расчищать
расчистить
打扫干浄 dǎsǎogānjìng; 扫清 sǎoqīng; 清除 qīngchú; (устранять препятствие) 排除...的障碍 páichú...de zhàng'ài
расчистить дорожки - 把小道打扫干净
расчистить поле - 把田地整理干净
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) расчистить [完] (-ищу, -истишь, -истят; расчищенный) что 清扫, 清除, 清理; 把.... 打扫干净; 清除障碍, 弄通; расчисткася расчищать 解 成为干净的
把…打扫干净; 清除; 清扫; 清除; 使让开通道; 腾出
清扫; 清除; 清理; 把...打扫干将
[未]见расчистить
见рачистить
asd
清理
清除
肃清
(未)见расчистить
1. 清扫; 清除; 把...打扫干净
2. 使让开通道; 腾出; 清除
把…打扫干净; 清除; 清扫; 清除; 使让开通道; 腾出
清理, 清除, 肃清, (未)见
расчистить
清扫; 清除; 清理; 把...打扫干将
[未]见расчистить
见рачистить
слова с:
в русских словах:
расчистить
тж. расчиститься, сов. см.
в китайских словах:
扫清道路
расчистка дорог, расчищать дорогу
疏辟
открывать, расчищать (путь), устанавливать сообщение
疏浚
1) открывать путь воде; расчищать фарватер, углублять дно; дноуглубительный; землечерпальный; дноуглубительные работы, углубление дна
浚渫
2) производить расчистку (фарватера); расчищать, углублять
疏凿
устранять препятствия, расчищать путь
濬
углублять, расчищать (русло)
芟夷
1) расчищать заросли; косить
开路
1) освобождать дорогу; расчищать (прокладывать) путь; проторить дорогу; открывать путь к...
开浚
углублять русло, расчищать фарватер; проводить (водный путь)
呵殿
расчищать криком дорогу и охранять сзади (знатное лицо)
阿街
* окриком расчищать путь (знатному лицу)
呵导
криком расчищать дорогу для знатного лица; скороход, криком расчищающий дорогу для знатного лица
呵
2) расчищать окриком дорогу (знатному лицу)
武夫前呵, 从这塞途 военные впереди криком расчищали путь, а свита позади запрудила дорогу
打道
уст. расчищать дорогу (высокопоставленному лицу)
推土
расчищать при помощи бульдозеров
开挖
углублять (напр. фарватер); расчищать (реку, озеро)
扫清射界
расчищать сектор обстрела
清
1) чистить, сметать; расчищать, очищать (что-л., от чего-л.)
芟
芟荒 расчищать заросли
清跸
стар. расчищать и освобождать путь (перед выездом императора)
激浊扬清
преграждать путь мутной воде, расчищать дорогу чистому потоку (обр. в знач.: искоренять зло, насаждать добро)
清道
2) стар. расчищать (освобождать) дорогу (перед проездом высокопоставленного лица)
疏
1) расчищать, углублять (фарватер); открывать путь (напр. воде); спускать, отводить (воду)
禹疏九河 Юй расчистил русла рек
修
8) расчищать, подметать; производить уборку, прибирать
疏导
1) расчищать, прочищать; рассасывать (пробки)
修葺
приводить в порядок, ремонтировать; расчищать (напр. сад)
疏决
1) открывать путь; прочищать; расчищать
修浚
приводить в порядок водные пути сообщения; драгировать, расчищать и углублять (русла рек)
决渎
1) расчищать канавы
喝道
1) устар. криком расчищать дорогу (идти впереди едущего чиновника и кричать «пади!» (прочь с дороги)
2) устар. скороход (криком расчищающий дорогу)
清理田地
расчищать поле; расчистить поле
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Очищать, освобождать от чего-л. засоряющего, загромождающего, мешающего.
б) Убирать с поверхности, освобождая пространство.
2) а) перен. Освобождать место, проход куда-л., заставляя кого-л. отойти, удалиться.
б) Уходя, удаляясь, освобождать место, дорогу.
в) разг. Освобождать, избавлять от кого-л.
3) Расширять и выравнивать, прочищая.
синонимы:
см. чиститьпримеры:
芟荒
расчищать заросли
清除(路障)
расчищать
守护者奥达努斯就藏在那棵变异的大树里。我们想杀到他那里,结果都是无功而返。也许我们同他的树妖缠斗时,你可以摸过去……
Сам Хранитель Одан прячется вот в том мутировавшем древе. Сколько мы ни пытались пробиться к нему, все впустую. Может быть, тебе удастся добраться до этого шамана, пока мы будем расчищать тебе путь от дриад?
морфология:
расчищáть (гл несов перех инф)
расчищáл (гл несов перех прош ед муж)
расчищáла (гл несов перех прош ед жен)
расчищáло (гл несов перех прош ед ср)
расчищáли (гл несов перех прош мн)
расчищáют (гл несов перех наст мн 3-е)
расчищáю (гл несов перех наст ед 1-е)
расчищáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
расчищáет (гл несов перех наст ед 3-е)
расчищáем (гл несов перех наст мн 1-е)
расчищáете (гл несов перех наст мн 2-е)
расчищáй (гл несов перех пов ед)
расчищáйте (гл несов перех пов мн)
расчищáвший (прч несов перех прош ед муж им)
расчищáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
расчищáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
расчищáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
расчищáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
расчищáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
расчищáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
расчищáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
расчищáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
расчищáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
расчищáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
расчищáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
расчищáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
расчищáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
расчищáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
расчищáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
расчищáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
расчищáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
расчищáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
расчищáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
расчищáвшие (прч несов перех прош мн им)
расчищáвших (прч несов перех прош мн род)
расчищáвшим (прч несов перех прош мн дат)
расчищáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
расчищáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
расчищáвшими (прч несов перех прош мн тв)
расчищáвших (прч несов перех прош мн пр)
расчищáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
расчищáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
расчищáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
расчищáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
расчищáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
расчищáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
расчищáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
расчищáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
расчищáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
расчищáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
расчищáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
расчищáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
расчищáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
расчищáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
расчищáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
расчищáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
расчищáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
расчищáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
расчищáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
расчищáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
расчищáемые (прч несов перех страд наст мн им)
расчищáемых (прч несов перех страд наст мн род)
расчищáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
расчищáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
расчищáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
расчищáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
расчищáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
расчищáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
расчищáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
расчищáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
расчищáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
расчищáющий (прч несов перех наст ед муж им)
расчищáющего (прч несов перех наст ед муж род)
расчищáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
расчищáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
расчищáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
расчищáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
расчищáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
расчищáющая (прч несов перех наст ед жен им)
расчищáющей (прч несов перех наст ед жен род)
расчищáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
расчищáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
расчищáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
расчищáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
расчищáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
расчищáющее (прч несов перех наст ед ср им)
расчищáющего (прч несов перех наст ед ср род)
расчищáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
расчищáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
расчищáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
расчищáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
расчищáющие (прч несов перех наст мн им)
расчищáющих (прч несов перех наст мн род)
расчищáющим (прч несов перех наст мн дат)
расчищáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
расчищáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
расчищáющими (прч несов перех наст мн тв)
расчищáющих (прч несов перех наст мн пр)
расчищáя (дееп несов перех наст)