шпиль
(на здании и т. п.) 尖顶 jiāndǐng
шпиль башни - 塔尖
1. 1. 长钉子
2. 旗杆; 杆子
3. 尖顶
4. 竖式绞盘
2. 尖顶; 尖端; 磁针轴; 绞盘; 绞车
3. 绞盘; 尖顶
1. 长
2. (
3. (建筑物的)尖顶; 尖的山峰, 树的尖顶
шпиль церкви 教堂的尖顶
шпиль горы 山的尖峰
острые ~и елей 云杉的尖顶
4. 〈
长钉子; 杆子; 旗杆; 尖顶; 竖式绞盘; 尖顶; 磁针轴; 尖端; 绞车; 绞盘; 绞盘; 尖顶
长钉子|旗杆; 杆子|尖顶|竖式绞盘尖顶; 尖端; 磁针轴; 绞盘; 绞车绞盘; 尖顶
1. {竖式}绞盘; 绞盘机
2. 尖顶; 尖端磁针轴
①(起锚用的)竖式绞盘, 绞车; 立式锚机 ②(建筑物的)尖顶, 尖端 ③磁针轴
1. 长钉子 ; 2.旗杆; 杆子 ; 3.尖顶 ; 4.竖式绞盘
1. (建筑物的)尖顶
шпилечный башни 塔尖
2. 长钉
[阳](竖式) 绞盘; 磁针铀(测量) ; [建]尖顶, 塔尖
[阳](房屋的)尖顶, 塔尖; 钉子; 磁针轴; 铰盘
尖塔, 塔尖; 尖顶(房屋的); 长钉子; 铰盘
(房屋的)尖顶; (竖式)绞盘; 长钉; 磁针轴
-я 或 -я[阳]头, 颅顶, 头顶
[阳]立式卷扬机, 立式绞盘机, 绞桩
绞盘, 尖针, 尖顶, 长钉, 磁针轴
磁针轴[测]; 绞盘; 尖顶(建筑物)
绞盘; 长钉; (建筑物的)尖顶
尖顶, 塔尖, 绞盘; 长钉
①尖顶, 尖端②磁针轴
房顶尖, 尖顶;长钉
铰盘; 尖顶; 长钉
绞盘, 绞盘机; 尖轴, 尖端
1.(竖式)绞盘,绞盘机;2.尖顶,尖端;3.磁针轴; ①尖项,尖端;磁针轴②(竖式)绞盘,绞车
слова с:
анкерная шпилька
быстросъёмная шпилька
вспомогательная шпилька
коническая шпилька
контактная шпилька
контровая шпилька
контрольная шпилька
коренная шпилька
металлическая шпилька
направляющая шпилька
отверстие для шпильки с нарезной крышкой
приёмный шпиль
пустить шпильку
связь-шпилька
силовая шпилька
срезная шпилька
стопорная шпилька
тормозная шпилька
упорная шпилька
установочная шпилька
формовочная шпилька
шпилька
шпилька вытяжного троса
шпилька головки цилиндров
шпилька компаса
шпилька поплавка
шпилька с натягом
шпилька-чека
шпильковерт
в русских словах:
шпилька
подпускать шпильки - 说挖苦话
шпилечный
〔形〕шпилька①④解的形容词.
шпилевой
〔形〕шпиль 的形容词.
невидимка
2) ж (шпилька) 细发针 xìfàzhēn
венчать
здание венчает башенка с острым шпилем - 建筑物的最上层是个带尖的小塔
в китайских словах:
莉亚拉的塔杖
Шпиль Лиары
雷卡利的学识塔杖
Шпиль знаний Лакали
烤焦的灵魂塔杖
Шпиль опаленной души
极化尖塔
Поляризованный шпиль
传送——西部尖塔
Телепортация - Западный шпиль
幽灵审查官塔杖
Призрачный шпиль цензора
蛇人之塔
Сетракийский шпиль
顶
2) верхняя часть, верхушка, верх; вершина; крыша, купол; шпиль (также счетное слово предметов с четко оформленной верхушкой, напр. шапок, шатров, паланкинов)
旗竽顶 верхушка (шпиль) флагштока
塔上有个金顶儿 на верхней части пагоды есть золотой шпиль
停经片
ламель; шпиль останова
绞锚车
мор. шпиль, брашпиль
绞锚车盘
мор. шпиль, брашпиль
绞盘
тех. ворот, гаспель; лебедка; мор. брашпиль, шпиль (якорный); кабестан
尖端
1) острие, острый конец; макушка, шпиль; заостренный
尖
塔尖儿 шпиль пагоды
焰红之痛塔杖
Шпиль алой боли
尖塔
минарет, шпиль
星界之力塔杖
Шпиль астральной силы
尖顶
островерхая крыша, шпиль, островерхий, остроконечный
魅夜朝臣的塔杖
Шпиль ночного придворного
绞盘牵引
тех. ворот, гаспель; лебедка; мор. брашпиль, шпиль (якорный) ; кабестан
沙尘之塔
Песчаный шпиль
水力绞盘
hydraulic capstan, гидравлический шпиль; гидравлический кабестан
熵能之尼奥罗萨尖塔
Энтропический шпиль Ниалоты
电力绞盘
electric capstan, электрический шпиль
塔尖
шпиль (башни)
飞龙塔
шпиль (Зергов), спайр, spire (строение, Starcraft)
统领的缚魂之塔
Диномантский шпиль ловли душ
大飞龙塔
шпиль величия, greater spire (строение, Starcraft)
无私守魂者的塔杖
Шпиль самоотверженного дозорного
主绞盘
большой шпиль
怨恨尖塔
Шпиль злобы
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.1) а) Вертикальное остроконечное завершение здания в виде очень сильно вытянутых вверх конуса или пирамиды.
б) перен. Вершина остроконечной горы, дерева и т.п.
2) устар. Большой длинный гвоздь.
2. м.
Лебедка с вертикальным барабаном или вертикальный ворот, на который наматывается канат; кабестан.
примеры:
塔尖儿
шпиль
旗竽顶
верхушка (шпиль) флагштока
塔上有个金顶儿
на верхней части пагоды есть золотой шпиль
转动绞盘!
пошел шпиль
停住绞盘!
стоп шпиль
(曲柄式)手摇绞盘
шпиль с кривошипным приводом
教堂尖塔
шпиль церкви, минарет мечети
夙涡,落日之杖
Сулинь-Во, шпиль заходящего солнца
突袭守望高塔:黑暗信徒尖塔
Штурм Сторожевой башни: Шпиль последователей Тьмы
把响器、文书和战鼓带到阿利卡拉针石里去。假如我的猜测没错,风蛇一定会再次出现。你必须打败它,才能知道玛加萨的藏身之处。
Отнеси погремушку, писание и барабаны на Шпиль Арикары. Если моя догадка верна, крылатый змей явится снова. Одолей его – и мы узнаем, где скрывается Магата.
乱匠所到之处,必可见「渗漏尖塔」符号的涂鸦。
Всюду, где побывали отступники, можно увидеть нарисованный на стенах символ — «прохудившийся шпиль».
监卫要负责看守几个塔,就会获取几个眼睛。
Каждому наблюдателю дан один глаз за каждый шпиль под его охраной.
进入你的新家——豪塔别墅。
Посетить свой новый дом, Высокий шпиль
只剩一座高塔了。小心,我几乎能够确定最后的魂卫已经准备好对付你了。
Остается последний шпиль. Будьте осторожнее. Я почти уверена, последний смотритель уже подготовился к встрече с вами.
你持有傲塔别墅,哼?真是栋漂亮的房子,至少从外观是这样。
Так Высокий шпиль теперь твой? Красивый дом. По крайней мере, снаружи.
只剩下一座尖塔了。但要小心,我很确定最后的守护者已经在等着你们。
Остается последний шпиль. Будьте осторожнее. Я почти уверена, последний смотритель уже подготовился к встрече с вами.
豪塔别墅是你理想的家,目前正在出售。有兴趣的话可以去和总管谈谈,他就在城堡里面。
Поместье Высокий шпиль - чудесный дом. И кстати, продается. Если захочешь купить, поговори с управителем в крепости.
豪塔别墅是你的?真是座漂亮的房子,至少从外面看是这样。
Так Высокий шпиль теперь твой? Красивый дом. По крайней мере, снаружи.
傲塔别墅钥匙
Ключ от поместья Высокий шпиль
“我们可以利用∗这座∗教堂的尖顶”(向上指。)
«Мы могли бы использовать шпиль ∗этой∗ церкви». (Указать наверх.)
真希望我能讲出具体一点的位置。好,好……赖瑞,还记得我们上星期看见一个教堂尖顶从地底凸出来吗?
Жаль, не могу сказать точнее, где это. Ладно, ладно... Ларри, помнишь тот церковный шпиль, который мы видели неделю назад?
морфология:
шпи́лить (гл несов перех инф)
шпи́лил (гл несов перех прош ед муж)
шпи́лила (гл несов перех прош ед жен)
шпи́лило (гл несов перех прош ед ср)
шпи́лили (гл несов перех прош мн)
шпи́лят (гл несов перех наст мн 3-е)
шпи́лю (гл несов перех наст ед 1-е)
шпи́лишь (гл несов перех наст ед 2-е)
шпи́лит (гл несов перех наст ед 3-е)
шпи́лим (гл несов перех наст мн 1-е)
шпи́лите (гл несов перех наст мн 2-е)
шпи́ль (гл несов перех пов ед)
шпи́льте (гл несов перех пов мн)
шпи́ливший (прч несов перех прош ед муж им)
шпи́лившего (прч несов перех прош ед муж род)
шпи́лившему (прч несов перех прош ед муж дат)
шпи́лившего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
шпи́ливший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
шпи́лившим (прч несов перех прош ед муж тв)
шпи́лившем (прч несов перех прош ед муж пр)
шпи́лившая (прч несов перех прош ед жен им)
шпи́лившей (прч несов перех прош ед жен род)
шпи́лившей (прч несов перех прош ед жен дат)
шпи́лившую (прч несов перех прош ед жен вин)
шпи́лившею (прч несов перех прош ед жен тв)
шпи́лившей (прч несов перех прош ед жен тв)
шпи́лившей (прч несов перех прош ед жен пр)
шпи́лившее (прч несов перех прош ед ср им)
шпи́лившего (прч несов перех прош ед ср род)
шпи́лившему (прч несов перех прош ед ср дат)
шпи́лившее (прч несов перех прош ед ср вин)
шпи́лившим (прч несов перех прош ед ср тв)
шпи́лившем (прч несов перех прош ед ср пр)
шпи́лившие (прч несов перех прош мн им)
шпи́ливших (прч несов перех прош мн род)
шпи́лившим (прч несов перех прош мн дат)
шпи́лившие (прч несов перех прош мн вин неод)
шпи́ливших (прч несов перех прош мн вин одуш)
шпи́лившими (прч несов перех прош мн тв)
шпи́ливших (прч несов перех прош мн пр)
шпи́ленный (прч несов перех страд прош ед муж им)
шпи́ленного (прч несов перех страд прош ед муж род)
шпи́ленному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
шпи́ленного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
шпи́ленный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
шпи́ленным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
шпи́ленном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
шпи́ленная (прч несов перех страд прош ед жен им)
шпи́ленной (прч несов перех страд прош ед жен род)
шпи́ленной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
шпи́ленную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
шпи́ленною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
шпи́ленной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
шпи́ленной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
шпи́ленное (прч несов перех страд прош ед ср им)
шпи́ленного (прч несов перех страд прош ед ср род)
шпи́ленному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
шпи́ленное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
шпи́ленным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
шпи́ленном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
шпи́ленные (прч несов перех страд прош мн им)
шпи́ленных (прч несов перех страд прош мн род)
шпи́ленным (прч несов перех страд прош мн дат)
шпи́ленные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
шпи́ленных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
шпи́ленными (прч несов перех страд прош мн тв)
шпи́ленных (прч несов перех страд прош мн пр)
шпи́лен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
шпи́лена (прч крат несов перех страд прош ед жен)
шпи́лено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
шпи́лены (прч крат несов перех страд прош мн)
шпи́лимый (прч несов перех страд наст ед муж им)
шпи́лимого (прч несов перех страд наст ед муж род)
шпи́лимому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
шпи́лимого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
шпи́лимый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
шпи́лимым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
шпи́лимом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
шпи́лимая (прч несов перех страд наст ед жен им)
шпи́лимой (прч несов перех страд наст ед жен род)
шпи́лимой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
шпи́лимую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
шпи́лимою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
шпи́лимой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
шпи́лимой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
шпи́лимое (прч несов перех страд наст ед ср им)
шпи́лимого (прч несов перех страд наст ед ср род)
шпи́лимому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
шпи́лимое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
шпи́лимым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
шпи́лимом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
шпи́лимые (прч несов перех страд наст мн им)
шпи́лимых (прч несов перех страд наст мн род)
шпи́лимым (прч несов перех страд наст мн дат)
шпи́лимые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
шпи́лимых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
шпи́лимыми (прч несов перех страд наст мн тв)
шпи́лимых (прч несов перех страд наст мн пр)
шпи́лим (прч крат несов перех страд наст ед муж)
шпи́лима (прч крат несов перех страд наст ед жен)
шпи́лимо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
шпи́лимы (прч крат несов перех страд наст мн)
шпи́лящий (прч несов перех наст ед муж им)
шпи́лящего (прч несов перех наст ед муж род)
шпи́лящему (прч несов перех наст ед муж дат)
шпи́лящего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
шпи́лящий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
шпи́лящим (прч несов перех наст ед муж тв)
шпи́лящем (прч несов перех наст ед муж пр)
шпи́лящая (прч несов перех наст ед жен им)
шпи́лящей (прч несов перех наст ед жен род)
шпи́лящей (прч несов перех наст ед жен дат)
шпи́лящую (прч несов перех наст ед жен вин)
шпи́лящею (прч несов перех наст ед жен тв)
шпи́лящей (прч несов перех наст ед жен тв)
шпи́лящей (прч несов перех наст ед жен пр)
шпи́лящее (прч несов перех наст ед ср им)
шпи́лящего (прч несов перех наст ед ср род)
шпи́лящему (прч несов перех наст ед ср дат)
шпи́лящее (прч несов перех наст ед ср вин)
шпи́лящим (прч несов перех наст ед ср тв)
шпи́лящем (прч несов перех наст ед ср пр)
шпи́лящие (прч несов перех наст мн им)
шпи́лящих (прч несов перех наст мн род)
шпи́лящим (прч несов перех наст мн дат)
шпи́лящие (прч несов перех наст мн вин неод)
шпи́лящих (прч несов перех наст мн вин одуш)
шпи́лящими (прч несов перех наст мн тв)
шпи́лящих (прч несов перех наст мн пр)
шпи́ля (дееп несов перех наст)
шпи́ль (сущ неод ед муж им)
шпи́ля (сущ неод ед муж род)
шпи́лю (сущ неод ед муж дат)
шпи́ль (сущ неод ед муж вин)
шпи́лем (сущ неод ед муж тв)
шпи́ле (сущ неод ед муж пр)
шпи́ли (сущ неод мн им)
шпи́лей (сущ неод мн род)
шпи́лям (сущ неод мн дат)
шпи́ли (сущ неод мн вин)
шпи́лями (сущ неод мн тв)
шпи́лях (сущ неод мн пр)