расторгать
расторгнуть
废除 fèichú; 解除 jiěchú
расторгать договор - 废除条约
расторгать брак - 解除婚姻
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) расторгнуть [完] (-ню, -нешь, -нут; 过:-торг, -торгла, -о, -и; расторгнутый) что 解除, 废除; 摆脱; 断绝; расторгаться
[未] (-аю, -аешь, -ают) расторгнуть [完] (-ню, -нешь, -нут; 过:-торг, -торгла, -о, -и; расторгнутый) что 解除, 废除; 摆脱; 断绝; растопкася
摆脱; 断绝; 解除, 废除; 扯裂; 毁坏; 撕碎
[未]见расторгнуть
asd
[未] (-аю, -аешь, -ают) расторгнуть [完] (-ню, -нешь, -нут; 过:-торг, -торгла, -о, -и; расторгнутый) что 解除, 废除; 摆脱; 断绝; растопкася
1. 解除, 废除; 摆脱; 断绝
2. 撕碎; 扯裂; 毁坏
解除
废除
(未)见расторгнуть
摆脱; 断绝; 解除, 废除; 扯裂; 毁坏; 撕碎
解除, 废除, (未)见
расторгнуть
[未]见расторгнуть
见
расторгнуть.В таком случае я расторгаю сделку. 在这样的情况下, 我就解除契约。
слова с:
в русских словах:
разводить
4) (расторгать брак) 使...离婚 shǐ...líhūn
договор
расторгнуть договор - 废除条约
брак
расторгнуть брак - 离婚
расторопный
расторопный малый - 麻俐的小伙子
развод
3) (расторжение брака) 离婚 líhūn
в китайских словах:
取消契约
расторжение, аннулирование контракта, договора; расторгать, аннулировать контракт, договор
废除合同
расторгать, аннулировать контракт, договор
宣告合同无效
расторжение, аннулирование договора или контракта; расторгать договор; аннулировать контракт
取消合同
расторжение, аннулирование контракта, договора; расторгать, аннулировать контракт, договор
纵横捭阖
1) заключать и расторгать военные союзы (о союзах «по горизонтали и вертикали» в эпоху Сражающихся царств)
解除合同
расторгать договор
废止合同
расторгать, аннулировать контракт, договор
撤销协定
аннулирование соглашения; аннулировать соглашение; расторгать соглашение; расторжение соглашения
否认合同有效
отказываться от договора; расторгать договор (repudiate contract)
废止协议
расторгать соглашение
散亲
диал. разводиться, расторгать брак
废止
аннулирование, отмена, уничтожение, упразднение; аннулировать, расторгать, отменять, уничтожать, упразднять, нуллифицировать, нуллификация (объявление денег недействительными и введение новых денежных знаков), денонсация
反悔
2) передумать, не сдержать обещание, отказываться, расторгать, не признавать, аннулировать (обязательства, договор и т.д.)
全部解除合同
расторгать контракт полностью
撤销合同
аннулировать, расторгать контракт, договор
解除租船契约
расторгать чартер
注销合同
расторгать контракт, договор
废除协定
расторгать соглашение
离婚
расторгать брак, разводиться; развод
толкование:
несов. перех.1) а) Намеренно прерывать, прекращать действие какого-л. официального соглашения, договора и т.п.
б) перен. Разрывать, прекращать какие-л. отношения.
2) а) устар. Разрывать, раздирать, с силой разрушать что-л.
б) перен. Разделять, разъединять.
синонимы:
см. делитьпримеры:
解除婚姻
расторгать брак
解除婚姻关系
расторгать брак
морфология:
расторгáть (гл несов перех инф)
расторгáл (гл несов перех прош ед муж)
расторгáла (гл несов перех прош ед жен)
расторгáло (гл несов перех прош ед ср)
расторгáли (гл несов перех прош мн)
расторгáют (гл несов перех наст мн 3-е)
расторгáю (гл несов перех наст ед 1-е)
расторгáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
расторгáет (гл несов перех наст ед 3-е)
расторгáем (гл несов перех наст мн 1-е)
расторгáете (гл несов перех наст мн 2-е)
расторгáй (гл несов перех пов ед)
расторгáйте (гл несов перех пов мн)
расторгáвший (прч несов перех прош ед муж им)
расторгáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
расторгáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
расторгáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
расторгáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
расторгáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
расторгáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
расторгáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
расторгáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
расторгáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
расторгáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
расторгáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
расторгáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
расторгáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
расторгáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
расторгáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
расторгáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
расторгáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
расторгáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
расторгáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
расторгáвшие (прч несов перех прош мн им)
расторгáвших (прч несов перех прош мн род)
расторгáвшим (прч несов перех прош мн дат)
расторгáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
расторгáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
расторгáвшими (прч несов перех прош мн тв)
расторгáвших (прч несов перех прош мн пр)
расторгáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
расторгáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
расторгáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
расторгáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
расторгáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
расторгáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
расторгáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
расторгáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
расторгáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
расторгáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
расторгáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
расторгáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
расторгáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
расторгáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
расторгáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
расторгáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
расторгáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
расторгáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
расторгáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
расторгáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
расторгáемые (прч несов перех страд наст мн им)
расторгáемых (прч несов перех страд наст мн род)
расторгáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
расторгáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
расторгáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
расторгáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
расторгáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
расторгáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
расторгáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
расторгáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
расторгáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
расторгáющий (прч несов перех наст ед муж им)
расторгáющего (прч несов перех наст ед муж род)
расторгáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
расторгáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
расторгáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
расторгáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
расторгáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
расторгáющая (прч несов перех наст ед жен им)
расторгáющей (прч несов перех наст ед жен род)
расторгáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
расторгáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
расторгáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
расторгáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
расторгáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
расторгáющее (прч несов перех наст ед ср им)
расторгáющего (прч несов перех наст ед ср род)
расторгáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
расторгáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
расторгáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
расторгáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
расторгáющие (прч несов перех наст мн им)
расторгáющих (прч несов перех наст мн род)
расторгáющим (прч несов перех наст мн дат)
расторгáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
расторгáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
расторгáющими (прч несов перех наст мн тв)
расторгáющих (прч несов перех наст мн пр)
расторгáя (дееп несов перех наст)