сообразно
依照 yīzhào, 按照 ànzhào; 酌量 zhuóliáng
поступать сообразно с законом - 依法办理
поступать сообразно с обстоятельствами - 酌量情况行事
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
依照, 根据, 按照, 适合, I(副)
сообразный 的. II(前)(三格)依照, 按照; 合乎, 适于
поступать сообразно правилам 按章行事
Сообразно с(前)(五格)依照...; 按照...; 合乎...; 适于
..поступить сообразно с законом 依法办事
Он действует сообразно со своими интересами. 他是依自己的利害得失而行事的
1. [副]相应地, 适当地
Сами разберём, что делается у нас перед глазами, и будем сообразно действовать. 我们自己会弄清我们眼前进行的事情, 并将相应地采取行动。
2. [前](三格)按照…, 合乎…, 与…相适应
А коммунисты—это самые активные мечтатели на земле.Они преображают мир сообразно своему учению. 共产党人是世界上最积极的幻想者, 他们依据自己的学说改造世界。
◇ (2). сообразно с чем 按照, 事乎, 与…相适应
поступить сообразно с обстоятельствами 根据情况行事
действовать сообразно со своими интересами 根据自己的利害得失而行动
1. 相应地; 适当地
2. (接三格 (中性短尾
适当地; 相应地; (接三格)按照; 合乎, 适于; (中性短尾)相适应
[前] с чем 依照, 按照; 合乎, 适合; 酌量
слова с:
ни с чем не сообразный
сообразный
сообразительность
сообразительный
сообразить
сообразовать
сообразоваться
инженерные соображения
принять в соображение
проектное соображение
соображать
соображение
технико-экономическое соображение
технологическое соображение
в русских словах:
сообразить
сообразить все обстоятельства - 考虑所有的情况
он сразу сообразил, в чем дело - 他马上就明白问题是什么
соображать
я сегодня плохо соображаю - 我今天不大能思索
я не соображаю, о чем вы говорите - 我有一点儿不能理解, 你说什么
3) разг. (быть сообразительным) 伶俐 língli, 明白很快 míngbai hěnkuài
в китайских словах:
随机应变
применяться к обстоятельствам, импровизировать, думать на ходу, приноравливаться к условиям (обстановке), проявлять гибкость, маневрировать, лавировать, действовать сообразно обстановке
适合
2) сообразоваться с…, применяться к..., сообразно с...
按章行事
поступать сообразно правилам
相
2) xiàng сообразоваться с, считаться с
相时而动 действовать сообразно с сезоном года (в нужное время)
通盘考虑
сообразно со всем подумать
随类赋彩
"Следуя за категориями передавай цвет", "Применение красок сообразно с объектом" (четвертый принцип из "Шести законов живописи" (绘画六法), касается осознания принципов правильного наложения цвета, умения видеть цвет и его оттенки)
酌
4) взвешивать, оценивать; обдумывать, рассматривать; сообразоваться с [обстановкой]; сообразно с обстановкой, в зависимости от обстановки
酌予答复 дать ответ, сообразуясь с обстановкой
顺性
1) сообразно своей природе, в соответствии с характером: естественный, непринужденный
折
7) zhé равняться, соответствовать; по цене, по паритету (курсу); сообразно, соразмерно, соответственно
守晶达权
твердо придерживаться определенных принципов, но действовать сообразно с обстоятельствами; гибко подходить к делу, не изменяя принципам
因材施教
вести учение сообразно индивидуальным способностям (подходить к ученикам по-разному; с индивидуальным подходом к воспитуемому)
因时制宜
принимать решения сообразно требованиям времени, учитывать момент
循便
поступать произвольно (по желанию); действовать сообразно обстоятельствам (как удобнее)
识相
диал. действовать сообразно с обстановкой; приспосабливаться к окружению; знать свое место; быть догадливым
酌情
1) взвесить обстоятельства; по (своему) усмотрению; сообразно с обстоятельствами
见风使舵
держать нос по ветру, действовать сообразно с обстановкой, лавировать (досл. править рулем в зависимости от ветра)
酌复
ответить сообразно обстановке
顺随
покорно следовать; следовать за..., соглашаться, поступать сообразно (с чем-либо)
依准
основываться на...; сообразовываться с...; основываясь на.., сообразно с...
见机行事
действовать так, как требуют обстоятельства; приноравливаться к обстоятельствам; действовать сообразно с обстановкой; действовать, пока есть возможность
遵照
1) руководствоваться, следовать; блюсти; сообразоваться с...; в соответствии с...; соответственно, сообразно
根据任务确定屏幕的分辩率
установить разрешение экрана сообразно задачам
随宜
сообразно с требованиями (обстановки, момента), как следовало бы
顺市
действовать сообразно ситуации на рынке
权宜
2) наиболее приемлемый для данного случая; сообразно с обстоятельствами
толкование:
1. нареч.Соответственно.
2. предлог
с дат. пад. В соответствии с чем-л., согласно чему-л.
синонимы:
соответственно, соразмерно, пропорционально, в меру, по мере, по, применительно, согласно, в применении, под стать. По мере надобности, возможности, сил. || ни с чем не сообразнопримеры:
相时而动
действовать сообразно с сезоном года (в нужное время)
依法办理
поступать сообразно с законом
酌量情况行事
поступать сообразно с обстоятельствами
他是依自己的利害得失而行事
он действует сообразно со своими интересами
他是依自己的利害得失而行事的
Он действует сообразно со своими интересами
(前)(五格)依照…
Сообразно с
按照…
согласно с кем-чем; Сообразно с
合乎…
Сообразно с
морфология:
сообрáзно (нар опред кач)
сообрáзно (предл дат)
сообрáзный (прл ед муж им)
сообрáзного (прл ед муж род)
сообрáзному (прл ед муж дат)
сообрáзного (прл ед муж вин одуш)
сообрáзный (прл ед муж вин неод)
сообрáзным (прл ед муж тв)
сообрáзном (прл ед муж пр)
сообрáзная (прл ед жен им)
сообрáзной (прл ед жен род)
сообрáзной (прл ед жен дат)
сообрáзную (прл ед жен вин)
сообрáзною (прл ед жен тв)
сообрáзной (прл ед жен тв)
сообрáзной (прл ед жен пр)
сообрáзное (прл ед ср им)
сообрáзного (прл ед ср род)
сообрáзному (прл ед ср дат)
сообрáзное (прл ед ср вин)
сообрáзным (прл ед ср тв)
сообрáзном (прл ед ср пр)
сообрáзные (прл мн им)
сообрáзных (прл мн род)
сообрáзным (прл мн дат)
сообрáзные (прл мн вин неод)
сообрáзных (прл мн вин одуш)
сообрáзными (прл мн тв)
сообрáзных (прл мн пр)
сообрáзен (прл крат ед муж)
сообрáзна (прл крат ед жен)
сообрáзно (прл крат ед ср)
сообрáзны (прл крат мн)
сообрáзнее (прл сравн)
сообрáзней (прл сравн)
посообрáзнее (прл сравн)
посообрáзней (прл сравн)