халатный
疏忽[的] shūhu[de]
халатное отношение к своим обязанностям - 玩忽职守
1. 长衫的; 长袍的; 病人服的; 长罩衫的
2. 1. 马虎从事的; 草率的
2. 闲散的; 疏懒的
-тен, -тна(形)
1. (只用全)халат 的
2. <口>疏忽的, 漫不经心的, 马虎的
~ое отношение 漫不经心的态度. ||
халат1 解的
2. 马虎从事的, 草率的(副халатно)
Не допускать халатного отношения к служзбе. 不得玩忽职守。
Работа исполнена халатно. 工作完成得马马虎虎。
3. 〈转, 旧〉闲散的, 疏懒的
Проводил он всю жизнь халатным образом. 他疏懒闲散, 虚度一生。
病人服的; 长袍的; 长衫的; 长罩衫的; 草率的; 马虎从事的; 疏懒的; 闲散的
[形]疏忽大意的, 轻率的; 怠慢的; 闲散的, 慷惰的; 长工作衫的
长袍的, 宽罩衫的, (长)工作服的
漫不经心的, 长的
слова с:
в русских словах:
небрежный
1) (халатный) 疏忽的 shūhude, 马虎的 mǎhude
в китайских словах:
漫不经心的态度
небрежное отношение; халатное отношение; халатный отношение; небрежный отношение
不认真的
халатный, недобросовестный
玩忽从事
халатный подход к делу
松懈
1) расхлябанный; несобранный, халатный, расслабленный; расхлябанность; разгильдяйство
简
2) небрежный, халатный, распущенный; кое-как, небрежно, сквозь пальцы
疏
4) небрежный; невнимательный; халатный
疏于防守 быть халатным в мерах предосторожности (обороны)
疏虞
небрежный, халатный, беззаботный; нерадивый; небрежность, оплошность, упущение
疲玩
медлительный, ленивый, вялый, расслабленный, халатный, небрежный
废弛
1) запускать, забрасывать; пренебрегать; относиться халатно; ослабление, упадок, падение (дисциплины, нравственности)
2) небрежный, халатный
大大呼呼
диал. рассеянный, невнимательный; несерьезный, халатный
缓怠
быть нерадивым; лениться; небрежно относиться к своему делу; халатный
苟且
1) кое-как, как попало; наобум; на авось; небрежный, нерадивый, халатный
苟且了事 сделать (решить) дело кое-как (небрежно, халатно)
稀松
1) расхлябанный; халатный, кое-как; небрежный; безразличный, равнодушный
懈弛
1) небрежный, халатный, расхлябанный
懈忒
проявить небрежность; совершить проступок из-за халатности; небрежный, халатный
粗
6) небрежный, халатный; небрежно, кое-как; спустя рукава
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: халат, связанный с ним.
2) Свойственный халату, характерный для него.
3) Принадлежащий халату.
2. прил.
Небрежно-безразличный и недобросовестный в выполнении работы, своих обязанностей.
примеры:
疏于防守
быть халатным в мерах предосторожности (обороны)
程役而不录
быть небрежным (халатным) на службе и в работе
морфология:
халáтный (прл ед муж им)
халáтного (прл ед муж род)
халáтному (прл ед муж дат)
халáтного (прл ед муж вин одуш)
халáтный (прл ед муж вин неод)
халáтным (прл ед муж тв)
халáтном (прл ед муж пр)
халáтная (прл ед жен им)
халáтной (прл ед жен род)
халáтной (прл ед жен дат)
халáтную (прл ед жен вин)
халáтною (прл ед жен тв)
халáтной (прл ед жен тв)
халáтной (прл ед жен пр)
халáтное (прл ед ср им)
халáтного (прл ед ср род)
халáтному (прл ед ср дат)
халáтное (прл ед ср вин)
халáтным (прл ед ср тв)
халáтном (прл ед ср пр)
халáтные (прл мн им)
халáтных (прл мн род)
халáтным (прл мн дат)
халáтные (прл мн вин неод)
халáтных (прл мн вин одуш)
халáтными (прл мн тв)
халáтных (прл мн пр)
халáтен (прл крат ед муж)
халáтна (прл крат ед жен)
халáтно (прл крат ед ср)
халáтны (прл крат мн)
халáтнее (прл сравн)
халáтней (прл сравн)
похалáтнее (прл сравн)
похалáтней (прл сравн)
халáтнейший (прл прев ед муж им)
халáтнейшего (прл прев ед муж род)
халáтнейшему (прл прев ед муж дат)
халáтнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
халáтнейший (прл прев ед муж вин неод)
халáтнейшим (прл прев ед муж тв)
халáтнейшем (прл прев ед муж пр)
халáтнейшая (прл прев ед жен им)
халáтнейшей (прл прев ед жен род)
халáтнейшей (прл прев ед жен дат)
халáтнейшую (прл прев ед жен вин)
халáтнейшею (прл прев ед жен тв)
халáтнейшей (прл прев ед жен тв)
халáтнейшей (прл прев ед жен пр)
халáтнейшее (прл прев ед ср им)
халáтнейшего (прл прев ед ср род)
халáтнейшему (прл прев ед ср дат)
халáтнейшее (прл прев ед ср вин)
халáтнейшим (прл прев ед ср тв)
халáтнейшем (прл прев ед ср пр)
халáтнейшие (прл прев мн им)
халáтнейших (прл прев мн род)
халáтнейшим (прл прев мн дат)
халáтнейшие (прл прев мн вин неод)
халáтнейших (прл прев мн вин одуш)
халáтнейшими (прл прев мн тв)
халáтнейших (прл прев мн пр)