хищный
1) 凶猛[的] xiōngměng[de]; (плотоядный) 肉食[的] ròushi[de]
хищные животные - 肉食动物
хищный зверь - 猛兽
2) перен. 凶猛[的] xiōngměng[de]; 贪婪的 tānlánde
хищный взгляд - 凶猛的目光; 贪暴的眼色
3) в знач. сущ. мн. хищные 肉食目 ròushimù
抢劫的, 掠夺的, -щен, -щна(形)
1. (只用全)捕食动物的, 肉食的(指动物)
хищный зверь 肉食动物; 猛兽
~ые рыбы 捕食动物的鱼类
2. <转>贪婪的, 凶恶的, 残暴的
хищный взгляд 贪婪的目光
~ая натура 残暴的本性. ||
1. 凶猛的(禽兽); 猛禽的, 猛兽的
хищный зверь 猛兽
хищный зверёк 小猛兽
хищный ая птица 猛禽
хищный ые когти 猛禽(兽)的爪
2. 〈转〉凶猛的, 凶恶的; 残暴的, 贪婪的(副хищно)
хищный взгляд 凶恶的目光, 贪婪的眼神
хищный нос 鹰(钩)鼻子
хищный профиль 长着一副鹰钩鼻子的侧面像
3. [用作]
хищные, -ых[ 复]〈动〉食肉目
◇ (2). хищные динозавры〈 古生物〉兽脚亚目
хищные птицы〈 动〉隼形目, 鹰形目
1. 凶猛的; 猛兽的
2. 凶恶的; 残暴的
凶猛的, 凶恶的, 食肉的, 食肉动物, [复][动]食肉目(哺乳动物纲)
猛兽的; 凶猛的; 残暴的; 凶恶的
食肉的, 凶猛的
捕食的
в русских словах:
ястребиный
2) перен. (хищный) 凶恶的 xiōng'ède
зверь
хищный зверь - 猛兽
в китайских словах:
肉食苔藓兽
Хищный Мохозверь
一个吃不饱
Хищный аппетит
舞动树冠
Хищный Полог
困兽之爪
Хищный коготь
撕裂猛扑
Хищный наскок
暴食的食岩者
Хищный камнежор
贪婪的欢宴者
Хищный пожиратель
螭
2) хищный зверь, чудовище
鹰瞵鹗视
нацеливаться (нацелившийся) ястребом и высматривать (высматривающий) жадной скопой (обр. в знач.: хищный и жадный)
狰狞
свирепый, хищный, злой, злобный; звериный, зверский
肉食
3) плотоядный, хищный
肉食动物 плотоядные животные, хищники
狰
2) свирепый, хищный, злобный
挚
2) хищный, свирепый; опасный
挚兽 хищный зверь
野心
3) дикий (необузданный, звериный, хищный) [нрав]; распущенный
贪婪的猎法魔犬
Хищный охотник на магов
鹰视狼步
смотреть коршуном и ходить волком, со взглядом коршуна и волчьей поступью (обр. в знач.: хищный, лютый, коварный)
觅食的黑暗犬
Хищный пес Тьмы
鸷
1) устар. хищная (боевая) птица
2) хищный; свирепый, лютый, жестокий, безжалостный, зверский
恐翼掠食者
Хищный лютокрыл
戾
1) жестокий, свирепый, хищный; бесчеловечный
茎杆猎食者
Хищный побег
狼
2) хищный зверь, хищник
打倒帝国主义野心狼 долой империалистических хищников-агрессоров!
贪婪嚎叫
Хищный визг
狼戾
1) по-волчьи хищный (жадный); жестокий, свирепый
摧毁神器:雄鹰之爪
Уничтожить артефакт: Хищный Коготь
食肉
есть мясо; плотоядный; хищный
掠食本能
Хищный инстинкт
魈
сущ. миф. обезьяноподобный хищный зверь; злой горный дух; одноногий дьявол, горное чудище
劫掠迅猛龙
Хищный Раптор
贪
1) жадный, алчный, хищный, ненасытный; жадность, алчность
雕悍
1) злобный, свирепый, хищный
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: хищник, связанный с ним.
2) а) Питающийся животной пищей (о животных).
б) перен. Преисполненный стремления захватить что-л., обогатиться чем-л., преследуя личную выгоду (о человеке).
примеры:
挚兽
хищный зверь
凶猛的目光; 贪暴的眼色
хищный взгляд
很多年前,有一头受到腐化的夜刃豹杀害了我的许多族人。我们的大酋长多罗·高岭拿起雄鹰之爪,前去追捕那头野兽,但却从此一去不回。
Много лет назад оскверненный ночной саблезуб охотился на мой народ. Наш вождь Дорро Крутогор взял Хищный Коготь и отправился в погоню за зверем, но так и не вернулся.
雄鹰之爪绝对是一把强大的战矛!我第一次注意到它,是在至高岭牛头人带领我们组织的成员登上鹰爪峰,建立神射手营地的时候。
Воистину, Хищный Коготь – могучее копье! В первый раз мне удалось увидеть его, когда таурены Крутогорья вели наш орден к пику Когтя, чтобы основать Приют Стрелка.
每当一个具飞行异能的生物攻击你时,舞动树冠对它造成4点伤害。
Каждый раз, когда вас атакует существо с Полетом, Хищный Полог наносит ему 4 повреждения.
一种食肉的竹节虫?难道它假装成芦苇是伏击行为的一部分?好像不太可能啊。
Хищный палочник? Притворяется тростником для охоты из засады? Звучит сомнительно.
一种食肉的竹节虫?好像不太可能啊。
Хищный палочник? Звучит сомнительно.
一种食肉花,据传喜欢人肉甚于一切其它生物。
Хищный цветок, который, по слухам, не прочь полакомиться человечинкой.
一种肉食花,据说比其他的花更喜欢人肉的味道。
Хищный цветок, который, по слухам, не прочь полакомиться человечинкой.
她的眼睛聚焦在远处的一只蜥蜴身上。你清晰地感觉到:他被她虎视眈眈的眼睛给捕获到了,真是个不幸的人。
Ее взгляд сосредоточен на стоящем в отдалении ящере, и у вас возникает ощущение, что ему очень не повезло: этот хищный взор не предвещает ничего доброго.
用押韵的诗句结束你的歌:“然后来了一只非常饥饿的狐狸,两人都被他咬了。狐狸恶毒的滴下他们的鲜血,他却以二人的痛苦为乐”。
Завершить песню рифмованными строками: "И тут явился хищный лис, зубами впился в них, и кровь стекала по клыкам, был слышен дикий крик".
净源导师不再念叨命令。他像捕猎者一样嗅着空气,转过身来面向你:眼神像盯着鹿的狼一样。
Магистр перестает отдавать приказы. Он нюхает воздух, словно хищный зверь и поворачивается к вам: волк, заметивший добычу.
морфология:
хи́щный (прл ед муж им)
хи́щного (прл ед муж род)
хи́щному (прл ед муж дат)
хи́щного (прл ед муж вин одуш)
хи́щный (прл ед муж вин неод)
хи́щным (прл ед муж тв)
хи́щном (прл ед муж пр)
хи́щная (прл ед жен им)
хи́щной (прл ед жен род)
хи́щной (прл ед жен дат)
хи́щную (прл ед жен вин)
хи́щною (прл ед жен тв)
хи́щной (прл ед жен тв)
хи́щной (прл ед жен пр)
хи́щное (прл ед ср им)
хи́щного (прл ед ср род)
хи́щному (прл ед ср дат)
хи́щное (прл ед ср вин)
хи́щным (прл ед ср тв)
хи́щном (прл ед ср пр)
хи́щные (прл мн им)
хи́щных (прл мн род)
хи́щным (прл мн дат)
хи́щные (прл мн вин неод)
хи́щных (прл мн вин одуш)
хи́щными (прл мн тв)
хи́щных (прл мн пр)
хи́щен (прл крат ед муж)
хи́щна (прл крат ед жен)
хи́щно (прл крат ед ср)
хи́щны (прл крат мн)
похищне́е (прл сравн)
хищне́е (прл сравн)