不安全
bùānquán
небезопасный, ненадежный
bù ān quán
unsafeunsafety; insecurity
в русских словах:
небезопасный
不安全的 bù ānquán-de, 不无危险的 bùwú wēixiǎn-de
ненадежность
不安全
функция не связанная с безопасностью
非安全功能, 不安全性函数
примеры:
不安全动作
небезопасное действие
长期缺粮;长期缺乏粮食保障; 长期粮食不安全;
как хронически лишенный продовольственной безопасности
从局部不安全到全球安全
От частичного отсутствия безопасности к глобальной безопасности
防止和管理不安全人工流产
Предупреждение небезопасных абортов и их регулирование
不安全堕胎;不安全人工流产
рискованный аборт
这种冒险事业的不安全性使投资者望而却步。
The insecurity of the venture kept investors away.
不安全的基础埋置深度
unsafe foundation depth
不安全的程序
fail-safe program
在高速公路上跑,也不安全。
Нестись по автобану, тоже не безопасно.
<name>,记得绕道避过哈兰。那儿冲突不断,很不安全。
И еще одно, <имя>, если ты дорожишь своей жизнью, обходи Халаа стороной. Там идет война.
那群该死的怪物占领了龙颅村的遗迹。他们来这里找什么,或是说来这里的目的,这一切完全都是个谜。但无论如何,古物在这群野兽一般的人手中是绝对不安全的。
Эти кровожадные мерзавцы захватили руины Драконьего Черепа. Я не знаю, зачем они сюда пришли и чего добиваются. Честно говоря, мне все равно – я беспокоюсь только за сохранность артефактов.
我的赞助人用他们的小脑袋瓜造了这么个星际交通工具。就像设计得那样,这枚所谓的“火箭”十分不安全。但我觉得用一道简单的半折叠燃油催化工序,就能重新生成稳定混合物,提供可呼吸的氧气副产品。要想实现这一改变,我需要原始的工程图样。
Мизерного интеллекта моих благодетелей хватило на то, чтобы построить межпланетный транспорт. Спроектирована эта так называемая "ракета" так, что в голову приходят мысли только о гибели. Но, думаю, небольшая доработка катализаторов топлива позволит создать стабильный состав, побочным продуктом которого будет пригодный для вдыхания кислород. Чтобы произвести такие изменения, мне нужны чертежи ракеты.
我要你杀入荣耀岗哨,让部落知道这里并不安全。跟大门口的军需官玛丁雷谈一谈。
Я хочу, чтобы ты как можно быстрее <добрался/добралась> до Заставы Чести и <сообщил/сообщила> им о том, что дороги все еще небезопасны. Поговори со снабженцем Маттингли, она находится у ворот.
最近路上有些不安全,感染瘟疫的动物到处乱闯,蝙蝠也会从空中偷袭那些毫无防备的旅行者。如果你能帮我清理一些危险的野兽,我的下一次巡逻就可以轻松许多了。
Правда, в последнее время связывающие их дороги стали опасными – на неосторожных путников нападают дикие звери и жуткие летучие мыши. Мне было бы гораздо проще, если бы тебе удалось расчистить дорогу.
已经有另一个暗矛战士去荆棘谷警告他们了,但在荆棘谷单独出行并不安全。
Другой представитель племени Черного Копья отправился в Тернистую долину, чтобы предупредить живущих там. Но совершать такое путешествие в одиночку небезопасно.
我不得不承认,这里很不安全。
Мне это не нравится, но здесь мы слишком уязвимы.
求求你,<class>,除掉这些狐狸。有它们在我觉得不安全。
Прошу тебя, <класс>, избавь меня хотя бы от нескольких лис. Я не чувствую себя в безопасности, пока они здесь хозяйничают.
大使的背叛行为令我难以释怀。你必须逮捕他,否则他会制造更大的麻烦,甚至可能逃离铁炉堡并策划下一场进攻行动。有熔锤大使在的一天,铁炉堡就不安全。
Мысль о предательстве посла еще долго будет преследовать меня. Ты <должен/должна> арестовать его прежде, чем он снова причинит нам вред, или, что еще хуже, сбежит и начнет планировать следующую атаку. Пока посол Шлакомолот в городе и на свободе, Стальгорн не может быть в безопасности.
和这些海盗们打了几个星期的交道以后,我和教授都意识到,手里拿着海盗的宝藏永远是不安全的。
Через несколько недель сотрудничества с этими пиратами мы с профессором отлично поняли, что когда мы придерживаем их сокровища, на нашем здоровье это сказывается самым пагубным образом.
凯诺兹将解答你的任何问题。多加小心,路上或许并不安全。
Кайроз ответит на любые твои вопросы. Будь <осторожен/осторожна>, путь может быть опасным.
德拉卡和德雷克塔尔正在前往先知岩。那是个神圣的地方,可是并不安全。可德拉卡坚称德雷克塔尔必须重建他与元素的联结。
Дрека и ДрекТар отправились к Скале Предсказателя. Это священное место, к сожалению, небезопасно. Однако Дрека настаивает на том, чтобы ДрекТар восстановил свою связь со стихиями.
加卡泽将军厌恶部落,所以不能相信他。只要大权还在他的手中,这座城市就永远不安全。
Генерал Джакразет презирает Орду, и ему нельзя доверять. Пока он у власти, город в опасности.
它们再也不安全了!拜托你,帮忙把它们赶回安全的水域。
Здесь стало для них слишком опасно! Пожалуйста, помоги мне отогнать их обратно к воде.
我有很多事要告诉你,但这里说话不安全。我无法支撑这个屏障太久。
Мне многое нужно тебе поведать, но здесь разговаривать небезопасно. Я не могу поддерживать этот барьер вечно.
是你把卡佳带到这里的吗?我告诉过她不要跟过来。这不安全……
Ты <привел/привела> сюда Каджу? Я велела ей не приходить за мной. Это небезопасно...
你听说过鳗鱼汁吗?我不知道对于你这样的<race>来说安不安全,但始祖龟非常喜欢!它能给我们一股劲,让最年迈的始祖龟也活力十足。
Ты когда-нибудь <слышал/слышала> про угриный сок? Не знаю, могут ли его пить |3-7(<раса>) вроде тебя, но тортолланы его обожают. Он наполняет нас энергией и способен взбодрить даже самых старых тортолланов.
我们已经修复了三个古代结界。这座山还不安全,但我们或许已经能够让黑角摆脱控制他的黑暗力量了。
Мы восстановили три древних идола. Гора пока еще не полностью под контролем, но, надеюсь, мы сделали достаточно, чтобы освободить Смоляного Рога от хватки тьмы.
最近才被发现的地下遗迹。虽然协会反复强调里面并不安全,但是你都是和班尼特一起冒险的人了,还会担心这个吗?
Недавно обнаруженные подземные руины. Хотя гильдия всё время твердит, что там небезопасно, вы с Беннетом опытные искатели приключений, так к чему волноваться?
总之…一想到连望舒客栈都不安全了,我磨甜杏仁的手就稳定不下来…
Я не смогу приготовить такое изысканное блюдо, как миндальный тофу, пока не почувствую себя в безопасности.
最近这里不安全。你们小心,保护好自己。
Здесь опасно. Берегите себя.
命中若有奇遇,才能来到此云海蒸腾的仙境。外面看起来幽深,内里却并不安全。
В этот окутанный облаками и паром рай можно попасть только после удачного попадания в цель. Снаружи он выглядит безмятежным, но внутри вас поджидает множество опасностей.
我……听不懂你的话,不过你该跟我们走。这里不安全。
Не знаю, что ты сказал, но лучше пойдем с нами. Здесь опасно.
「他们说,听他们的就会好过。他们还说,听他们的就会安全。但我们一点都不安全。我们一点都不好过。我们再也不听他们的了。」 ~多密雷德
«"Подчиняйтесь, и будете счастливы, — говорили они. — Подчиняйтесь, и будете в безопасности". Но мы не в безопасности. Мы не счастливы. И мы не станем подчиняться». — Домри Раде
从哪边碰都不安全。
От такого не уйдешь.
拉尼卡最安全的堡垒通常既不安全也保不住人。
Самые безопасные крепости Равники — зачастую ни то и ни другое.
为什么你觉得这里不安全?
А что там может угрожать твоей безопасности?
恐怕他不在这里。他觉得现在回来不安全。
Боюсь, его здесь нет. Он сказал, что возвращаться слишком опасно.
矿里不安全?为什么?
В шахте опасно? Почему?
外面不安全。你就待在这里。
Там опасно. Подожди здесь.
矿场里不安全?为什么?
В шахте опасно? Почему?
外面不安全。有可怕的生物,在夜晚攻击城镇……即使他们不让我进入,至少我还可以留在这里。
Там опасно. Ужасные чудовища нападают на горожан по ночам... Если меня не пустят внутрь, я тут и останусь, все спокойнее.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
不安 | 安全 | ||
1) испытывать беспокойство (тревогу); тревога
2) чувствовать неловкость (неудобство)
3) нездоровится; не по себе
4) неспокойный (ситуация, обстановка)
|
безопасность; техника безопасности; безопасный; предохранительный, защитный; запасной, запасный (напр. выход)
|
начинающиеся: