сообразительность
机智 jīzhì; 伶俐 língli
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
сообразительный 的; 善于领悟, 良好的理解能力
проявлять сообразительность 表现出良好的理解能力
не обладать сообразительность ью 不善领悟, 没有良好的理解力
(Андрей) любил наблюдать за работой диспетчеров, требующей мгновенной сообразительности. (Гранин) 安德烈喜欢观看调度员工作, 因为他们的工作要求当机立断
-и[阴]сообразительный 的抽象; 理解力, 领会力
机敏性
灵敏性
机敏性, 灵敏性; 机敏性, 灵敏性
机灵, 灵敏性, 机动灵活
[语言]良好的领会能力
слова с:
в русских словах:
отличаться
отличаться сообразительностью - 特点是机灵
догадка
2) разг. (сообразительность) 机灵 jīling, 机警 jījǐng
сообразительный
сообразительный ребенок - 伶俐的小孩子
соображать
3) разг. (быть сообразительным) 伶俐 língli, 明白很快 míngbai hěnkuài
в китайских словах:
慧眼
1) ум, интеллект, сообразительность, сметливость; острый глаз
心路儿
сообразительность; смекалка; инициатива
心眼儿
2) ум, смекалка, сообразительность; хитрость
机伶变儿
смекалистый, сообразительный; смекалка, сообразительность
顿智
остроумие, сметливость, находчивость, сообразительность, хватка
理解能力
сообразительность, понимание
智略
сообразительность, ум; умный
才略
талант, одаренность; способности (напр. на поприще политики и военного искусства); сообразительность, смелость мысли
捷才
находчивость; остроумие; сообразительность, смекалка; сметливость
神悟
мгновенно схватывать, моментально соображать; понятливый; необыкновенная сообразительность
料事如神
1) прекрасно справляться с работой; проявлять смекалку (сообразительность)
令利
1) умный, способный, искусный; остроумие, сообразительность
智虑
сообразительность; мудрость; предвидение
智谋
сообразительность, изобретательность, находчивость; мудрость; находчивый, изобретательный
急机
сообразительность, находчивость, изобретательность; находчивый, сметливый
成智
[врожденная] сообразительность, смекалка, мудрость
意智
находчивость, сообразительность, острота мышления
机悟
сообразительный, чуткий; замечательная сообразительность (чуткость)
表现出伶俐
проявить сообразительность; проявлять сообразительность
悟性
1) понятливость, сообразительность, восприимчивость; понимание; интеллект
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: сообразительный.
синонимы:
см. дальновидность, догадливостьпримеры:
敌人来袭,你们意识到这一路上不会轻松。进入风龙废墟的道路上充满了障碍,你们不得不小心观察,从残垣断壁中寻找道路。
Большое количество врагов намекает на трудность предстоящего испытания. Чтобы пробраться в логово Ужаса бури вас придётся проявить храбрость и сообразительность.
「技能、预想、本事:这一切都只有在你有胆去作的时候才有用。」
«Мастерство, фантазия, сообразительность — все эти качества не имеют значения, если у тебя не хватает духу ими воспользоваться».
「速度有时候和智慧一样重要。」 ~欧兰黎斥候莱莎
«Иногда скорость так же важна, как и сообразительность». — Риза, оран-рифская разведчица
好吧,至少让我奖励一下你那非凡的远见吧。
Позволь мне, по крайней мере, вознаградить твою несравненную сообразительность.
於是双方大打出手。此时他脑中灵光乍现,他搜索了马特森的屍体并发现了钥匙。使用钥匙之後,女术士终於重获自由!
И сумел защитить и то и другое. Природная сообразительность подсказала ему обыскать тело аэп Матсена. Когда ведьмак нашел ключи, ими оставалось только воспользоваться. Так чародейка оказалась на свободе. Наконец-то!
我喜欢拐弯抹角的提问方式,可以测试对方的智力,你高分通过了。
Я вообще люблю непрямые вопросы. Этакие тесты на сообразительность. Один ты только что прошел.
Bashar也许缺乏他父亲那样的敏锐,但他也明白一个简单的道理:与以色列和解是它必须付出的代价。
Башар может не обладать сообразительностью своего отца, но он тоже знает простую истину: мир с Израилем – это цена, которую придется заплатить.
平时反应迟钝,但热衷杀戮
Не отличается сообразительностью, но любит убивать
特点是机灵
отличаться сообразительностью
морфология:
сообрази́тельность (сущ неод ед жен им)
сообрази́тельности (сущ неод ед жен род)
сообрази́тельности (сущ неод ед жен дат)
сообрази́тельность (сущ неод ед жен вин)
сообрази́тельностью (сущ неод ед жен тв)
сообрази́тельности (сущ неод ед жен пр)
сообрази́тельности (сущ неод мн им)
сообрази́тельностей (сущ неод мн род)
сообрази́тельностям (сущ неод мн дат)
сообрази́тельности (сущ неод мн вин)
сообрази́тельностями (сущ неод мн тв)
сообрази́тельностях (сущ неод мн пр)