上的轨道
_
на рельсы чего
примеры:
上…的轨道
на рельсы чего
把…引上轨道
втягивать в орбиту; втянуть в орбиту; вывести на орбиту; выводить на орбиту
停留在轨道上
удерживаться на орбите
{在}轨道上装配
сборка на орбите
工作上轨道了
Работа наладилась
工作上了轨道
работа наладилась
木轨道(公路上)
колесопроводы из лесоматериалов
在地球轨道上
на земной орбите
在轨道上运行
двигаться по орбите
(轨道上)会合舱门
окно для встречи на орбите
(引信)轨道上起爆
траекторное срабатывание взрывателя
(轨道)主动段上升
подъём на активном участке траектории
(轨道上)伴随物体
находящиеся на орбите сопутствующие объекты
{轨道上}伴随物体
находящиеся на орбите сопутствующие объекты
卫星对接(在轨道上)
соединение спутников на орбите
一切都已上轨道了。
Everything is in good order now.
沿弹道上升(进入轨道)
баллистический выход на орбиту
生产已经走上轨道。
Production has already been put on the right track.
沿弹道上升{进入轨道}
баллистический выход на орбиту
轨道剖面图(垂直平面上)
профильтраектории в вертикальной плоскости
零高度轨道(理论上的)
нулевая круговая теоретическая орбита
极线轨道(上的)航天器
космический летательный аппарат на полярной орбите
使卫星进入轨道上去
вывести спутник на орбиту
极线轨道{上的}航天器
космический летательный аппарат на полярной орбите
停车沿上升轨道飞行
лететь с неработающим двигателем по восходящей траектории
生活返回原来 的轨道上
жизнь вошла в своё русло
轨道望远镜(卫星上装的)
орбитальный телескоп
卫星在轨道上的配置图
satellite deployment pattern
对接接合器(航天器在轨道上对接)
стыковочный переходник
位置调正(轨道上卫星的)
коррекция положения спутника на орбите
{轨道上}会合保障雷达设备
радиолокационная аппаратура обеспечения встречи на орбите
极间轨道(从两极上空通过的轨道)
полярная орбита
宇宙飞船在轨道上对接了
Космические корабли стыковались на орбите
两极轨道, 极间轨道(从两极上空通过的轨道)极轨道
полярная орбита
(轨道上)会合保障雷达设备
радиолокационная аппаратура обеспечения встречи на орбите
沿上升(下降)轨道惯性飞行
пассивный полёт по восходящей нисходящей траектории
走上了稳定发展的健康轨道
выйти на путь здорового и стабильного развития
我们的教学改革慢慢上轨道了。
Our educational reform was steadily led onto the correct path.
沿上升(下降)轨道惯性飞行, 向上(下)惯性飞行
пассивный полёт по восходящей нисходящей траектории
(常与стать, перейти, перевести等连用(走, 使走)上…的轨道(或道路)
на рельсы чего
轨道能(轨道上飞行器的位能与动能之和)
орбитальная энергия
轨道能(轨道上飞行器的位能与动能之和)轨道能
орбитальная энергия
(常与стать, перейт"и, перевест"и等连用(走, 使走)上…的轨道(或道路)
на рельсы чего
无人驾驶航天器会合(在轨道上)
встреча беспилотных космических летательных аппаратов на орбите
人造地球卫星轨道上的载人实验室
обитаемая лаборатория на орбите искусственного спутника Земли
轨道寿命(指卫星在轨道上留存的时间)
продолжительность существования на орбите
铁路机车城市轨道车占国内市场份额一半以上
Доля компании на китайском рынке железнодорожных подвижных составов и средств городского железнодорожного транспорта составляет более 50%
带小推力发动机(以保持在轨道上用)的卫星
спутник с двигателями малой тяги для удержания на орбите
轨道寿命(指卫星在轨道上留存的时间), 卫星正常运行时间
продолжительность существования на орбите
全导向弹射座椅(弹射器火苗烧尽前在轨道上运动的)
катапультное кресло, движущееся по направляющим до момента выгорания заряда стреляющего механизма
пословный:
上 | 的 | 轨道 | |
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|
1) железнодорожный (рельсовый) путь; колея; рельсовый
2) астр. орбита; орбитальный
3) закономерность, правило; закон, порядок; норма; колея
|
похожие:
上轨道
上升轨道
走上轨道
在轨道上
送上轨道
轨道上山
轨道上测试
轨道上发射
上 的轨道
上升段轨道
轨道上升段
轨道上检查
轨道上装配
轨道上会合
轨道上目标
轨道上工作
轨道上对接
轨道上停留
把引上轨道
轨道上分解
最佳轨道上升
保持在轨道上
轨道上的操作
把 引上轨道
轨道上升交点
最佳上升轨道
发射到轨道上
上升轨道会合
在轨道上移动
在轨道上装配
轨道上装配卫星
在轨道上的重量
在轨道上加燃料
椭圆轨道上升段
使财政走上轨道
轨道上相遇瞬间
路堤上的轨道线
轨道主动段上升
上限轨道式升降机
在轨道上的适航性
海上轨道试验卫星
向轨道上运送物资
近地球轨道上对接
轨道上存在的时间
在限制坡道上接轨
斜卷扬机道轨道上山
轨道上移动式运输机
沿上升轨道惯性飞行
轨道上对接目标航天器
轨道上卫星的位置调正
轨道主动段上短时机动
轨道上会合卫星航天器
轨道上分解, 轨道拆卸
对轨道上运行的物体跟踪
轨道上失重状态停留时间
在轨道上卫星防撞会合系统
摩托轨道车上道和下道装置
轨道上检查, 轨道上测试
在大气层内和空间轨道上飞行
偶极子干扰片在轨道上的分布
把人造地球卫星发射到规定轨道上去
逐步由粗放经营转到集约经营的轨道上来