шпилька
1) (для волос) 发夹 fàjiā, 发卡 fàqiǎ, 发簪 fàzān, 钗 chāi
2) перен. разг. (язвительное замечание) 挖苦话 wākuhuà, 刻薄话 kèbóhuà
подпускать шпильки - 说挖苦话
3) разг. (каблук) 细高跟 xìgāogēn; (туфли) 细高跟女鞋 xìgāogēn nǚxié
4) техн. 双头螺栓 shuāngtóu luóshuān, 螺桩 luózhuāng, 螺杆 luógǎn, 销钉 xiāodīng, 测针 cèzhēn, 测钎 cèqiān
5) биол. 茎环
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
螺桩, 锁针, 针轴, 销, 固定销, , 复二-лек(阴)
1. 发簪, 发针
роговые ~и 角制发针
2. 靴钉
3. <转, 口>刻薄话, 挖苦话
подпускать (кому) ~и 向... 说挖苦话
4. (女帽的)帽簪, 长别针
5. (女鞋的)细高跟
6. <技>双头螺栓, 螺柱; 销; 测针, 测钎
1. 发簪, 发针, 发卡
роговые ~и 角质发簪, 角质发针
2. (
3. 〈
4. 双
5. 〈转〉挖苦话, 刻薄话; 〈口语〉说挖苦话的人
пускать (或 подпускать, ставить) ~и 说挖苦话, 说刻薄话
Эта шпилька на мой счёт. 这句挖苦话是冲着我说的。
Она была шпилька. 她是个爱说挖苦话的人。
6. 〈口语〉(女鞋的)细(高)后跟; 细高跟的女鞋
туфли на ~ах 细高跟鞋
(2). шпилька 长别针, 双头螺钉, 测钎; 开尾梢, 螺柱
1. 1. 发簪; 发针; 发卡
2. 长别针
3. 双头螺栓; 销; 测钎
4. 双帽靴钉
5. 挖苦话; 刻薄话
6. 细后跟
2. 螺桩; 销; 固定销
3. 螺柱, 螺杆, 螺栓; 销; 针轴
发卡; 发簪; 发针; 长别针; 测钎; 双头螺栓; 销; 双帽靴钉; 刻薄话; 挖苦话; 细后跟; 螺桩; 固定销; 销; 螺柱, 螺杆, 螺栓; 销; 针轴
发簪, 发针; 销, 销钉, 开尾销; 螺杆, 螺柱, 双头螺栓; 改针, 测针, 点针
测针, 点针(基线端点上的)[测]; 双头螺栓; 销; (仪器的)针轴; 开尾销
改针, 测针, 点针(测量) ; [机]双头螺栓, 螺桩; 销; [铸]砂钉
双头螺栓, 螺柱; 销钉, 销; (测量)测针, 测钎; [铸]砂钉
[阴]双头螺栓, 螺桩; 砂钉; 销; 改针, 测针, 点针
定住销; 柱螺栓, 双端螺栓; 销针; 针; 螺旋形门[雪]
螺柱; 销, 销钉; 测针; [仪]针轴; [伞]锁针
长别针, 双头螺钉, 测钎, 针轴; 开尾梢, 螺柱
改针,测针;点针(基线端点上的);螺栓,销,柱销
针轴, 改针, 销, 测钎, 双头螺钉, 开尾销
(低速整经机的)落针; 双头螺栓, 柱螺栓; 销
双头螺栓, 螺桩; 销钉, 销; 测针, 测钎
-и[阴]电动剃须刀(尤指"哈里科夫"牌的)
анкерная шпилька 锚定螺栓
双头螺栓, 螺柱; 销钉; 测针, 测钎
销; 双头螺钉; 螺柱; 测钎
销, 双头螺栓; 测杆
双端螺栓, 柱螺柱
销, 销钉, 螺柱
双头螺栓, 销钉
测针, 改针
销, 螺柱
纹钉
螺桩, 双头螺栓; 针轴
销子, 双头螺栓, 拉钩(土建)
1.[机]螺桩(双头螺栓);2.[伞]锁针;3.[仪]针轴;4.销; ①螺桩②销,固定销
слова с:
анкерная шпилька
быстросъёмная шпилька
вспомогательная шпилька
коническая шпилька
контактная шпилька
контровая шпилька
контрольная шпилька
коренная шпилька
металлическая шпилька
направляющая шпилька
связь-шпилька
силовая шпилька
срезная шпилька
стопорная шпилька
тормозная шпилька
упорная шпилька
установочная шпилька
формовочная шпилька
шпилька вытяжного троса
шпилька головки цилиндров
шпилька компаса
шпилька поплавка
шпилька с натягом
шпилька-чека
отверстие для шпильки с нарезной крышкой
пустить шпильку
шпильковерт
в русских словах:
шпилечный
〔形〕шпилька①④解的形容词.
невидимка
2) ж (шпилька) 细发针 xìfàzhēn
шпиль
шпиль башни - 塔尖
шпилевой
〔形〕шпиль 的形容词.
венчать
здание венчает башенка с острым шпилем - 建筑物的最上层是个带尖的小塔
в китайских словах:
花钗
1) женская шпилька (наколка) с украшениями; женское головное украшение
钗子
декоративная шпилька (для волос)
遗簪坠屦
утерянная головная шпилька и брошенная сандалия (обр. в знач.: старые вещи дороги как память; иносказательно о старых друзьях)
导向螺栓
направляющий болт; направляющая шпилька
螺丝杆
направляющий винт, ходовой винт; винт подачи, подающий винт, винтовой стержень, шпилька, болт
笄
1) шпилька; заколка (для волос); головная булавка
止动销
стопорная шпилька, стопорная чека
雀
雀钗 шпилька для волос (с птичьей головкой)
裙钗
букв. юбка и шпилька, перен. женщины
金钗
1) золотая шпилька
筐
2) шпилька
玉虫
3) шпилька (в прическе)
玉胜
яшмовая головная шпилька (с двумя шляпками)
玉导
яшмовая шпилька (держащая головной убор)
头把
головная шпилька
髻压
заколка (шпилька) для шиньона
恶筓
грубая деревянная шпилька (которой накалывает волосы женщина, только что похоронившая мужа)
髻押
заколка (шпилька) для шиньона
复位杆
возвратный штифт; возвратная шпилька; возвратная колонка
鬠筓
головная шпилька
螺柱
3) шпилька (болт с резьбой с двух сторон)
簪
1) головная шпилька (булавка), заколка, пряжка
簪珥(环) шпильки и серьги (женщин)
3) устар. шпилька для укрепления головного убора (совершеннолетнего, чиновника, знати)
顶出销
ejector; knock-out pin, выталкивающая шпилька
簪子
1) головная шпилька
压发
диал. шпилька для волос
钿针
золотая шпилька (женское головное украшение)
钗梳
шпилька и гребень
固定销
фиксатор; стопор; фиксирующий палец; анкерный палец; шпилька; фиксирующий штифт; палец крепления
鎞
1) bì шпилька для волос
зеленая (малахитовая) шпилька; зеленый (малахитовый) гребень (в прическе)
закалывать волосы (шпилькой, гребнем)
发短不胜鎞 волосы коротки, шпилька (гребень) не держится (шпилькой не заколешь)
擳筓
* шпилька из древесины орешника (атрибут траурной женской прически)
支头螺栓
винт установочный, шпилька установочная
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) а) Приспособление для закалывания волос в прическе в виде согнутой пополам проволочки или двузубчатой вилочки.
б) перен. Колкое, язвительное замечание; колкость.
2) Длинная булавка с головкой для прикалывания женских шляп.
3) Сапожный гвоздь с двойной шляпкой.
4) Стержень с винтовой нарезкой для скрепления двух деталей (в машиностроении).
5) разг. Очень тонкий каблук женских туфель.
2. м. и ж. разг.
Язвительный человек.
синонимы:
см. насмешка, неприятность, обида || запускать шпильки, подпустить шпилькупримеры:
雀钗
шпилька для волос (с [i]птичьей головкой[/i])
簪导
шпилька и гребешок
骨筓
головная шпилька из кости
象之揥
шпилька из слоновой кости
发短不胜鎞
волосы коротки, шпилька (гребень) не держится (шпилькой не заколешь)
装配螺桩(带盈量的螺桩)
шпилька с натягом
罗(经)盘轴尖
шпилька компасной картушки
装配螺桩(带盈量的螺桩)装配螺柱
шпилька с натягом
罗{经}盘轴尖
шпилька компасной картушки
琼玖 琼珶 琳璃 瑶钗 隐华
Чёрный нефрит, белый нефрит, цветной нефрит, яшмовая шпилька, сокровенный цветок...
感觉像是挨了一拳,不过老实说——这是你应得的。再说了,谴责她实在是太∗粗鲁∗了。
Звучит как шпилька, но, если честно, ты ее заслужил. Да и ∗невежливо∗ было бы ее отчитывать.
一根发针看起来像装饰品…但用它插眼睛,会跟剑一样好用。
Шпилька для волос, может, и выглядит, как украшение... Но если ее вогнать в глаз, она убивает не хуже меча.
我有发夹就好了……
Была б у меня шпилька...
可恶……发夹坏了。我再试试看。
Черт... Шпилька сломалась. Попробую еще раз.
морфология:
шпи́лька (сущ неод ед жен им)
шпи́льки (сущ неод ед жен род)
шпи́льке (сущ неод ед жен дат)
шпи́льку (сущ неод ед жен вин)
шпи́лькою (сущ неод ед жен тв)
шпи́лькой (сущ неод ед жен тв)
шпи́льке (сущ неод ед жен пр)
шпи́льки (сущ неод мн им)
шпи́лек (сущ неод мн род)
шпи́лькам (сущ неод мн дат)
шпи́льки (сущ неод мн вин)
шпи́льками (сущ неод мн тв)
шпи́льках (сущ неод мн пр)