часовой
I
II
III
1) (длящийся час) 一小时的 yīxiǎoshíde
часовой перерыв - 一小时的休息
2) (назначенный на час) 一点钟的 yīdiǎnzhōngde
часовой поезд - 一点钟的火车
•
(относящийся к часам) 钟表[的] zhōngbiǎo[de]
часовая промышленность - 钟表工业
часовой магазин - 钟表店
часовая стрелка - 时针
часовая мастерская - 钟表修理厂
м воен. 哨兵 shàobīng, 岗哨 gǎngshào
смена часовых - 换岗
поставить часовых - 布岗; 布哨
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
1. 1. 一小时的; 钟点的
2. 钟表的
2. 一小时的; 按小时计的; 时间的; 钟的; G有的
3. 哨兵; 卫兵
4. 哨兵; 一小时; (钟)表的
, -ого[阳]〈军〉哨兵, 卫兵
смена ~ых 换岗, 换哨
поставить ~ых 布设岗哨 Днём и ночью часовые стерегут моё окно. 岗哨日夜看守着我的窗子。часовой[形]
1. 一小时的; 钟点的; 论钟点的
часовой ая беседа 一个钟头的谈话
часовой перерыв 一小时的休息(间歇)
часовой график 按时工作进度表
часовой ая оплата 按时计酬, 按授课钟点计酬, 钟点费
2. 钟表的
часовой ая промышленность 钟表工业
часовой ых дел мастер 钟表匠
часовой магазин 钟表店
по ~ой стрелке вращать 顺时针旋转
против ~ой стрелки двигать 逆时针运转
3. 〈口语〉(下午或夜间)一点的
уехать ~ым поездом 坐一点钟的车走
◇ (2). часовой механизм 时钟机构, 钟表机构; 计时机械
часовой пояс 时区
часовой угол〈 天〉时角
时间的, 钟的, 表的, 一小时的, 按小时计的, 论钟点的, 按时计算的, 钟表的, 哨兵, 岗哨, -ого(阳)岗哨, 哨兵
смена ~ых 换岗; 换哨
поставить ~ых 派岗; 派哨
~ые Родины 祖国的哨兵(指边防军人)
~ые правопорядка 法制的哨兵(指民警)
一小时的; 钟点的; 钟表的; 一小时的; G有的; 按小时计的; 时间的; 钟的; 哨兵; 卫兵; 哨兵; 一小时
1. 一小时的; (按)钟点儿的; 学时的
часовой перерыв 一小时的间休
~ая оплата 计时酬金
2. (下午, 夜间)一点钟的
часовой поезд 一点钟的火车
一小时的, 按钟点的, 按时的, 钟表的, 时的, 时间的, 时刻的, [军]哨兵, 岗哨, 步哨
一小时的; 钟点的|钟表的一小时的; 按小时计的; 时间的; 钟的; G有的
1. 一小时的
2. {钟}表的哨兵
1. 一小时的
2. 钟表的
часовой индекс 时标
часовой круг 时圈
часовой маршрутный график 时间进程表
часовой механизм 钟表机构, 定时机械
часовой показатель 时标
часовой пояс 时区
часовой расход 每小时流量
часовой угол 时角, 子午角
часовая промышленность 钟表工业
часовая система 小时制
часовая стрелка ( 钟表的)时针
часовое изменение 每时变化
часовое стекло 表(面)玻璃
по часовойой стрелке 顺时钟(方向)
против часовойой стрелки 反时钟(方向)
Точка А вращается по окружности против часовой стрелки. 点A按反时针方向作圆周运动
Часовую производительность фильтрующей машины можно определять по предыдущему уравнению. 过滤机的小时产量可以根据前面的方程计算
[形]一小时的; 钟点的; 钟表的(下午或夜间)一点的
一小时的, 论钟点的; 钟表的; 哨兵
-бго[阳][青年]<谑>男性性器官
①一小时的, 按钟点的②钟表的
(形)钟表的
~ая стрелка(钟表的)时针
часовой завод 钟表的发条
часовой магазин 钟表店
Часовой мастер, часовых дел мастер 钟表匠
一小时的; 钟表的; 哨兵
每小时的, 按小时计的
钟表的
~ая стрелка(钟表的)时针
часовой завод 钟表的发条
часовой магазин 钟表店
Часовой мастер, часовых дел мастер 钟表匠
①一小时的②按小时计的③时间的④钟的,表的
слова с:
автоматический часовой выключатель
вращение по часовой стрелке
вращение против часовой стрелки
движение по часовой стрелке
движение против часовой стрелки
направление вращения по часовой стрелке
направление вращения против часовой стрелки
направление по часовой стрелке
направление против часовой стрелки
по часовой стрелке
положение цели по аналогии с часовой стрелкой
против часовой стрелки
угол по часовой стрелке
угол против часовой стрелки
ход по часовой стрелке
ход против часовой стрелки
часовой взрыватель
часовой выключатель
часовой коэффициент
часовой механизм
часовой налёт
часовой пояс
часовой размыкатель
часовой расход топлива
часовой расходный коэффициент
часовой2
в русских словах:
семичасовой
2) разг. (назначенный на семь часов) 七点钟的 qīdiǎnzhōngde
пост
1) (часовой) [岗]哨 [gǎng-] shào, 哨兵 shàobīng
механизм
часовой механизм - 钟表机构
двигать
пружина движет часовой механизм - 发条引动钟表的机械
настораживаться
часовой насторожился - 哨兵戒备起来了
пояс
часовой пояс - 时区
перевод
перевод часовой стрелки на час вперед - 把时针拨前一点钟
часовой2
〔形〕钟表的. ~ая стрелка(钟表的)时针. ~ завод 钟表的发条. ~ магазин 钟表店. 〈〉 Часовой мастер, часовых дел мастер 钟表匠.
в китайских словах:
一点钟的火车
часовой поезд
发条带动钟表机件转动
Пружина движет часовой механизм
钟表铺
часовой магазин; часовая мастерская
反时针耳语模
шепчущие моды с вращением против часовой стрелки
正点
3) по часовой
程序定时机构
программный часовой механизм
外
6) против часовой стрелки (в кольцевых маршрутах)
夜10外 ночной маршрут №10 (движение против часовой стрелки)
逆时针方向运动
движение против часовой стрелки
钟
钟瓤子 внутренность часов, часовой механизм
3) на часах ...... часов; в...... (таком-то) часу
4) [колокольный] звон; бой (часов)
小时进度表
почасовой график; часовой график
时区
временной пояс, часовой пояс
向顺时针的方向
в направлении по часовой стрелке
时圈
астр. часовой круг
小时电流
часовой ток
时间
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
小时消耗量
часовой расход
时角
астр. часовой угол
定时开关, 定时断路器定时开关时间开关
часовой выключатель
守哨
часовой; караул
计时酬金
часовая оплата; часовой оплата
哨兵
часовой; дозорный
钟表厂
час. часовое дело; часовой завод
岗哨
2) часовой, постовой
顺时针或反时针方向循环
описывать цикл по часовой стрелке или против часовой стрелки в термодинамике
内
5) по часовой стрелке (в кольцевых маршрутах)
夜10内 ночной маршрут №10 (движение по часовой стрелке)
顺时针转动的附件
агрегат с вращением приводного вала по часовой стрелке
步哨
1) часовой; сторожевой пост
小时工资基金
часовой фонд заработной платы
奏书
2) астрол. дух Воды, благовещий гений года (представлен созвездием, лежащим на 45° против часовой стрелки от направления, в котором находится Юпитер в этом году)
每小时不平衡系数
коэффициент часовой неравномерности
表瓤儿
часовой механизм
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Тот, кто стоит на часах (2*2), в карауле; вооруженный караульный.
2. м. разг.
1) Тот, что назначен на один час (3) пополуночи или пополудни.
2) Тот, что отправляется или прибывает в один час (3) пополуночи или пополудни
(о поезде, самолете и т.п.).
3. прил.
1) Имеющий протяженность в один час (1).
2) Получаемый, производимый за один час (1).
3) Рассчитанный на один час (1).
4) а) разг. Начинающийся в один час (3) пополуночи или пополудни.
б) Отправляющийся или прибывающий в один час (3) пополуночи или пополудни (о поезде, самолете и т.п.).
4. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: часы (1*), связанный с ним.
2) Свойственный часам (1*), характерный для них.
3) Принадлежащий часам (1*).
синонимы:
см. сторожпримеры:
钟瓤子
внутренность часов, часовой механизм
逆着时针旋转
вращаться против часовой стрелки
顺钟方向
направление по часовой стрелке
发条引动钟 表的机械
пружина движет часовой механизм
哨兵戒备起来了
часовой насторожился
把时针拨前一点钟
перевод часовой стрелки на час вперёд
一小时的休息
часовой перерыв
一点钟的火车
часовой поезд
步哨;卫兵
часовой; караульный пост
警卫;警卫员;勤务员
часовой; наблюдатель; караульный пост
顺时针方向
по часовой стрелке
逆时针方向旋转
вращение против часовой стрелки
反时针方向的
против часовой стрелки
72小时过境免签
72-часовой безвизовый транзит
哨兵停下了, 好像在仔细听着什么
часовой остановился, будто прислушиваясь к чему-то
分钟(1/60小时)
часовой минута; часовая минута
祖国的哨兵(指边防军人)
часовой Родины; часовые Родины
东(行)时角
восточный часовой угол
顺(时针旋)转
вращение по часовой стрелке
春分点西时角(从春分点时圈, 沿天赤道向西量到通过星体的时圈的角度)
западный часовой угол точки весеннего равноденствия
西(行)时角
вестовой часовой угол; вестовый часовой угол
逆时针(方向)的
против часовой стрелки
逆时针(转)的
против часовой стрелки
反时针(转)的
против часовой стрелки
逆时针(方向)的逆时针(方向)的
против часовой стрелки
反时针方向反时针(转)的
против часовой стрелки
法制的哨兵(指民警)
часовой правопорядка; часовые правопорядка
春分点西时角(从春分点时圈
западный часовой угол точки весеннего равноденствия
春分点时角(从春分点时圈
звёздный часовой угол
(每)小时差, 时偏差
часовой разность
沿天赤道向西量到通过星体的时圈的角度)
западный часовой угол точки весеннего равноденствия; звёздный часовой угол
西{行}时角
вестовой часовой угол
东{行}时角
восточный часовой угол
格林威治(零)时区
гринвичский (нулевой) часовой пояс
小时进度表
почасовой (часовой) график
ссылается на:
时区 shíqū钟表匠