раскрытие
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
раскрыть, раскрыться 的
раскрытие парашюта 张开降落伞
раскрытие заговора 揭露阴谋
раскрытие противоречий 揭露矛盾
раскрытие преступления 揭露罪行
раскрытие загадок вселенной 揭开宇宙之謎
-А математика! -воскликнул он. -Каждый шаг -раскрытие глубочайших законов природы. (Либединский) "啊, 数学! "他感叹一声, "每跨出一步就揭示出最深刻的自然法则."
◇раскрытие неопределённости <数>不定式求极限
1. 打开, 开启, 张开, 展开, 展开式, 坡口
2. 打开; 坡口
3. 打开, 开启,
4. 展开, 展开式
раскрытие вертикальных и горизонтальных швов 竖向缝和横向缝的开裂, 垂直缝各水平缝的开裂
打开
开启
张开
展开
展开式
坡口
打开, 开启, 张开, 展开, 展开式, 坡口; 打开; 坡口; 打开, 开启, [数]展开, 展开式
①打开, 开启, 张开, 展开, 展露②展开, 展开式③坡口(焊接的), 揭开, 揭破, 裂开, 裂口
[中] 启开, 打开, 敞开, 张开, 解开; 揭开; 展开; 揭破, 揭穿, 暴露, 裂开, 裂口
启开, 敞开, 打开, 张开, 揭开, 展开, 坡口(焊接)
打开, 开启; 揭穿; 解开; 展开, 展开式[数]
①打开, 张开, 展开 ②揭开, 揭破, 暴露
раскрыть(-ся)的动
◇раскрытие неопределённости〈数〉不定式计值
裂开, 裂口, 暴露; 开启; 展开[数]
缝口; 裂开, 裂口; 展开, 展开式
开发; 打开; 展开; 裂开; 裂口
裂开, 裂口, 暴露; [数]展开
裂开, 裂口, 开, 暴露, 展开
打开, 展开式, 开裂, 开度
打开; 展体; 开伞; 分解
打开, 揭开, 解开
打开; 揭露; 展开
①展开②展开式
开裂, 展开
展开,展开式
打开, 暴露; 破口
1.打开,开启,张开,展开;2.[数]展开,展开式;3.坡口(焊接的); ①打开②(焊接的)坡口
слова с:
парашют с раскрытием от временного механизма
полимеризация раскрытием кольца
прыжок ручным раскрытием
прыжок с немедленным раскрытием парашюта
прыжок с принудительным раскрытием парашюта
прыжок с раскрытием запасного парашюта
раскрытие воздушных тормозов
раскрытие парашюта
раскрытие формулы
самопроизвольное раскрытие
в русских словах:
в китайских словах:
发掘潜力
раскрытие потенциала
行列式的展开
разложение определителя; раскрытие определителя
做倒棱
раскрытие фаски
轨棍开口
раскрытие валков
自由飞行中开伞
раскрытие парашюта в свободном полете
拦截燃烧军团的计划
Раскрытие планов Легиона
发挥优势
использовать преимущество, развертывать преимущество; раскрытие преимущества
起承转结
лит. зачин (вступление), изложение (раскрытие темы); поворот (противопоставление), окончание (заключение, четыре части композиционного построения классического стихотворения, четверостишия); композиция стихотворения, строки четверостишия
义
4) смысл, значение, суть; объяснение, раскрытие значения, толкование; лит. подстрочный комментарий разрядкой (в тексте); комментарий
起讲
2) лит. раскрытие темы, общее рассуждение (вторая часть восьмичленного сочинения)
起承转合
1) лит. зачин (вступление), изложение (раскрытие темы); поворот (противопоставление), окончание (заключение, четыре части композиционного построения классического стихотворения, четверостишия); композиция стихотворения, строки четверостишия
歇后语
сехоуюй, недоговорка (изречение из двух частей, иносказания и его раскрытия, раскрытие обычно опускается)
揭开
1) раскрывать, развертывать; вскрывать; снимать, отделять, сдирать, отдирать
2) открывать, срывать, разоблачать, вскрывать, выявлять; раскрытие
揭开奥秘 раскрыть секрет
分解
4) разъяснять, раскрывать (по пунктам, звеньям); разъяснение, раскрытие; анализ, аналитический
当下绎
«Раскрытие моментальности [постижения]», 1608 г
口头公开
oral disclosure, устное раскрытие
识破潜行
Раскрытие незаметности
宫颈扩张
раскрытие шейки матки (в родах); расширение шейки матки (гинекологическая манипуляция)
易理阐微
ицзин. раскрытие сущности закона перемен
新发现
открытие, раскрытие (тайны и т. п.), разоблачение, откровение, обнаружение, выявление
不定式的求值法
раскрытие неопределенности
开伞
ввод парашюта, раскрытие парашюта; раскрывать парашют
解读密码
раскрытие шифров
充分反映
полное раскрытие
打开伞包
раскрытие парашютного ранца
泄露情报
раскрытие информации
开伞准备就绪
упорядочивать раскрытие парашюта
被发现物
1) открытие; раскрытие
意外泄露
случайное раскрытие, неумышленное раскрытие
申义
раскрытие смысла
开宫口
раскрытие шейки матки
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: раскрыть, раскрыться.
примеры:
1.公布; 2.申报; 3.披露
раскрытие информации
财务报表的列报和披露
предоставление и раскрытие финансовой отчетности
创新发挥
раскрытие инноваций
子宫颈开了...指
раскрытие шейки матки на … пальцев
静不定性展开(式)
раскрытие статической неопределимости
(网口)水平扩张
горизонтальный раскрытие
两伞联锁{开伞}
связь двух параюштов раскрытие одного вызывает раскрытие другого
裂开, 张开
раскрытие, растрескивание
只要一股电流和一套VLD降落伞系统,呃,那是专门为你们这些门外汉准备的“最新改良”,这个宝贝儿就能瞬间把你送往前线。跳进来准备起飞吧!斯拉姆·摇轮会在降落点等你。
Немного электричества и парашют системы ОПР – для вас, непрофессионалов, перевожу: очень позднее раскрытие – и эта штучка доставит тебя на передовую вовремя. Просто запрыгивай и приготовься к полету! Слемп Шестерзуб будет ждать тебя в зоне приземления.
我们收到了你关于蜥蜴人的调查报告,并确信我们已经拼凑出蜥蜴人历史的线索。
Мы получили твою работу по саурокам и отметили ее как весомый вклад в раскрытие тайн прошлого.
想找出「恋爱」的公式,或许还需要一段时间…
Раскрытие темы «любви» займёт некоторое время...
揭晓 // 揭散
Раскрытие // Распыление
作为一个人,也许侦破谋杀案这件事并不值得我们已经为之付出的这些心力。
Что, может быть, раскрытие убийств не стоит той цены, которую мы, люди, за это платим.
真是佳酿。口感温和,后劲又够强。你不觉得吗?
Невероятный букет. Мягкое раскрытие и неожиданное послевкусие. Ты не находишь?
根据阿瓦拉克所说,艾瑞汀需要对艾恩·艾尔的前任统治者奥伯伦·穆希塔齐的死亡负责。披露这一事实肯定能在赤杨种族当中对艾瑞汀造成极大的负面影响。
По мнению Аваллакха, Эредин был повинен в смерти Оберона - предыдущего правителя Aen Elle. Очевидно, раскрытие этой тайны не добавило ему друзей среди Народа Ольх.
那当然,摄影机多提供了一些保障,但探查学院真正的计划还是重要多了。
Конечно, камера это дополнительная страховка. Но раскрытие истинных планов Института гораздо важнее.
морфология:
раскры́тие (сущ неод ед ср им)
раскры́тия (сущ неод ед ср род)
раскры́тию (сущ неод ед ср дат)
раскры́тие (сущ неод ед ср вин)
раскры́тием (сущ неод ед ср тв)
раскры́тии (сущ неод ед ср пр)
раскры́тия (сущ неод мн им)
раскры́тий (сущ неод мн род)
раскры́тиям (сущ неод мн дат)
раскры́тия (сущ неод мн вин)
раскры́тиями (сущ неод мн тв)
раскры́тиях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
раскрыть
1) (открывать) 打开 dǎkāi; (пакет и т. п. тж.) 拆开 chāikāi; (книгу) 翻开 fānkāi; (глаза) 睁开 zhēngkāi; (рот) 张开 zhāngkāi; (зонтик тж.) 支开 zhīkāi
раскрыть окно - 打开窗户
раскрыть веер - 打开扇子
раскрытъ чемодан - 打开箱子
раскрыть крылья - 展开翅膀
2) (обнажать) 露出 lùchū
раскрыть грудь - 露出胸部
3) (обнаруживать) 揭露 jiēlù, 揭穿 jiēchuān, 暴露 bàolù
раскрыть заговор - 揭穿阴谋
раскрыть тайну - 揭露秘密
раскрыть тайну полярного сияния - 发现极光的秘密
4) (объяснять скрытый смысл чего-либо) 阐明 chǎnmíng, 说明 shuōmíng
5) (перспективы и т. п.) 开辟 kāipì, 展开 zhǎnkāi
•