точило
(камень) 磨刀石 módāoshí; (круг) 磨轮 mólún; (станок) 磨床 móchuáng
1. 1. 磨刀石; 砂轮; 磨床
2. 葡萄汁压榨装置
2. 砂轮机; 磨轮; 磨石
, -а[中]
1. 砺石, 磨刀石; 磨轮, 砂轮(机)
наточить косу на ~е 在磨石上磨大镰刀
2. 磨床
точило, -а[ 中]葡萄汁压榨装置
точило 砂轮机
砂轮机
磨轮
磨石
(中)磨刀石, 砺石; 磨床
磨床; 磨刀石; 砂轮; 葡萄汁压榨装置; 砂轮机; 磨轮; 磨石
磨石, 砂轮机, 磨轮, 葡萄汁压榨装置, [动](木材的)番死虫
[中](точилка 阴)磨石; 砂轮机, 磨轮; 磨床
-а[中][青年]<谑, 赞>(指外国出产的)昂贵的汽车
砂轮机, 磨轮, 磨石, (中)磨刀石, 砺石; 磨床
(точилка) 磨石; 砂轮(机); 磨床
(точилка) 磨石; 砂轮(机); 磨床
(точилка) 磨石; 砂轮机, 磨轮
(точилка) 研磨机, 磨轮; 磨石
(точилка) 磨石, 砂轮机
磨石, 研磨机, 磨床; 砂轮机
(точилка)磨轮, 磨石
磨刀; 磨轮; 砂轮机
磨石, 砂轮, 砂轮机
砂轮(机), 磨石
磨石,磨轮,砂轮
磨轮, 磨石, 砂轮机
砂轮机;磨轮;磨石
слова с:
круглое точило
наждачное точило
одностороннее выпукное точило
песочное точило
сланцевое точило
точилинит
точилка
точильно-шлифовальный
точильно-шлифовальный станок
точильный
точильный камень
точильный круг
точильный станок
точильщик
в русских словах:
точить
точить ножи - 磨刀
точить коньки - 磨冰刀
точить карандаш - 削铅笔
точить ось - 旋轴
червь точит дерево - 虫子蛀木头
ржавчина точит железо - 锈蚀铁
править
2) (выпрямлять) 矫直 jiǎozhí, 矫正 jiǎozhèng; (точить) 磨 mò
острить
несов. (точить) 磨快 mòkuài; 磨尖 mòjiān
лясы
〈复〉: точить лясы〈俗〉闲磨牙, 闲扯, 闲聊.
коса
точить косу - 磨镰刀
балясы
栏杆柱, -яс〈复〉: балясы точить (或 разводить)〈俗〉=балясничать.
в китайских словах:
暗纹磨刀石
Теневое точило
斯普林瓦尔的磨刀石
Точило Спрингвейла
粗制磨刀石
Зернистое точило
人造油石
искусственное сланцевое точило точилка; искусственное сланцевое точило
精金磨刀石
Адамантитовое точило
打造的髓硫磨刀石
Кованое оксеиновое точило
油石
брусок, оселок, точило
越砥
кит. мин. юэское точило, баранья печень (мелкозернистый точильный камень)
砥
1) точило, оселок, точильный камень
剑待砥而后利 мечу необходимо точило, после которого он только и может стать острым
如砥 как точильный камень (равный, одинаковый)
1) точить; шлифовать, полировать
砂轮
шлифовальный круг; точило, шлифовальный диск
火石
2) точило, шлифовальный круг
砺石
1) точильный камень, оселок; точило
小砺石 точилка
2) кит. астр. Точило (созвездие из пяти звезд, лежит в Тельце)
砺
оселок, точильный камень, точило
金就砺则利 металл становится острым, попадая на точильный камень
точить, оттачивать, заострять; совершенствовать
秣马砺兵 кормить лошадей и точить оружие (обр. в знач.: собираться в поход; готовиться к войне)
周
周锥凿而为刃 вращать точило и сделать лезвие
多孔磨刀石
Пористое точило
砥砺
1) оселок; точило, точильный камень
2) точить, обтачивать; полировать, шлифовать
致密磨刀石
Массивное точило
厎
1) zhǐ также zhī мягкий точильный камень; оселок, точило
如厎 [гладкий] как точильный камень
1) zhǐ точить; полировать; заравнивать, сравнивать; совершенствовать
神圣磨刀石
Освященное точило
厎石
оселок, точило, точильный камень
摆动式砂轮机
маятниковое наждачное точило
水砥石
водяное точило
魔能磨刀石
Точило Скверны
贵金属用油石
сланцевое точило для драгоценных металлов
发条往复切削器
Механическое точило
磨轮磨石
точило точилка
坚固的磨刀石
Твердое точило
砂轮机, 磨轮磨石
точило точилка
劣质磨刀石
Грубое точило
传动式砂轮机
приводное точило
白金磨石
Платиновое точило
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Приспособление в виде каменного или наждачного круга, а также станок для затачивания режущих и колющих инструментов.
примеры:
周锥凿而为刃
вращать точило и сделать лезвие
剑待砥而后利
мечу необходимо точило, после которого он только и может стать острым
砂轮机,磨轮,磨石
точило (точилка)
银松森林被诅咒的影牙城堡是唯一一个可以获得你所需材料的地方。去那里弄来指挥官斯普林瓦尔的磨刀石、一些月钢锭,还有在城堡里出没的食尸鬼和恶鬼的肌腱。
Проклятая крепость Темного Клыка в Серебряном бору – единственное место, где можно найти нужные для него материалы. Отправляйся туда и найди точило командира Спрингвейла, слитки лунной стали и жилы вурдалаков и упырей, обитающих в крепости.
银松森林里那座被诅咒的影牙城堡有打造武器所需的材料。去那里弄来指挥官斯普林瓦尔的磨刀石、一些月钢锭,还有在城堡里出没的食尸鬼和恶鬼的肌腱。
Но прежде нужно собрать материалы для этого оружия, а найти их можно только в проклятой крепости Темного Клыка, что в Серебряном бору. Отправляйся туда и добудь точило командира Спрингвейла, слитки лунной стали и жилы вурдалаков и упырей, обитающих в крепости.
我的磨刀石呢?我要好好磨 一磨。
Где мое точило? Как раз бы пригодилось.
一块残破的磨石,上面铺满灰尘。
Точило, порядком истертое и покрытое ржавчиной.
使用特殊的研磨石> 能短暂地强化武器。这样,你就能获得武器的伤害量加成。
Точило> позволит на время улучшить оружие, увеличив наносимый урон.
研磨石>可以短暂地强化武器。
Точило> позволяет на время улучшить оружие.
经过强化的物品将会获得防御或伤害加成。使用一段时间后,加成将会耗尽,不过你可以再次使用研磨石或护甲师的桌子进行强化。
Улучшенные предметы получают бонус к защите или наносимому урону. По мере использования предмета этот бонус уменьшается и исчезает, но можно восстановить его, снова использовав точило или верстак.
哈哈,马脚塞到屁眼里…
Хе-хе, точило в жопе...
>研磨石
>точило.
морфология:
точи́ло (сущ неод ед ср им)
точи́ла (сущ неод ед ср род)
точи́лу (сущ неод ед ср дат)
точи́ло (сущ неод ед ср вин)
точи́лом (сущ неод ед ср тв)
точи́ле (сущ неод ед ср пр)
точи́ла (сущ неод мн им)
точи́л (сущ неод мн род)
точи́лам (сущ неод мн дат)
точи́ла (сущ неод мн вин)
точи́лами (сущ неод мн тв)
точи́лах (сущ неод мн пр)
точи́ть (гл несов перех инф)
точи́л (гл несов перех прош ед муж)
точи́ла (гл несов перех прош ед жен)
точи́ло (гл несов перех прош ед ср)
точи́ли (гл несов перех прош мн)
то́чат (гл несов перех наст мн 3-е)
то́чу́ (гл несов перех наст ед 1-е)
то́чишь (гл несов перех наст ед 2-е)
то́чит (гл несов перех наст ед 3-е)
то́чим (гл несов перех наст мн 1-е)
то́чите (гл несов перех наст мн 2-е)
точи́ (гл несов перех пов ед)
точи́те (гл несов перех пов мн)
точи́вший (прч несов перех прош ед муж им)
точи́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
точи́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
точи́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
точи́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
точи́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
точи́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
точи́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
точи́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
точи́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
точи́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
точи́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
точи́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
точи́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
точи́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
точи́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
точи́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
точи́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
точи́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
точи́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
точи́вшие (прч несов перех прош мн им)
точи́вших (прч несов перех прош мн род)
точи́вшим (прч несов перех прош мн дат)
точи́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
точи́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
точи́вшими (прч несов перех прош мн тв)
точи́вших (прч несов перех прош мн пр)
то́ченный (прч несов перех страд прош ед муж им)
то́ченного (прч несов перех страд прош ед муж род)
то́ченному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
то́ченного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
то́ченный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
то́ченным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
то́ченном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
то́ченная (прч несов перех страд прош ед жен им)
то́ченной (прч несов перех страд прош ед жен род)
то́ченной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
то́ченную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
то́ченною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́ченной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
то́ченной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
то́ченное (прч несов перех страд прош ед ср им)
то́ченного (прч несов перех страд прош ед ср род)
то́ченному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
то́ченное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
то́ченным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
то́ченном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
то́ченные (прч несов перех страд прош мн им)
то́ченных (прч несов перех страд прош мн род)
то́ченным (прч несов перех страд прош мн дат)
то́ченные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
то́ченных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
то́ченными (прч несов перех страд прош мн тв)
то́ченных (прч несов перех страд прош мн пр)
то́чен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
то́чена (прч крат несов перех страд прош ед жен)
то́чено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
то́чены (прч крат несов перех страд прош мн)
точáщий (прч несов перех наст ед муж им)
точáщего (прч несов перех наст ед муж род)
точáщему (прч несов перех наст ед муж дат)
точáщего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
точáщий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
точáщим (прч несов перех наст ед муж тв)
точáщем (прч несов перех наст ед муж пр)
точáщая (прч несов перех наст ед жен им)
точáщей (прч несов перех наст ед жен род)
точáщей (прч несов перех наст ед жен дат)
точáщую (прч несов перех наст ед жен вин)
точáщею (прч несов перех наст ед жен тв)
точáщей (прч несов перех наст ед жен тв)
точáщей (прч несов перех наст ед жен пр)
точáщее (прч несов перех наст ед ср им)
точáщего (прч несов перех наст ед ср род)
точáщему (прч несов перех наст ед ср дат)
точáщее (прч несов перех наст ед ср вин)
точáщим (прч несов перех наст ед ср тв)
точáщем (прч несов перех наст ед ср пр)
точáщие (прч несов перех наст мн им)
точáщих (прч несов перех наст мн род)
точáщим (прч несов перех наст мн дат)
точáщие (прч несов перех наст мн вин неод)
точáщих (прч несов перех наст мн вин одуш)
точáщими (прч несов перех наст мн тв)
точáщих (прч несов перех наст мн пр)
точи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
точи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
точи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
точи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
точи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
точи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
точи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
точи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
точи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
точи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
точи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
точи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
точи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
точи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
точи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
точи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
точи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
точи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
точи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
точи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
точи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
точи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
точи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
точи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
точи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
точи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
точи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
точá (дееп несов перех наст)
точи́ть (гл несов пер/не инф)
точи́л (гл несов пер/не прош ед муж)
точи́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
точи́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
точи́ли (гл несов пер/не прош мн)
точáт (гл несов пер/не наст мн 3-е)
точу́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
точи́шь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
точи́т (гл несов пер/не наст ед 3-е)
точи́м (гл несов пер/не наст мн 1-е)
точи́те (гл несов пер/не наст мн 2-е)
точи́ (гл несов пер/не пов ед)
точи́те (гл несов пер/не пов мн)
точЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
точЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
точЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
точЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
точЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
точЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
точЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
точЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
точЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
точЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
точЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
точЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
точЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
точЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
точЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
точЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
точЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
точЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
точЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
точЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
точЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
точЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
точЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
точЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
точЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
точЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
точЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
точЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
точенá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
точено́ (прч крат несов перех страд прош ед ср)
точены́ (прч крат несов перех страд прош мн)
точи́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
точи́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
точи́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
точи́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
точи́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
точи́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
точи́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
точи́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
точи́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
точи́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
точи́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
точи́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
точи́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
точи́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
точи́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
точи́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
точи́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
точи́мые (прч несов перех страд наст мн им)
точи́мых (прч несов перех страд наст мн род)
точи́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
точи́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
точи́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
точи́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
точи́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
точи́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
точи́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
точи́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
точи́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
точи́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
точи́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
точи́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
точи́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
точи́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
точи́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
точи́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
точи́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
точи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
точи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
точи́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
точи́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
точи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
точи́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
точи́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
точи́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
точи́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
точи́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
точи́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
точи́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
точи́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
точи́вших (прч несов пер/не прош мн род)
точи́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
точи́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
точи́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
точи́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
точи́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
точáщий (прч несов пер/не наст ед муж им)
точáщего (прч несов пер/не наст ед муж род)
точáщему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
точáщего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
точáщий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
точáщим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
точáщем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
точáщая (прч несов пер/не наст ед жен им)
точáщей (прч несов пер/не наст ед жен род)
точáщей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
точáщую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
точáщею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
точáщей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
точáщей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
точáщее (прч несов пер/не наст ед ср им)
точáщего (прч несов пер/не наст ед ср род)
точáщему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
точáщее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
точáщим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
точáщем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
точáщие (прч несов пер/не наст мн им)
точáщих (прч несов пер/не наст мн род)
точáщим (прч несов пер/не наст мн дат)
точáщие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
точáщих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
точáщими (прч несов пер/не наст мн тв)
точáщих (прч несов пер/не наст мн пр)
точá (дееп несов пер/не наст)