расшатывать
расшатать
1) 摇[撼]得活动起来 yáo[hàn]de huódòngqilai, 摇得松动起来 yáode sōngdongqilai
расшатать гвоздь - 把钉子摇得活动起来
2) перен. 动摇 dòngyáo; (дисциплину и т. п.) 使...松懈 shǐ...sōngxiè, 使...松弛 shǐ...sōngchí; (здоровье) 搞坏 gǎohuài
расшатать устои капиталистического общества - 动摇资本主义社会的基础
расшатать здоровье - 把身体搞坏
[未] (-аю, -аешь, -ают) расшатать [完] (-аю, -аешь, -ают; расшатанный) что 摇撼(活动), 撼动 动摇, 使摇摇欲墜; 使松懈; 使受损伤; расшатываниеся
把…摇得松动; 动摇; 使松懈
[未]见расшатать
见расшатать
asd
碎裂
毁坏
使精疲力尽
(未)见расшатать
1. 把...摇得松动
2. 动摇; 使松懈
碎裂, 毁坏, 使精疲力尽, (未)见
расшатать
把…摇得松动; 动摇; 使松懈
[未]见расшатать
见расшатать
слова с:
в русских словах:
разбалтывать
2) (расшатывать) 弄松 nòngsōng, 弄活动 nònghuódòng
раскачивать
2) (расшатывать) 摇撼活动 yáohàn huódòng
в китайских словах:
使神经衰弱
расшатывать нервы; расшатать нервы
摇动
колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; шаткий, неустойчивый; качание, волнение; качка
杠荡
качать, шатать; раскачивать, расшатывать, разваливать
摇演
колыхать, колебать; расшатывать, раскачивать
使纪律松懈
расшатать дисциплину; расшатывать дисциплину
动摇
1) колебаться; шататься; расшатываться; колеблющийся, неустойчивый
2) колебать, расшатывать, потрясти; раскачивать, качать
使身体受损伤
расшатывать здоровье
挺
7) трогать, колебать; расшатывать
动摇基础
потрясать основы; потрясти основы; поколебать устои; расшатывать основы
顚簸
колебать[ся], качать[ся], раскачивать[ся], расшатывать[ся]; потрясать; волновать[ся]; встряхивать, взбалтывать; неустойчивый, шаткий; колебание; качание; качка; волнение
把 摇得松动
расшатывать
толкование:
несов. перех.1) а) Шатая, заставлять непрочно держаться.
б) Делать неустойчивым, шатким, непрочным в местах соединений.
в) перен. Делать менее сильным проявление, действие чего-л.; ослаблять.
2) а) перен. Приводить в расстройство, в упадок; разваливать.
б) Расстраивать, подрывать силы, здоровье и т.п.