смена дня и ночи
日夜班, 跨昼夜班; 日夜交替
слова с:
смена
сменить
смениться
сменно-суточный
сменность
сменный
сменщик
сменщица
сменяемость
сменяемый
сменять
сменяться
ДНЯО
днями
в китайских словах:
跨昼夜班日夜交替
смена дня и ночи
昼夜交替
смена дня и ночи
日夜班
смена дня и ночи
暴戾之气
当城市入夜以后,一天暴戾之气渐散 с приходом ночи в город суматоха дня постепенно стихает
三天三夜说不完
за три дня и три ночи не рассказать, не хватит времени рассказать, 战国时, 齐大夫淳于髡博学多才, 擅长言语。 时梁惠王外交政策紊乱, 树敌太多, 齐派淳往劝谕之。 淳见梁王, 一连劝说了三天三夜, 终使梁王信服。 典出史记·卷七十四·孟子荀卿传。 后比喻事情错综繁杂, 叙说不尽。 如: “这件事你别再追问, 要说, 三天三夜说不完。 ”
昼夜分界面
поверхность раздела дня и ночи
примеры:
昼夜是由于地球自转而产生的
смена дня и ночи возникает из-за вращения Земли
以昼足夜
продолжить ночи за счёт дня
没早没晚
without regard to time of day; нет ни дня, ни ночи
他两天两夜没合眼了, 眼里网着红丝
он не спал два дня и две ночи, глаза его покрыты сеткой красных прожилок