一阶保持
yījiē bǎochí
экстраполятор первого порядка
примеры:
保持一定距离
keep a certain distance
同中央保持一致
maintain unity with the Central Committee
保持一定土壤的温度
поддерживать определенную температуру почвы
他们只在表面上保持一致。
They maintained only formal unity among themselves.
我们都各自保持一定距离。
Я отдельно, он отдельно.
朋友间保持一定距离,可使友谊永存。
Друзья должны соблюдать дистанцию, это делает дружбу вечной.
悬停状态(潜艇在水下保持一定位置)
подвесной положение
太棒了。我希望我们可以继续保持一致。
Превосходно. Надеюсь, мы и впредь будем находить общий язык.
在你的汽车与前面的卡车之间保持一些距离。
Keep some space between your car and the truck ahead.
пословный:
一 | 阶 | 保持 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I сущ.
1) ступени; лестница; лестничный ход перед залом
2) степень, класс, ранг (чиновника)
3) этап, отрезок; фаза, стадия 4) основание, опора, база
5) геол. ярус (элемент стратиграфической шкалы)
II гл.
1) * подниматься [по лестнице] на (в)
2) открывать путь на (в); вести к
3) идти впереди, опережать
|
держать; поддерживать, удерживать; сохранять; соблюдать; хранить
муз. тенуто |