фабрить
-рю, -ришь; -ренный〔未〕что〈旧〉染胡须. ~ усы 染胡子.
-рю, -ришь; -ренный(未)что <旧>染胡须
фабрить усы 染胡子
что〈旧〉(用染须剂)染(胡须等)
фабрить бороду 染胡子
фабрить усы 染髭
что <旧>染胡须
фабриковать усы 染胡子
что 〈旧〉染胡须
что <旧>染胡须
слова с:
в русских словах:
текстильный
текстильная фабрика - 纺织厂
бумажный
бумажная фабрика - 造纸厂
шарашкин
〔形〕: шарашкина контора (或 фабрика) 〈口, 不赞〉骗人的店铺 (或厂家), 敲竹杠的店铺 (或厂家).
киностудия
(фабрика) 电影制片厂 diànyǐng zhìpiànchǎng; (павильон) 电影摄影场 diànyǐng shèyǐngchǎng
фабричный
工厂[的] gōngchǎng[de]; (изготовленный на фабрике) 工厂生产的 gōngchǎng shēngchǎn-de
фабричная марка - 工厂商标
товары фабричного производства - 工厂生产的商品
льнопрядильный
льнопрядильная фабрика - 亚麻纺厂
бумагопрядильный
〔形〕бумагопрядение 的形容词. ~ая фабрика 棉纺厂.
макаронный
〔形〕通心粉的; 通心粉制的. ~ая фабрика 通心粉厂.
трикотажный
трикотажная фабрика - 针织厂
мануфактура
2) уст. (фабрика) 工厂 gōngchǎng
хозяин
хозяин фабрики - 厂主
ниточный
〔形〕线的. ~ая фабрика 线厂. ~ые катушки 线轴.
шелкоткацкий
шелкоткацкая фабрика - 丝织厂; 绸缎工厂
продукция
годовая продукция фабрики - 工厂的年产量
табачный
табачная фабрика - 卷烟厂
производство
4) (фабрика, завод) 工厂 gōngchǎng; 企业 qǐyè
торги
объявить ~ на постройку фабрики 建厂招标
прядильный
прядильная фабрика - 纺纱厂
углеобогатительный
〔形〕选煤(用)的. ~ая фабрика 选煤厂.
затопать
Под окнами затопали торопливо шагавшие с фабрики рабочие. (Мамин-Сибиряк) - 窗下响起了从工厂里出来的工人们急促的脚步声.
хлопчатобумажный
хлопчатобумажная фабрика - [棉]纺织厂
ситценабивной
〔形〕印布的, 印花的. ~ая фабрика 印染厂.
чайный
чайная фабрика - 茶厂
строчевышивальный
〔形〕绣花的, 刺绣的. ~ая фабрика 刺绣工厂.
швейный
швейная фабрика - 缝纫工厂
суконный
суконная фабрика - 制呢厂
Хайвань
海湾 (чайная фабрика, провинция Юньнань)
в китайских словах:
толкование:
несов. перех.Красить фаброй усы, бороду.
примеры:
染髭须
красить (фабрить) усы