 花钱; 破费
被捣毁; 被破坏; 沦为乞丐; 破产; 花钱; 破费
слова с:
в русских словах:
разорить
тж. разориться, сов. см.
разоряться
разориться
проторговаться
(потерпеть убыток) 赔钱 péiqián, 亏本 kuīběn; (разориться) 赔光 péiguāng
в китайских словах:
床头金尽
когда золота у изголовья кровати больше нет (обр. в знач.: разориться, впасть в нищету)
隳颓
прийти в упадок, разориться
沉落
3) разориться; разорение
倾家
растратить состояние, разориться, обанкротиться, расточить имущество
разорить семью (дом)
破家
1) разориться, промотать состояние; разорить семью
败财
промотать состояние, разориться
倒欠
разориться, оказаться несостоятельным должником; остаться в долгу
破落
прийти в упадок, обеднеть, обедневший, разориться; разорившийся
倒盘
1) dǎopán обанкротиться, разориться
倒行
обанкротиться, разориться
倒产
разориться, обанкротиться
倒
4) dǎo обанкротиться, разориться; закрыться (напр. о фирме)
铺子倒了 лавка закрылась (разорилась)
挤闭
обанкротиться, разориться, закрыться (о предприятии, не выдержавшем конкуренции)
致贫
разориться, обнищать, привести к обнищанию, разорить
倒罢
обанкротиться, разориться
中落
прийти в упадок, разориться; захиреть
门衰祚薄
прийти в упадок, захиреть, разориться (о роде, семье)
破财
разориться, потерять состояние, промотать имущество (деньги)
关闭
2) прекратить деятельность (дело); обанкротиться, разориться; закрыться (о предприятии)
破家败产
совершенно разориться; промотать состояние
势败
2) потерять власть; разориться
抛家失业
抛弃了家庭和工作出走, 犹流离失所。离开家庭,荒废家业。 обанкротиться, разориться
床头
床头金尽 когда золота у изголовья кровати больше нет (обр. в знач.: разориться, впасть в нищету)
流宕
1) пуститься в странствие, бродить по чужим местам; разориться и уехать далеко
家产尽绝
промотать все имущество, полностью разориться
倾家荡产
пустить по миру семью и промотать все имущество; разориться, остаться без гроша; вылететь в трубу
家破人亡
разорение и гибель семьи; разориться; остаться без дома и семьи; потерять все
清寡
2) прийти в упадок, разориться
裘弊金尽
шуба износилась и деньги иссякли (обр. в знач.: оказаться на краю банкротства, обеднеть, разориться)
败运
потерпеть крупную неудачу, разориться
破产
обанкротиться, разориться; оказаться несостоятельным; потерпеть крах; банкротство, разорение; несостоятельность; крах
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов.см. разоряться (1*).
примеры:
床头金尽
золота у изголовья кровати больше нет ([c][i]обр. в знач. :[/c] разориться, впасть в нищету[/i])
彻底破产
полностью разориться
你得巴结工会才能维持下去,太悲哀了。
Жаль, что чтоб не разориться, тебе приходится пресмыкаться перед профсоюзом.
морфология:
разори́ться (гл сов непер воз инф)
разори́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
разори́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
разори́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
разори́лись (гл сов непер воз прош мн)
разоря́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
разорю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
разори́шься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
разори́тся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
разори́мся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
разори́тесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
разори́сь (гл сов непер воз пов ед)
разори́тесь (гл сов непер воз пов мн)
разоря́сь (дееп сов непер воз прош)
разори́вшись (дееп сов непер воз прош)
разори́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
разори́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
разори́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
разори́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
разори́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
разори́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
разори́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
разори́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
разори́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
разори́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
разори́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
разори́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разори́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
разори́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
разори́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
разори́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
разори́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
разори́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
разори́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
разори́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
разори́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
разори́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
разори́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
разори́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
разори́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
разори́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
разори́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
разориться
破产 pòchǎn