хворать
несов. разг.
害病 hàibìng, 生病 shēngbìng, 患病 huànbìng
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
生病
害病
, -аю, -аешь(未)<口>生病, 害病
生病, 害病, -аю, -аешь(未)<口>生病, 害病.
生病, 害病, -аю, -аешь(未)<口>生病, 害病.
-аю, -аешь[未]<讽>喝醉后第二天得病
-аю, -аешь [未]<口>生病, 害病
〈口语〉害病, 生病
Твой отец всё ещё хворает. 你父亲迄今还在生病。
хворать тифом 害伤寒病
хворать головой〈俗〉头疼 Я всё ещё чувствую, что горло моё хворает. 我仍然觉得嗓子疼。
хворать душой〈俗〉痛心, 难过 ‖未, 多次
хварывать[现在时不用]
[未]生病, 患病, 害病
в русских словах:
оздороветь
— То и дело хворает она у нас... - "她在我们家常常闹病".
взнести
Сын-то у меня перед смертию с год хворал, так и за себя оброку не взнес. (Тургенев) 我儿子死前病了近一年, 因此没有交上租子.
хворостяной
〔形〕хворост①解的形容词.
хворость
〔阴〕〈俗〉=хворь.
хворост
собирать хворост - 拾柴火
запалить
-лю, -лишь; -лнный (-н, -ена) 〔完〕запаливать, -аю, -аешь〔未〕что〈俗〉点(火), 把…点着, 燃起. ~ хворост 把干树枝点着.
в китайских словах:
痶痪
болеть от простуды; недомогать, хворать
风疾
2) хворать, простужаться; хворь, недуг
羸
3) быть слабым (дряхлым, больным); хворать, слабеть; страдать; слабый, дряхлый; больной
抱病
2) чувствовать недомогание; болеть, хворать; будучи больным
抱恙
болеть, хворать, недомогать
疴
负疴 болеть, хворать
疾患
болезнь, заболевание; хворать
卧
3) лежать больным; быть на одре болезни; хворать
歉
三好两歉 три добра да два худа (обр. в знач.: быть болезненным, постоянно хворать)
病困
1) хворать, страдать от недуга
病笃
болезнь обострилась; быть тяжело больным, серьезно хворать; крайне опасно болен
病
1) болезнь, недуг, немочь, хворь; заболевание
1) болеть, хворать, недужить, быть больным; больной
今我尚病 сегодня я еще хвораю
带病
болеть, хворать; быть больным
痡
1) хворать, болеть, быть больным
2) напускать хворь; вредить
委
3) wěi вм. 萎 (вянуть, слабеть, терять силы; болеть, хворать, заболевать)
疾
1) болеть; испытывать боль; хворать, быть больным (калекой)
昔者疾, 今日愈 в прошлый раз я хворал, сегодня я поправился (здоров)
萎
2) хиреть, хворать, заболевать
三病四痛
быть болезненным, постоянно хворать
толкование:
несов. неперех. разг.Быть нездоровым, болеть.
синонимы:
см. болетьпримеры:
敬礼。
И вам не хворать.
морфология:
хворáть (гл несов непер инф)
хворáл (гл несов непер прош ед муж)
хворáла (гл несов непер прош ед жен)
хворáло (гл несов непер прош ед ср)
хворáли (гл несов непер прош мн)
хворáют (гл несов непер наст мн 3-е)
хворáю (гл несов непер наст ед 1-е)
хворáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
хворáет (гл несов непер наст ед 3-е)
хворáем (гл несов непер наст мн 1-е)
хворáете (гл несов непер наст мн 2-е)
хворáй (гл несов непер пов ед)
хворáйте (гл несов непер пов мн)
хворáвший (прч несов непер прош ед муж им)
хворáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
хворáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
хворáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
хворáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
хворáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
хворáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
хворáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
хворáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
хворáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
хворáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
хворáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
хворáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
хворáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
хворáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
хворáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
хворáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
хворáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
хворáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
хворáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
хворáвшие (прч несов непер прош мн им)
хворáвших (прч несов непер прош мн род)
хворáвшим (прч несов непер прош мн дат)
хворáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
хворáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
хворáвшими (прч несов непер прош мн тв)
хворáвших (прч несов непер прош мн пр)
хворáющий (прч несов непер наст ед муж им)
хворáющего (прч несов непер наст ед муж род)
хворáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
хворáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
хворáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
хворáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
хворáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
хворáющая (прч несов непер наст ед жен им)
хворáющей (прч несов непер наст ед жен род)
хворáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
хворáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
хворáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
хворáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
хворáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
хворáющее (прч несов непер наст ед ср им)
хворáющего (прч несов непер наст ед ср род)
хворáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
хворáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
хворáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
хворáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
хворáющие (прч несов непер наст мн им)
хворáющих (прч несов непер наст мн род)
хворáющим (прч несов непер наст мн дат)
хворáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
хворáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
хворáющими (прч несов непер наст мн тв)
хворáющих (прч несов непер наст мн пр)
хворáя (дееп несов непер наст)