чирикать
чирикнуть
唧唧叫 jījījiào, 吱吱叫 zīzījiào
, -аю, -аешь[未]
1. 唧唧叫, 啾啾叫, 吱吱叫
Чирикают воробьи. 麻雀在吱吱叫。
За печкой чирикал сверчок. 蟋蟀在炉子后面唧唧地叫。
2. 〈
3. 〈转, 口语〉高谈阔论
чирикать среди друзей 在朋友中间高谈阔论 ‖完
(2). прочирикать(用于1, 2解); ‖ 完, 一次
(3). чирикнуть, -ну, -нешь(用于1解)
чирикать, -аю, -аешь[ 未]〈口语〉=
чиркать.‖ 完, 一次
1. [音乐]<谑>演奏乐器
Чирикай, чирикай, мне не мешает. 你弹吧, 弹吧, 这不影响我
с кем, о чём [罪犯]谈话, 交谈; 说话, 演说
3. 气愤地说, 表示不满
4. 写
по-рыби (на рыбьем языке) чирикать
1) 用盗贼黑话谈话2)用手势交谈
-аю, -аешь[未]чирикнуть, -ну, -нешь[完一次](麻雀等)唧唧叫, 啾啾叫, 吱吱叫
1. 唧唧叫; 啾啾叫; 吱吱叫
2. 唧唧喳喳地说话
3. 高谈阔论
偷看, 唧唧叫, 嘀咕, 消息, 汽笛声, 瞥见, 黎明, 露出, -аю, -аешь(未)
чирикнуть, -ну, -нешь(完一次)(麻雀等)唧唧叫, 啾啾叫, 吱吱叫
唧唧叫; 啾啾叫; 吱吱叫; 唧唧喳喳地说话; 高谈阔论
слова с:
в китайских словах:
吱吱喳喳
щебетать, чирикать (звукоподражание птицам); галдеть, трещать (о толпе людей)
吱喳而鸣
1) чирикать, щебетать
啭鸣
чирикать
争鸣
1) щебетать, чирикать, петь
吱吱叫
пищать, верещать, чирикать
啅
1) шуметь; гомонить (о толпе); чирикать (о птицах)
蛮蛮
1) щебетать, чирикать; петь (о птицах)
架架
звукоподражание крику (чириканью, карканью) птицы; чирикать, щебетать; каркать
吱
1) zī звукоподражание писку, чириканью, пищать, чирикать
鸣
1) петь, щебетать, чирикать; певчий, звонкоголосый (о птицах)
鸣嘤
петь, чирикать; щебетать; пение (щебет) птиц
喃喃
3) щебетать, чирикать
嘲
2) zhāo щебетать, чирикать
间关
3) чирикать; чирик-чик-чик!
叽喳
щебетать, чирикать
叽叽喳喳
звукоподражание чириканью, писку, гомону; чирикать; гомонить, галдеть; щебетать
吱吱查查
щебетать, чирикать; галдеть, трещать (о толпе людей)
呕哑
2) щебету (чириканью) птиц; чирикать, петь
толкование:
1. несов. неперех.1) а) Издавать "чирик" (о птицах).
б) Издавать звуки, напоминающие чирикание (2).
2) перен. разг. Легко говорить, писать о чем-л. пустом, незначительном.
2. несов. неперех. разг.
То же, что: чиркать.
примеры:
<米露恩捧起一只孔雀雏鸟,逗弄着它。她指了指你,说了一遍你的名字,然后对着那只小鸟模仿起了鸟鸣。两人完全把你晾在一边,进行了一次长时间的交流,让你感到十分窘迫。最后,树妖终于把她的注意力转移回了你的身上。>
<Милуна поднимает птенца-павлинчика и начинает с ним чирикать. Она указывает на вас, называет ваше имя и продолжает увлеченно щебетать с маленькой птицей. Милуна и павлинчик совсем не обращают на вас внимания и долго беседуют на птичьем языке. Вам становится неловко. Наконец, дриада снова обращается к вам.>
鸟儿们已经开始在树林里叽叽喳喳地叫了。
Птицы уже начали чирикать в лесу.
морфология:
чири́кать (гл несов непер инф)
чири́кал (гл несов непер прош ед муж)
чири́кала (гл несов непер прош ед жен)
чири́кало (гл несов непер прош ед ср)
чири́кали (гл несов непер прош мн)
чири́кают (гл несов непер наст мн 3-е)
чири́каю (гл несов непер наст ед 1-е)
чири́каешь (гл несов непер наст ед 2-е)
чири́кает (гл несов непер наст ед 3-е)
чири́каем (гл несов непер наст мн 1-е)
чири́каете (гл несов непер наст мн 2-е)
чири́кай (гл несов непер пов ед)
чири́кайте (гл несов непер пов мн)
чири́кавший (прч несов непер прош ед муж им)
чири́кавшего (прч несов непер прош ед муж род)
чири́кавшему (прч несов непер прош ед муж дат)
чири́кавшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
чири́кавший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
чири́кавшим (прч несов непер прош ед муж тв)
чири́кавшем (прч несов непер прош ед муж пр)
чири́кавшая (прч несов непер прош ед жен им)
чири́кавшей (прч несов непер прош ед жен род)
чири́кавшей (прч несов непер прош ед жен дат)
чири́кавшую (прч несов непер прош ед жен вин)
чири́кавшею (прч несов непер прош ед жен тв)
чири́кавшей (прч несов непер прош ед жен тв)
чири́кавшей (прч несов непер прош ед жен пр)
чири́кавшее (прч несов непер прош ед ср им)
чири́кавшего (прч несов непер прош ед ср род)
чири́кавшему (прч несов непер прош ед ср дат)
чири́кавшее (прч несов непер прош ед ср вин)
чири́кавшим (прч несов непер прош ед ср тв)
чири́кавшем (прч несов непер прош ед ср пр)
чири́кавшие (прч несов непер прош мн им)
чири́кавших (прч несов непер прош мн род)
чири́кавшим (прч несов непер прош мн дат)
чири́кавшие (прч несов непер прош мн вин неод)
чири́кавших (прч несов непер прош мн вин одуш)
чири́кавшими (прч несов непер прош мн тв)
чири́кавших (прч несов непер прош мн пр)
чири́кающий (прч несов непер наст ед муж им)
чири́кающего (прч несов непер наст ед муж род)
чири́кающему (прч несов непер наст ед муж дат)
чири́кающего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
чири́кающий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
чири́кающим (прч несов непер наст ед муж тв)
чири́кающем (прч несов непер наст ед муж пр)
чири́кающая (прч несов непер наст ед жен им)
чири́кающей (прч несов непер наст ед жен род)
чири́кающей (прч несов непер наст ед жен дат)
чири́кающую (прч несов непер наст ед жен вин)
чири́кающею (прч несов непер наст ед жен тв)
чири́кающей (прч несов непер наст ед жен тв)
чири́кающей (прч несов непер наст ед жен пр)
чири́кающее (прч несов непер наст ед ср им)
чири́кающего (прч несов непер наст ед ср род)
чири́кающему (прч несов непер наст ед ср дат)
чири́кающее (прч несов непер наст ед ср вин)
чири́кающим (прч несов непер наст ед ср тв)
чири́кающем (прч несов непер наст ед ср пр)
чири́кающие (прч несов непер наст мн им)
чири́кающих (прч несов непер наст мн род)
чири́кающим (прч несов непер наст мн дат)
чири́кающие (прч несов непер наст мн вин неод)
чири́кающих (прч несов непер наст мн вин одуш)
чири́кающими (прч несов непер наст мн тв)
чири́кающих (прч несов непер наст мн пр)
чири́кая (дееп несов непер наст)