часовой2
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
автоматический часовой выключатель
вращение по часовой стрелке
вращение против часовой стрелки
движение по часовой стрелке
движение против часовой стрелки
направление вращения по часовой стрелке
направление вращения против часовой стрелки
направление по часовой стрелке
направление против часовой стрелки
обход против часовой стрелки
по часовой стрелке
положение цели по аналогии с часовой стрелкой
против часовой стрелки
угол по часовой стрелке
угол против часовой стрелки
ход по часовой стрелке
ход против часовой стрелки
часовой
часовой взрыватель
часовой выключатель
часовой коэффициент
часовой механизм
часовой налёт
часовой пояс
часовой размыкатель
часовой расход топлива
часовой расходный коэффициент
в русских словах:
снимать
снять вражеского часового - 除去敌人的哨兵
ставить
ставить часового на пост - 使哨兵站岗
привыкать
привыкать к новому часовому поясу - 倒时差
в китайских словах:
小时图
часовой график, часовик (на бирже)
欧元/美元小时图持续走低 на часовике пара евро/доллар продолжила снижение
恐惧哨兵的王庭腰甲
Парадный ремень жуткого часового
沾血的哨兵战刃
Обагренная кровью глефа часового
岗哨腰带
Кушак часового
恐惧哨兵的王庭之握
Парадные захваты жуткого часового
传送门看守的矿锄
Шахтерская кирка часового портала
时差综合症
джетлаг, синдром смены часового пояса, нарушение суточного ритма организма
哨兵的皮甲护腿
Кожаные штаны часового
陇蜀时
астр. время западного китайского часового пояса (пров. Ганьсу ― Сычуань)
喷气机综合征
джетлаг, синдром смены часового пояса
避风阁
будка часового (караульного, сторожа)
校表
диал., тех. индикатор часового типа
放哨
2) выставлять часового
哨兵的长戟
Алебарда часового
表面皿夹
зажим для часового стекла
哨兵的链甲护腿
Плетеные поножи часового
倒时差
привыкнуть к новому часовому поясу; бороться с джетлагом
他需要倒时差 ему нужно привыкнуть к новому часовому поясу.
岗哨外套
Кольчуга часового
表玻璃法
метод часового стекла
鸟类守护者手套
Перчатки крылатого часового
丝表
Индикатор часового типа
哨兵的壁垒
Большой щит часового
撤除卫兵
снимать часового
布置哨兵
выставлять часового
小时制功率下的速度
скорость часового режима
哨兵的链索腰带
Армированный плетеный пояс часового
时钟激励
привод от часового механизма
塔拉多哨兵护手
Рукавицы таладорского часового
时钟驱动
привод от часового механизма
哨兵的月匕
Серповидный нож часового
定时机构驱动
привод от часового механизма
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
(每)小时差, 时偏差
часовой разность
-1型哨兵
"Часовой В-1"
1构造体:1哨卫.1.1型
Уб1р-механизм: уб1р-часовой 1.1
1模块:1哨卫.1.1型
Уб1р-модуль: уб1р-часовой 1.1
72小时过境免签
72-часовой безвизовый транзит
“不对!别放∗夫忑加∗!”(逆时针比划手指。)“别放。”
Нет! Не надо ∗wódka∗! — (Покрутить пальцами против часовой стрелки.) — Хорош.
“对。”(点头,沿顺时针比划手指。)“多放∗夫忑加∗。”
Да. — (Кивнуть и покрутить пальцами по часовой стрелке.) — Побольше ∗wódka∗.
一小时的休息
часовой перерыв
一点钟的火车
часовой поезд
不对,你这个漂亮的笨蛋!那不是什么老鼠。那是船舵。只要舵手顺时针旋转船舵它就会发出吱吱声,那说明我们正在向东航行。
Да нет же, чучело ты непонятливое! Не крыса. Это было колесо. Оно скрипит всякий раз, как рулевой его вертит по часовой стрелке. А значит, мы плывем на восток.
与部落的战斗可不仅仅在林中树塔展开,。在东南方靠近贫瘠之地边界的银翼树林,还有一处更为坚固的银翼哨兵据点。在树林的那一侧,哨兵轻歌负责领导着我军力量对抗那些试图破坏森林的敌人。
Борьбу с Ордой ведет не только Башня в Ночных лесах, <имя>. К юго-востоку, на границе со Степями, в роще Среброкрылых, находятся Часовые Среброкрылых. Часовой Дальняя Песня из этой рощи направляет наши действия против тех, кто готов разорить наши земли.
东(行)时角
восточный часовой угол
东{行}时角
восточный часовой угол
也许哨兵能洞悉其中奥妙所在?
Наверняка часовой сумеет определить, есть ли от нее толк.
云朵飘过天空,秋千的阴影像时钟上的指针一样移动着……30分钟过去了。
Облака летят по небу, а тень от качелей ползет часовой стрелкой... прошло полчаса.
以逆时针方向旋转
вращаться против часовой стрелки
以逆时针方向转动
вращаться против часовой стрелки
以顺时针方向旋转
вращаться по часовой стрелке
以顺时针方向转动
вращаться по часовой стрелке
你的勘查员叫我上来。为什么?
Ваш часовой сказал, что мне нужно подняться сюда. Зачем?
冬拥湖侦测器
Часовой с озера Ледяных Оков
分钟(1/60小时)
часовой минута; часовая минута
力竭的大地守护者哨兵
Изможденный страж земли - часовой
卫兵侦测到活动中的入侵程式。
Часовой обнаружил запущенную программу-нарушитель.
卫兵开始清除入侵索引子。
Часовой приступает к стиранию индексатора-нарушителя.
卫兵找到未授权索引子,启动清除程式。
Часовой запускает протокол стирания несанкционированного индексатора.
反时针(转)的
против часовой стрелки
反时针方向反时针(转)的
против часовой стрелки
反时针方向的
против часовой стрелки
发条引动钟 表的机械
пружина движет часовой механизм
受伤的抗魔联军哨兵
Раненый часовой из Армии погибели Легиона
可以使用时光钟楼的提速功能啦!
Доступно ускорение часовой башни.
可恶,敌人躲起来了。守望哨,维持侦测器开启。
Проклятье. Враг ускользнул. Часовой, подать энергию на периферийные сенсоры.
哇喔!铁卫兵,快走!
Ой! Робот-часовой! Шевелись!
哨兵使击中目标减速35%并使其造成的伤害减少35%,持续4秒。
«Часовой» замедляет пораженных противников на 35% и уменьшает наносимый ими урон на 35% на 4 сек.
哨兵停下了, 好像在仔细听着什么
часовой остановился, будто прислушиваясь к чему-то
哨兵减速并降低目标的伤害
«Часовой» замедляет врагов и уменьшает наносимый ими урон.
哨兵可以穿透并造成额外伤害
«Часовой» пролетает сквозь противников и наносит больше урона.
哨兵可以穿透第一个命中的英雄。哨兵的宽度增加25%,并随着飞行距离的提高,造成最多250%的额外伤害。
«Часовой» пролетает сквозь первого пораженного героя. Ширина области поражения «Часового» увеличивается на 25%. Сова наносит до 250% дополнительного урона в зависимости от преодоленного расстояния.
哨兵戒备起来了
часовой насторожился
在此之后哨兵塞拉伊和她的部队才有机会夺回我们的家乡。
Только тогда у часовой Селарины и ее отряда появится шанс отвоевать город.
地球自转自西向东,北半球逆时针,南半球顺时针。
Земля вращается с запада на восток, северное полушарие - против часовой стрелки, южное полушарие - по часовой стрелке.
如果你成功地驱散该地区的豺狼人,就把捷报告诉瞭望塔的卫兵队长帕克。
Если вы избавите эту местность от гноллов, доложите об этом капитану стражи Паркеру в Часовой башне.
守望哨?有看到入侵者吗?所有人压低身子。
Часовой? Врагов не видно? Экипаж, убрать оружие.
定时开关, 定时断路器
часовой выключатель; выключатель с часовым механизмом
小时进度表
почасовой (часовой) график
左行之冠
Рогатый шлем движения против часовой стрелки
左行之杖
Посох движения против часовой стрелки
当隆响哨兵进战场时,占卜1。
Когда Громыхающий Часовой выходит на поле битвы, предскажите 1.
往东南偏南,你可以在通往石爪山脉的石爪小径入口那里找到高塔。我相信哨兵维尔莉妮·星坠正在那里帮忙组织反击。
Твой путь лежит на юго-юго-восток, к башне, которая возвышается у начала тропы Когтя, ведущей в Когтистые горы. Не сомневаюсь, часовой Велена Звездный Всполох уже готовит ответную атаку.
我以前见过这样的谜题……应该还要去拉下另一个控制杆,不过动作要快点。有个赛普汀说这个机关是有计时装置的。
Видал я такие головоломки... тут должен быть еще один рычаг, только поторопись. Ставлю септим, что тут часовой механизм.
把时针拨前一点钟
перевод часовой стрелки на час вперёд
抗魔联军哨兵
Часовой из Армии погибели Легиона
按顺时针方向转动旋钮。
Поверните ручку по часовой стрелке.
掠龙斥候
Часовой из клана Укротителей драконов
春分点时角(从春分点时圈
звёздный часовой угол
春分点西时角(从春分点时圈
западный часовой угол точки весеннего равноденствия
春分点西时角(从春分点时圈, 沿天赤道向西量到通过星体的时圈的角度)
западный часовой угол точки весеннего равноденствия
是的,那男孩的父亲——哨兵姚枯失踪了。他可能在好些地方……这些日子我们的敌人有增无减。
Да, отец мальчика, часовой Ку-Яо, пропал. Он может быть где угодно, у нас много врагов.
是舵轮。舵轮,这都不知道嘛?你这个漂亮的蠢货!只要舵手顺时针旋转舵轮它就会发出吱吱声,那说明我们正在向东航行。
Это колесо. Рулевое колесо, чучело ты непонятливое! Оно скрипит всякий раз, как рулевой его вертит по часовой стрелке. А значит, мы плывем на восток.
最近,哨兵莱恩·狼行者派我的朋友凯拉·影矛到那里去进行调查,但至今我还没收到她的任何消息。更让我担心的是,联盟还派了一名侏儒法师跟着她……这真是麻烦。
Недавно часовой Волкопас послала туда мою подругу Келу Копье Тени, чтобы она узнала, что происходит в тех землях, однако до сих пор от нее нет вестей. Я еще беспокоюсь и потому, что Альянс отправил вместе с ней гнома-мага... это, несомненно, повод для тревоги.
有一个哨兵在山上巡逻。我们摸进去,然后一轮弓箭齐射干掉他。注意隐蔽,听我的口令。
На холме стоит часовой. Мы тихонько подберемся вплотную и собьем его залпом стрел. Не шуми, стреляй по моей команде.
格林威治(零)时区
гринвичский (нулевой) часовой пояс
步哨;卫兵
часовой; караульный пост
没错,继续逆时钟旋转。
Вот так. Теперь просто крутите против часовой стрелки.
沿天赤道向西量到通过星体的时圈的角度)
западный часовой угол точки весеннего равноденствия; звёздный часовой угол
法制的哨兵(指民警)
часовой правопорядка; часовые правопорядка
现在,憎世纳迦将被赶回海里去。跟哨兵兰娜黛谈谈,加入我们在萨尔多的大军。杀掉纳迦,不管是哪条肮脏的蛇在给他们发号施令,也一并给宰掉。
Теперь мы сможем сбросить отряды Гребня Ненависти обратно в море. Поговори с часовой Ранадаей, чтобы влиться в наши ряды. Перебей наг и ту подлую змею, что отдает им приказы.
瑟班哨兵 // 瑟班民兵
Трейбенский Часовой // Трейбенское Ополчение
生锈哨兵须横置进战场。
Ржавый Часовой выходит на поле битвы повернутым.
祖国的哨兵(指边防军人)
часовой Родины; часовые Родины
积恐哨兵
Часовой из клана Колец Ужаса
笨拙的暮色卫队卫兵
Застигнутый врасплох часовой из Сумеречной стражи
第七军团哨兵
Часовой 1-го легиона
缩短哨兵的冷却时间,造成百分比伤害
«Часовой» восстанавливается быстрее и наносит процентный урон.
荨麻原哨兵于其操控者的重置步骤中不能重置。每当你使用一个绿色咒语时,你可以重置荨麻原哨兵。
Часовой Крапивного Поля не разворачивается во время шага разворота контролирующего его игрока. Каждый раз, когда вы разыгрываете зеленое заклинание, вы можете развернуть Часового Крапивного Поля.
血牙哨兵
Часовой из стаи Кровавых Клыков
血鳍哨卫
Часовой из племени Кровавого Плавника
西(行)时角
вестовой часовой угол; вестовый часовой угол
西{行}时角
вестовой часовой угол
警卫;警卫员;勤务员
часовой; наблюдатель; караульный пост
警惕的暮色卫队卫兵
Бдительный часовой из Сумеречной стражи
警戒(此生物攻击时不需横置。)当坚定的哨兵死去时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Бдительность (Атакуя, это существо не поворачивается.) Когда Стойкий Часовой умирает, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
让它逆时针旋转。
Покрутить бутылку против часовой стрелки.
让它顺时针旋转。
Покрутить бутылку по часовой стрелке.
这里有一个哨兵在山上巡逻。我们摸进去,然后一轮弓箭齐发干掉他。注意隐蔽,听我的口令。
На холме стоит часовой. Мы тихонько подберемся вплотную и собьем его залпом стрел. Не шуми, стреляй по моей команде.
逆时针(方向)的
против часовой стрелки
逆时针(转)的
против часовой стрелки
逆时针方向旋转
вращение против часовой стрелки
逆时针旋转90度
Повернуть на 90 градусов против часовой стрелки
逆时针转动发条
повернуть пружину против часовой стрелки
逆时针转的
против часовой стрелки
逆着时针旋转
вращаться против часовой стрелки
遗世哨卫须横置进战场。
Позабытый Часовой выходит на поле битвы повернутым.
钟瓤子
внутренность часов, часовой механизм
铁符文哨兵
Часовой из клана Железной Руны
闪现 (你可以于你能够施放瞬间的时机下施放此咒语。)警戒玄铁哨兵不会毁坏。 (致命伤害以及注明「消灭」的效应都不会将它消灭。 如果其防御力降到0或更少,它仍会置入其拥有者的坟墓场。)
Миг (Вы можете разыграть это заклинание при любой возможности разыгрывать мгновенные заклинания.) Бдительность Часовой Темной Стали не может быть уничтожен. (Смертельные повреждения и эффекты с указанием «уничтожьте» не уничтожают его. Если же его выносливость равна 0 или меньше, он все равно помещается на кладбище своего владельца.)
霜鳞哨兵
Часовой из клана Морозной Чешуи
顺(时针旋)转
вращение по часовой стрелке
顺时针方向
по часовой стрелке
顺时针旋转90度
Повернуть на 90 градусов по часовой стрелке
顺时针转动发条
Шестеренка - повернуть по часовой стрелке