удручённый
抑郁不欢的 yìyù bùhuān-de, 苦恼的 kǔnǎode
удручённое состояние - 抑郁不欢的状态
удручённый[形]抑郁不欢的, 苦恼的(副удручённо) удручённый взгляд 抑郁不欢的目光
~ое состояние 抑郁不欢的状态 удручённый человек 抑郁不欢的人 удручённый вид 苦恼的样子
1. удручить 的被形过
2. (形)抑郁不欢的, 极苦恼的
удручённый вид 抑郁不欢的样子
~ое состояние 抑郁. ||
苦恼的; 抑郁不欢的
悲伤的
в русских словах:
угнетенный
2) перен. (удрученный, подавленный) 沮丧的 jǔsàngde; 忧郁的 yōuyùde
в китайских словах:
心情沉重
подавленный, удрученный, угнетенный духом, с тяжелым сердцем; тяжесть на душе
熬恼
тоска; страдания; безрадостность; удрученность; тоскующий, удрученный; тоскливо на душе
萎靡
萎靡不振 подавленный, удрученный
烦懑
давящее уныние, глубокая тоска, душевные страдания (мучения), горькое чувство; удрученный, печальный; в подавленном настроении (состоянии); быть в подавленном состоянии (настроении)
心痛
1) болеть душой; душа болит; опечаленный, удрученный
忳
* горевать, скорбеть; тосковать; мучиться, переживать; удрученный, страдающий
烦恼
раздраженный, беспокойный; удрученный, раздосадованный; тоскливый, печальный; горе, досада, огорчение, тоска, хлопоты; досадовать, огорчаться
愊忆
1) грустный, опечаленный; удрученный
愊亿
1) грустный, опечаленный; удрученный
嗒丧
удрученный; расстроенный, убитый; пасть духом; прийти в уныние, повесить голову
黯
2) мрачный; удрученный; разочарованный; скорбно, удрученно
沮丧
падать духом, хандрить; подавленный, унылый, расстроенный, удрученный; упадок духа, уныние
垂头丧气
повесить голову и пасть духом; унылый, понурый, удрученный
堙郁
удручаться; быть подавленным, тосковать; удрученный, в тоске
沮丧的商人
Удрученный торговец
愊臆
1) грустный, опечаленный; удрученный
铁窨
поэт. удрученный; разочарованный; разочарованность, тоска
抑塞
3) удрученный, меланхоличный
氤氲
3) подавленный, удрученный
郁
2) печальный, унылый; грустный; подавленный, удрученный
烦毒
подавленный, удрученный, убитый (горем); мучиться, страдать, быть в большом горе, отчаяться; горе, мучение; отчаяние
卑陬
сконфуженный, смущенный; удрученный (вид)
懭恨
разочарованный, огорченный, удрученный, раздраженный
辛
酸辛 удрученный, скорбный
无精打采
не в духе, удрученный, мрачный, в плохом настроении, не в настроении; вялый
闷闷
1) озабоченный, удрученный; печальный, грустный, меланхоличный
凄断
1) крайне печальный, тоскливый, удрученный; убитый горем
闷郁
удрученный, унылый, подавленный
萎靡不振
поникший, удрученный, в подавленном настроении, разочарованный; быть в расстройстве (чувств), падать духом, прийти в упадок, захиреть
闷沉沉
тоскливый, удрученный, подавленный; грустно, тоскливо
抑郁不欢的样子
удрученный вид; Словно в воду опущенный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: удручение, связанный с ним.
2) Крайне огорченный, находящийся в подавленном, угнетенном состоянии.
3) а) Подавленный, угнетенный (о состоянии, настроении и т.п.).
б) Выражающий подавленное, угнетенное состояние.
синонимы:
см. несчастныйпримеры:
“我不想提那些该死的工人主义者。他们全都是叛徒。脑死亡了……”他挥舞着胳膊,激动不安,同时又心灰意冷。
«Я не хочу говорить о сраных социал-демократах. Они все предатели. Безмозглые...» Он машет рукой, одновременно взволнованный и удрученный.
蜥蜴人看到你先是退缩了一下,然后跌倒了。她垂头丧气,伸长脖子看你的身后,似乎是在找谁。
Увидев вас, рептилия вздрагивает и словно бы съеживается. С удрученным видом она вытягивает шею, будто пытаясь высмотреть кого-то позади вас.