шептаться
несов.
互相低语 hùxiāng dīyǔ, 喁喁私语 yúyú sīyǔ
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
шепчусь, шепчешься[未]
1. 互相低语, 小声交谈; 〈转〉发出轻轻的响声(似在低声细语), 发出簌簌的声响
шептаться с кем о чём 跟…低声谈论什么
шептаться между собой 彼此低声交谈
Тихо шепчутся берёзы. 白桦在低声细语。
Шепчутся ручьи. 小溪流水潺潺。
2. 私下议论, 背后传话, 拨弄是非
за спиной шептаться о ком 背后窃窃私议…
小声交谈, 互相低语, шепчусь, шепчешься(未)互相低语, 小声交谈; <转>沙沙(或簌簌, 潺潺)作响
шептаться с соседкой 同女邻座小声私语
За окнами ~ались берёзы. 桦树在窗外沙沙作响
1. 小声谈论; 互相低语
2. 私下议论; 背后传话
互相低语; 小声谈论; 背后传话; 私下议论
слова с:
в русских словах:
таинственный
шептаться с таинственным видом - 带着一种神秘的样子耳语
секретничать
2) (шептаться) 窃窃私语 qièqiè-sīyǔ, 悄悄地谈论 qiǎoqiǎode tánlùn
в китайских словах:
打喳喳
шептаться, шушукаться
窃窃私议
за глаза обсуждать, шептаться за спиной; судачить; сплетничать
小语
1) шепот; шептаться
开小会
шептаться на собрании; шушукаться во время собрания
插插
шептаться, шушукаться
咬耳朵
шептать на ухо, шептаться, шушукаться
喁喁哝哝
разговаривать тихим голосом, шептаться
同女邻座小声私语
шептаться с соседкой
嘀咕
1) разговаривать шепотом, шептаться; шушукаться (за спиной у кого-л.)
窃窃
窃窃私议(语) за глаза обсуждать, шептаться за спиной
耳喳
1) шептать на ухо, нашептывать
打耳喳 шептаться, перешептываться
嘟念
2) шептаться
咕叽
2) gūji тихо разговаривать, шептаться (также 咕咕叽叽)
窃窃私语
шептаться; перешептываться; шушукаться; перешептывания; шушуканье
叨咕
2) диал. переговариваться тайком, шептаться
唧哝
звукоподражание гулу голосов, глухой речи; бормотать, ворчать; шушукаться, шептаться
喋嗫
шептаться, секретничать
秘密地说
по углам говорить; по углам шептаться
喳喳
шушукаться, шептаться; шепот
打喳喳 dǎchācha шушукаться, шептаться
толкование:
несов.1) а) Говорить между собою тихо, шёпотом.
б) перен. перех. Едва слышно шелестеть, журчать (о листве, ручье и т.п.).
2) перен. разг. перех. Передавать слухи, разговоры; сплетничать.
синонимы:
см. беседовать, разговариватьпримеры:
打耳喳
шептаться, перешёптываться
窃窃私议(语)
за глаза обсуждать, шептаться за спиной
带着一种神秘的样子耳语
шептаться с таинственным видом
我已经派手下看住尸体,但你最好在消息传开之前尽快赶到那里。
Сейчас тело охраняют наши бойцы, но тебе лучше поспешить туда, пока об этом не начали шептаться на каждом углу.
私下议论说
шептаться, обсуждать тайком
问他工作中的什么内容会需要他对着鱼说悄悄话?
Спросить, разве его работа в том, чтобы шептаться с рыбами?
морфология:
шептáться (гл несов непер воз инф)
шептáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
шептáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
шептáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
шептáлись (гл несов непер воз прош мн)
ше́пчутся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
шепчу́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
ше́пчешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
ше́пчется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
ше́пчемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
ше́пчетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
шепчи́сь (гл несов непер воз пов ед)
шепчи́тесь (гл несов непер воз пов мн)
шепчáсь (дееп несов непер воз наст)
шептáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
шептáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
шептáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
шептáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
шептáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
шептáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
шептáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
шептáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
шептáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
шептáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
шептáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
шептáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
шептáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
шептáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
шептáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
шептáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
шептáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
шептáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
шептáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
шептáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
шептáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
шептáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
шептáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
шептáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
шептáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
шептáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
шептáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
ше́пчущийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
ше́пчущегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
ше́пчущемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
ше́пчущегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
ше́пчущийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
ше́пчущимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
ше́пчущемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
ше́пчущаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
ше́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
ше́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
ше́пчущуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
ше́пчущеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
ше́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
ше́пчущейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
ше́пчущееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
ше́пчущегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
ше́пчущемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
ше́пчущееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
ше́пчущимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
ше́пчущемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
ше́пчущиеся (прч несов непер воз наст мн им)
ше́пчущихся (прч несов непер воз наст мн род)
ше́пчущимся (прч несов непер воз наст мн дат)
ше́пчущиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
ше́пчущихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
ше́пчущимися (прч несов непер воз наст мн тв)
ше́пчущихся (прч несов непер воз наст мн пр)