不能控制的
пословный перевод
不能控制 | 的 | ||
в примерах:
不能控制的
out of contior
不能控制的成本
uncontrollable costs
不能控制的费用
uncontrollable expenses
我们不能控制的生理变化
physiological changes that are beyond our control
这不是我能控制的。
Я тут ничего не решаю.
那不是我能控制的。
Есть вещи, которые никак от меня не зависят.
自由滚转导弹(不能控制滚转的导弹)
нестабилизируемая по крену ракета
一动肝火他就不能控制自己
Он способен в минуту горячности забыться
就连我也不能控制格拉布。
Даже мне не по силам управлять Граббом.
人类不可能控制那种力量的!
Такую мощь невозможно контролировать!
赛莲娜告诉了我,而我不能控制自己!
Селина сказала мне, что-то на меня нашло и…
重点是你能不能控制自己,能不能控制群众。
Важнее, сможешь ли ты контролировать себя. И толпу.
老头子控制不住自己,他不能再忍耐了。
Старик закусил удила, не смог больше терпеть.
把真相告诉她——这不是她所能控制的。
Скажи правду — она ничего не сможет с этим поделать.
如果你们不能控制它,它就会反过来毁灭你。
Если ты не можешь ею управлять, она может уничтожить тебя - и уничтожит.
虽不时有骚动事件,该独裁者仍能控制局势。
Despite the sporadic disturbances the dictator was still riding high.
不能相信合成人。机器不可能自己下决定,机器一定有人控制。
Синтам нельзя доверять. Машины не должны принимать решения самостоятельно, ими нужно управлять.
当儿子反唇相讥的时候,父亲再也不能控制自己了。
The father could no longer control himself when his son threw back an insinuation.
纳迦用它们来控制我们,我们看看能不能以其人之道还治其人之身。
Наги подчиняют нас с их помощью – посмотрим, работает ли это в обратную сторону.
问她为什么觉得她不能将控制她伤疤的歌曲托付给你。
Спросить, почему она не доверяет вам настолько, чтобы поделиться песней, контролирующей ее шрам.
真可恨我不能控制它,不然我现在就想把这里夷成平地!
Жаль, я не могу сделать этого по своей воле, а то бы я с удовольствием.
她能控制自己的脾气。
She was mistress of her temper.
只有对小学生们大吼大叫才能控制课堂的老师是不称职的老师。
It’s a poor teacher who can only control the class by roaring at the pupils.
它们不能……驯服,也无法控制……它们凶残的本性我前所未见。
Его нельзя... укротить, нельзя контролировать... Я никогда в жизни не видел подобной свирепости.
以管理是否能控制为基础
base of administrative control
你首先得证明你能控制他。
Ему придется доказать, кто тут главный.
但是我们的时间不多了。我们这些免于控制的少数人就快不能自保了。
Наше время на исходе. Те немногие, кто еще не потерял контроль над собой, вряд ли еще долго смогут сопротивляться.
军政府未能控制舆论的动向。
Военное правительство не смогло контролировать общественное мнение.
肯定有某种机关能控制它!
Здесь просто обязан быть какой-нибудь механизм!
这样本该能控制住他们的。
Он должен был держать их под контролем.
控制不了
не контролируемый
翻了翻眼珠。至少你能控制它们。
Закатить глаза. Хоть их-то вы можете контролировать.
指路祭坛已被修复代表维阿瑟死了,背离之徒不再能控制他了。
Восстановление этого дорожного святилища означает, что Виртур мертв, и Преданные больше не имеют власти над ним.
我曾经对你说过,不能控制魔法的话可能会害了你自己,还记得吗?
Помнишь, в самом начале мы говорили о том, что если не сумеешь взять магию под контроль, она тебя уничтожит?
我曾经对你说过,不能控制魔法的话就会害死你自己,还记得吗?
Помнишь, в самом начале мы говорили о том, что если не сумеешь взять магию под контроль, она тебя уничтожит?
别担心,我们会尽可能控制这里。
Не волнуйся. Мы будем удерживать эту позицию так долго, как только сможем.
你能控制时间,还是这只是小把戏?
Ты можешь управлять временем, или это фокус?
我所有东西都感觉得到,但我不能控制自己的行动或说的话。怎么了?
Я все чувствую. Но не могу контролировать ни действия, ни слова. А почему ты спрашиваешь?
我们不能在这里输掉。如果鲜血巨魔控制了托加之血,那我们就不可能阻止他们了。
Мы обязаны выиграть эту битву. Если тролли крови наберут достаточно крови Торги, мы никогда их не остановим.
喂,男人时不时都需要缓解一下压力吧——这没什么错——我能控制好的。
Слушай, каждому бывает нужно порой выпустить пар. В этом нет ничего страшного, и у меня все под контролем.
控制不了的情况
неконтролируемое положение
控制不住的怒气
необузданный гнев
不控制的紧急制动
non-controlled emergency
他们控制不了他。
They have no control over him.
无法控制的事物令你恐惧,但你能控制你的恐惧吗?
Вы боитесь того, чем не можете управлять. Но как управлять страхом?
你们德鲁伊教徒教徒能控制自然之力,对吧?
Вы, друиды, управляете силами природы, ведь так?
你真的能控制时间?还是法师的小把戏?
Ты, правда, можешь управлять временем, или это какой-то фокус?
神在摆脱你的控制。你可以感觉到它低声怒喝,这家伙很危险,不能相信它。
Божество пытается сопротивляться. Вы слышите свистящий шепот: это существо опасно, ему нельзя доверять.
我想不出两全其美的办法。最终我得要重获自我。我又不能冒险被这个恶魔完全控制我。
Я не вижу вариантов. Я должна вновь стать собой. Наконец-то. Я не могу позволить, чтобы демон меня заткнул.
它们是我的。只有我才能控制那些蜘蛛!
Они мои. Пауки в моей власти!
похожие:
控制功能
控制职能
能量控制
控制能力
能源控制
功能控制
控制性能
控制机能
智能控制
性能控制
不能自制
不受控制
职能控制
不可控制
不能控制
控制器充能
功能控制器
功能控制符
功能控制块
总能量控制
功能控制盒
能量控制台
控制台功能
控制器功能
原子能控制
智能控制器
功能组控制
不能配制的
不可逆控制
脑控制不良
不匀率控制
不能强制的
不连续控制
不可控制的
不定向控制
不可变控制
不能压制的
不对称控制
不可控制性
不能自禁制
不连续控制器
功能控制改变
控制程序功能
地址控制功能
泥浆性能控制
坡度控制性能
多功能控制器
射束能量控制
控制功能改变
控制分辨能力
微控制器能力
动作控制功能
分级智能控制
运动控制功能
直接控制性能
有限控制效能
执行控制功能
程序控制功能
活动控制功能
污染控制效能
功能控制开关
智能控制系统
功能部件控制
单功能控制器
太阳能控制器
作业控制功能
控制塔能见度
节点控制功能
充能的控制台
控制程序性能
热能控制仪器
远程智能控制
上虚不能制下
不连续控制法
不可控制成本
动态控制功能
控制不住自己
不灵敏区控制
不可控制变异
不可控制费用
不相关联控制
不可控制变数
不受控制因素
肺虚不能制肝
不符合项控制
阴虚不能制阳
不能统制费用
不变控制系统
不能复制的图
万能鼓形控制器
完整性控制功能
无法控制的能量
智能磁盘控制器
面向控制的功能
字处理控制功能
不受控制约束的
作业控制宏功能
邪能火炮控制台
功能组控制电路
控制和操纵能力
作业组控制功能
控制邪能迫击炮
智能外围控制器
汉字控制功能码
不能控制操纵的
不受控制的能量
电子束能量控制
操作员控制功能
不可逆控制系统
不受控制的辐射
智能机器人控制
不可控制的燃烧
不稳定控制操作
不连续控制系统
控制不良综合征
不可逆控制机构
不连续控制动作
不可控制性呕吐
控制不良综合症
不可控制的运动
控制的不间断性
智能制造工业控制
没有能量的控制台
电气智能控制系统
电磁能量散射控制
危险能量控制程序
数据控制块宏功能
智能型数据控制器
万能数字控制机床
管理职能控制功能
功能控制职能管理
控制性能调节质量
人工智能游戏控制
多功能报警控制器
通用多功能控制器
失去控制市场能力
系统闭环控制性能
能控制的心律失常
人工智能控制系统
不连续作用控制器
姿态控制不稳定性
膝关节不随意控制
不合格品数控制图
灵敏度不足的控制
不合格品率控制图
不连续电子控制器
不对称半控制电桥
不可逆向控制装置
脑控制不良性反应
不可控制链式反应
调制能量的不一致
窦性机制功能不良
智能远光灯控制系统
液压控制万能防喷器
智能数字显示控制仪
多功能液流控制装置
不可控制动作的动词
程序控制的功能键盘
控制及功能检测部件
附面层控制系统能源
单功能肌电控制假手
智能化磁盘控制程序
生理功能电子控制学
不能强制履行的合同
不可撤回的控制方式
不可撤回的控制策略
不可挽回的控制策略
这只鸟不会受你控制
倾斜不受控制的导弹
双位不连续温度控制
控制飞行中不安全的
不可控制的非线性电阻
大型能量数字控制车床
可能增加污染的控制区
丧失控制自己行为能力
参考性能, 控制性能
俯仰自动控制器不工作区
低灵敏度控制, 灵敏度不足的控制
并有能力控制敌方在外层空间的活动
能控制供给量及有分流阀分配的活塞转子
通信, 导航, 识别系统多功能控制台