不安全区
bù’ānquánqū
небезопасная зона
примеры:
本区域尚不安全,重复,本区域尚不安全。
В секторе нарушители. Повторяю. В секторе нарушители.
人类的营区看起来不安全。
Лагерь человеков не казаться безопасным.
你是否认为这将对地区安全不利?
Считаете ли вы, что это пойдет во вред безопасности в регионе?
禁射区;安全区;
зона запрещения ведения огня
无雷区; 安全区
безопасный район
(飞行)安全区
безопасная для полётов зона
{飞行}安全区
безопасная для полётов зона
休息区;安全区
район для отдыха
威胁地区安全
угрожать региональной безопасности
强化地区安全
укрепить региональную безопасность
人道主义安全区;安全区
безопасная гуманитарная зона; безопасный район; безопасная зона; безопасный район; охраняемый район
给地区安全挑战
вызов региональной безопасности
安全区域的边界
boundary of safe region
региональное управление Федеральной службы безопасности 联邦安全局地区安全局
РУ ФСБ
罗尔夫说我不该再去灰民区了。他说那里不安全。
Рольф сказал, чтобы я не ходила больше в Квартал серых. Он говорит, там опасно.
安全区范围为最小。
Безопасная зона достигла минимального размера.
此区安全,继续前进。
Сектор зачищен. Уходим.
使用主机确保银河区安全
Захватить зону с помощью центрального компьютера
安全区缩小的回合倒数。
Количество ходов до исчезновения безопасной зоны.
非洲裁军和安全区域会议
Региональная конференция по вопросам разоружения и безопасности
中部非洲海事安全区域中心
Pегиональный центр по обеспечению морской безопасности Центральной Африки.
隐蔽区(指发射场周围的安全区)
зона отхода от стартовой площадки
大湖区安全、稳定和发展条约
Пакт о безопасности, стабильности и развитии в районе Великих озер
艾滋病、生计和粮食安全区域网
Региональная сеть по ВИЧ/СПИДу, улучшению условий жизни и продовольственной безопасности
亚洲及太平洋粮食安全区域委员会
Региональная комиссия по обеспечению продовольственной безопасности для Азии и Тихого океана
红死风暴到达安全区的回合倒数。
За сколько ходов «Красная смерть» доберется до безопасной зоны.
酸碱溶液必须存放在指定的安全区域
Кислотные и щелочные растворы необходимо хранить в обозначенной безопасной зоне.
这艘船舰也许相貌不扬,但它安全、可靠、火力强大,区区乌合之众动不了它。
Пусть это не самый красивый корабль, но он безопасен, надежен и отлично защищен от вооруженного чем попало отребья.
防止侵犯岸外设施或结构四周安全区的措施
Меры по продотвращению нарушения зон безопасности вокруг морских установок или сооружений
安全区已稳定。 撤离被其他幸存势力阻断。
Безопасная зона стабилизирована. Эвакуации препятствуют другие фракции выживших.
中部非洲大湖区安全、稳定和发展问题区域会议
Региональная конференция по вопросам безопасности, стабильности и развития в районе Великих озер в Центральной Африке
所以我要为区区450枚瓶盖冒上我的生命安全?
Значит, я буду рисковать своей шкурой всего за 450 крышек?
пословный:
不安全 | 安全区 | ||
похожие:
安全区
地区安全
安全水区
社区安全
安全区域
并不安全
不安全性
不安全感
不安全的
区域安全
不安全网
特别安全区
场端安全区
空中安全区
地面安全区
南京安全区
舰艇安全区
安全区下限
临时安全区
安全操作区
安全机动区
潜入安全区
安全工作区
起飞安全区
射击安全区
和平安全区
安全通航区
建立安全区
不安全通信
不安全条件
不安全范围
不安全动作
粮食不安全
不安全网络
不安全航行
不安全行为
不安全炸药
不安全状态
不安全燃料
不安全泊位
不安全失效
不安全故障
不安全文件
不安全复位
不安全温度
发育不全区
不稳定安全
不安全抗原
不完全区组
不安全环境
安全降落区
不安全变形
完全安全水区
确保区域安全
安全区已缩小
不全分区设计
保障地区安全
区域安全条约
特别安全区域
区域安全基金
社区安全方案
安全运转区域
跑道端安全区
区域安全计划
安全区已设立
不安全性行为
安全不受减损
语言不安全感
不安全用益权
海岸尚不安全
不安全性函数
完全恐惧不安
安全区域监视者
鱼雷航迹安全区
个人不安全因素
不完全区组设计
区域粮食安全股
平衡不完全区组
地区安全委员会
在防爆区安全使用
区行车安全监察员
区域粮食安全方案
三方区域安全机制
区域海洋安全顾问
区域航空安全办公室
市镇社区安全理事会
论坛区域安全委员会
维护地区安全与稳定
区域安全和和平区科
联合区域安全委员会
区域性集体安全公约
分类不完全区组设计
平衡不完全区组设计
平衡不定全区组设计
平衡不完全区组试验
世界粮食不安全状况
控制飞行中不安全的
不等温汽缸安全运转
南京安全区国际委员会
安全范围, 安全区域安全区
安全玻璃, 不碎玻璃, 防弹玻璃
防碎玻璃, 安全玻璃, 不碎玻璃耐震玻璃
中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法