不大工夫
_
через некоторое время
примеры:
他出去不大工夫就回来了。
He was away for a short while and soon came back.
下大工夫
потратить много времени и силы на что-л
他费了很大工夫才把花园收拾好。
He expended great effort to make the garden clean and tidy.
工夫不纯, 还得练
не достиг совершенства, ещё нужно практиковаться
大夫不让她起来。
The doctor told her to stay in bed.
大夫不闻齐鲁之多机乎? *
разве вы не слышали, как много квалифицированных мастеров в Ци и Лу?
пословный:
不大 | 大工 | 工夫 | |
1) небольшой, незначительный
2) не очень
3) нечасто, редко
4) не более ..., не выше ...
|
1) * хороший мастеровой, мастер-ремесленник
2) большая работа; крупное сооружение
3) лодочник, рулевой
4) сокр. 大连理工大学
|
1) время
2) свободное время; досуг
3) рабочее время; старание, труд
4) опыт, знания, тренировка; способность; опытность, умение 5) диал. (вм. 时候) пора, времена, время
6) см. 工夫茶
gōngfū
1) диал. рабочий, работник, подёнщик, батрак
2) диал. работа (гл. обр. о физическом труде)
3) работа и работник
4) * [рабочий]строитель
|