острить
I
II сострить
несов. (точить) 磨快 mòkuài; 磨尖 mòjiān
острить нож - 把刀磨快
说俏皮话 shuō qiàopihuà, 开玩笑 kāi wánxiào
удачно сострить - 俏皮话说得巧
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
, -рю, -ришь[未]что
1. 磨快, 磨尖, 使尖锐, 使锐利
острить меч 把剑磨快
2. 〈转〉使变得敏锐, 使灵敏化
острить память 使记忆力敏锐
острить слух 使听觉灵敏
Нужда ум острит.〈 谚语〉穷极智生。 ‖完
(4). заострить; -рённый(-ён, -ена) 及
(5). выострить, -рю, -ришь; -ренный(均用于1解)острить, -рю, -ришь[ 未]说俏皮话
острить над кем 用俏皮话挖苦…
тонко острить на чей счёт 俏皮地挖苦… ‖完
磨刀, 磨快, 磨尖, 说俏皮话, -рю, -ришь(未)что 磨快, 磨锋利, 磨尖
острить нож 把刀磨快
острить меч 把剑磨锋利
1. 磨快; 磨尖; 使变得敏锐; 使灵敏化
2. 说俏皮话
磨尖; 磨快; 使变得敏锐; 使灵敏化; 说俏皮话
-рю, -ришь(未)
сострить(完)说俏皮话
слова с:
истечение заряда с острий
остригать
остригаться
острица
остричь
остричься
остриё
остриё ковша
остриё компаса
остриё кривой
остриё ножа
остриё стрелки
в русских словах:
острие
острие иголки - 针尖
острие карандаша - 笔锋
острие критики - 批评的矛头
быть направленным своим острием на что-либо - [锋芒]针对...
направить острие борьбы против... - 把斗争矛头指向...
остричь
тж. остричься, сов. см.
нулевка
〔阴〕: под нулевку остричь кого〈口〉把…剃光.
остригать
остричь
остригать овец - 剪羊毛
остригать ногти - 剪指甲
остригите, пожалуйста, волосы покороче - 请您把头发剪短一点
колоть
1) (острием) 刺 cì, 扎 zhā
кончик
端 duān; (острие) 尖 jiān
Ормуз
(остров) 霍尔木兹岛
резать
2) (об острых предметах) 好使 hǎoshǐ; (быть острым) 快 kuài
отпускать
отпустить острое словечко - 说出一句俏皮话
переживать
1) (испытывать) 感到 gǎndào, 感觉[到] gǎnjué[-dào]; 感受 gǎnshòu; (остро чувствовать) 感到伤心 gǎndào shāngxīn, 感觉到难过 gǎnjuédào nánguò
живой
7) (интенсивно проявляющийся) 积极的 jījíde, 极大的 jídàde; (остро переживаемый) 沉痛的 chéntòngde, 尖锐的 jiānruìde
ОРВИ
(острая респираторная вирусная инфекция) 急性病毒性呼吸道感染
кайман
2) (острова) 开曼
тяжеловесный
тяжеловесные остроты - 拙劣的俏皮话
затасканный
затасканная острота - 说俗了的俏皮话
игра слов
玩弄词句 wánnòng cíjù; (двусмысленность) 双关语 shuāngguānyǔ, 一语双关 yīyǔ shuāngguān; (острота) 俏皮话 qiàopihuà; 文字游戏 wénzì yóuxì
заплывать
корабль заплыл за остров - 船驶到岛后面去了
заезженный
заезженная острота - 平凡无奇的俏皮话
живость
3) (острота, сила) 敏锐 mǐnruì, 强烈 qiángliè; (яркость, отчетливость) 清楚 qīngchu
рог
2) (острая часть чего-либо) 角尖 jiǎojiān; 牙 yá
вытачивать
2) разг. (делать острым) 磨好 móhǎo, 磨快 mókuài
Фукуок
(остров) 富国岛 fùguódǎo
Бейкер
(остров) 贝克岛
уединенный
уединенный остров - 孤岛
живо
2) (сильно, остро) 非常强烈地 fēicháng qiángliè-de
Денпасар
(город на острове Бали) 丹帕沙 dānpàsha, 登巴萨 dēngbāsà,
Коморские Острова
Федеральная Исламская Республика Коморские Острова - 科摩拉 群岛伊斯兰联邦共和国 kēmólā qúndǎo yīsīlán liánbāng gònghéguó
Кирения
凯里尼亚 (город на острове Кипр)
коралловый
коралловые острова - 珊瑚岛
Багамские острова
Содружество Багамских островов - 巴哈马联邦 bāhāmǎ liánbāng
любить
любить острую пищу - 嗜好辛辣的食物
в китайских словах:
把刀磨快
заточить нож; острить нож
对垂涎三尺
точить зуб; острить зуб
用俏皮话挖苦
острить над кем
把剑磨锋利
острить меч
妙语连珠
сыпать шутками, острить, отпускать остроты
说俏皮话
острить
耍嘴皮子
1) острить, шутить; талант остряка; болтун; язык хорошо подвешен; за словом в карман не лезет
耍嘴
1) шутить, острить, балагурить
嗤诮
насмехаться, высмеивать, острить (на чей-л. счет); ругать
толкование:
1. несов. перех.1) Делать острым, заострять, оттачивать.
2) перен. Делать более восприимчивым (ум, память, ощущения и т.п.).
2. несов. неперех.
Говорить остроты.
синонимы:
см. насмехатьсяпримеры:
把刀磨快
острить нож
对 垂涎三尺
Точить зуб; острить зуб; вострить зубы на кого-что
对…垂涎三尺
острить зуб; точить зуб
我就在同一个地方学到了我的魔法与急智:我还是个帝国游侠呢,孩子!
Там же, где я научился так славно болтать и острить: я был имперским егерем, мой мальчик!
就在那个我学到魅力与机智的地方:我曾经是个帝国游侠呢,孩子!
Там же, где я научился так славно болтать и острить: я был имперским егерем, мой мальчик!
意思是我是个膨胀的老酒鬼,留着连鬓胡子,穿着迪斯科风的裤子。如果我的段子不能张口就来的话——就算我输。
Я опухший старый алкаш в бакенбардах и диско-штанах. Если я не буду острить, сам под насмешки подставлюсь.
停下你那套把戏,仔细听我说。
Перестань острить и слушай внимательно.
她叹了口气,承认如今开个玩笑都很难。说到底,还有什么比众神蜷缩在自己信徒的身体里更为滑稽呢?
Она со вздохом признает, что острить в наши дни становится все сложнее. Ей никак не переплюнуть шутку богов, попрятавшихся в своих подданных!
морфология:
остри́ть (гл несов пер/не инф)
остри́л (гл несов пер/не прош ед муж)
остри́ла (гл несов пер/не прош ед жен)
остри́ло (гл несов пер/не прош ед ср)
остри́ли (гл несов пер/не прош мн)
остря́т (гл несов пер/не наст мн 3-е)
острю́ (гл несов пер/не наст ед 1-е)
остри́шь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
остри́т (гл несов пер/не наст ед 3-е)
остри́м (гл несов пер/не наст мн 1-е)
остри́те (гл несов пер/не наст мн 2-е)
остри́ (гл несов пер/не пов ед)
остри́те (гл несов пер/не пов мн)
острЁнный (прч несов перех страд прош ед муж им)
острЁнного (прч несов перех страд прош ед муж род)
острЁнному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
острЁнного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
острЁнный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
острЁнным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
острЁнном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
острЁнная (прч несов перех страд прош ед жен им)
острЁнной (прч несов перех страд прош ед жен род)
острЁнной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
острЁнную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
острЁнною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
острЁнной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
острЁнной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
острЁнное (прч несов перех страд прош ед ср им)
острЁнного (прч несов перех страд прош ед ср род)
острЁнному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
острЁнное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
острЁнным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
острЁнном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
острЁнные (прч несов перех страд прош мн им)
острЁнных (прч несов перех страд прош мн род)
острЁнным (прч несов перех страд прош мн дат)
острЁнные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
острЁнных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
острЁнными (прч несов перех страд прош мн тв)
острЁнных (прч несов перех страд прош мн пр)
острЁн (прч крат несов перех страд прош ед муж)
острёнá (прч крат несов перех страд прош ед жен)
острЁно (прч крат несов перех страд прош ед ср)
острЁны (прч крат несов перех страд прош мн)
остри́мый (прч несов перех страд наст ед муж им)
остри́мого (прч несов перех страд наст ед муж род)
остри́мому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
остри́мого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
остри́мый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
остри́мым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
остри́мом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
остри́мая (прч несов перех страд наст ед жен им)
остри́мой (прч несов перех страд наст ед жен род)
остри́мой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
остри́мую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
остри́мою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
остри́мой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
остри́мой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
остри́мое (прч несов перех страд наст ед ср им)
остри́мого (прч несов перех страд наст ед ср род)
остри́мому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
остри́мое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
остри́мым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
остри́мом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
остри́мые (прч несов перех страд наст мн им)
остри́мых (прч несов перех страд наст мн род)
остри́мым (прч несов перех страд наст мн дат)
остри́мые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
остри́мых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
остри́мыми (прч несов перех страд наст мн тв)
остри́мых (прч несов перех страд наст мн пр)
остри́м (прч крат несов перех страд наст ед муж)
остри́ма (прч крат несов перех страд наст ед жен)
остри́мо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
остри́мы (прч крат несов перех страд наст мн)
остри́вший (прч несов пер/не прош ед муж им)
остри́вшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
остри́вшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
остри́вшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
остри́вший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
остри́вшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
остри́вшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
остри́вшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
остри́вшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
остри́вшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
остри́вшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
остри́вшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
остри́вшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
остри́вшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
остри́вшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
остри́вшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
остри́вшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
остри́вшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
остри́вшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
остри́вшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
остри́вшие (прч несов пер/не прош мн им)
остри́вших (прч несов пер/не прош мн род)
остри́вшим (прч несов пер/не прош мн дат)
остри́вшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
остри́вших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
остри́вшими (прч несов пер/не прош мн тв)
остри́вших (прч несов пер/не прош мн пр)
остря́щий (прч несов пер/не наст ед муж им)
остря́щего (прч несов пер/не наст ед муж род)
остря́щему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
остря́щего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
остря́щий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
остря́щим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
остря́щем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
остря́щая (прч несов пер/не наст ед жен им)
остря́щей (прч несов пер/не наст ед жен род)
остря́щей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
остря́щую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
остря́щею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
остря́щей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
остря́щей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
остря́щее (прч несов пер/не наст ед ср им)
остря́щего (прч несов пер/не наст ед ср род)
остря́щему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
остря́щее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
остря́щим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
остря́щем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
остря́щие (прч несов пер/не наст мн им)
остря́щих (прч несов пер/не наст мн род)
остря́щим (прч несов пер/не наст мн дат)
остря́щие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
остря́щих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
остря́щими (прч несов пер/не наст мн тв)
остря́щих (прч несов пер/не наст мн пр)
остря́ (дееп несов пер/не наст)