两个一组
_
set of two
примеры:
沙袋都两个一组地挂着。如果我喊“左”,你就得攻击左边的沙袋。如果我喊“右”,你就得攻击右边的沙袋。
Мешки висят попарно. Если скажу "слева", атакуй мешок, который висит слева. Если скажу "справа", атакуй мешок, который висит справа.
两个小组合并成一个大组
two (small) groups combine to form one big group
那两个组织已合并为一个组织。
Эти две организации были объединены в одну.
说你认为你们两个组成了一个优秀的团队。
Сказать, что вы с ней отлично сработались.
好主意。两个人其实并不能算一个‘小组’,对吧?
Хорошая мысль. Двух участников вряд ли можно назвать „кружком“, правда?
两组倂一组
объединить (слить) две группы в одну
函数两组元素一一对应的规则,第一组中的每个元素在第二组中只有唯一的对应量
A rule of correspondence between two sets such that there is a unique element in the second set assigned to each element in the first set.
虽然都是同样的一组骨头,但你眼前不会出现两个同样的骷髅妖。
И хотя кости те же самые, вы никогда не увидите один и тот же скелет.
把两组归并成一组
merge the two groups into one
把两组合并成一组
обьединить две группы в одну
没错…不过我还是在打冷颤。你知道我那一组只有两个男孩回来吗?
Нет... Но все равно оторопь берет. Ты знаешь, что из моей группы вернулись только двое?
但从实践意义上讲,伦理司有责任确保两个组织朝着同一个目标努力。
Но в практическом смысле ответственность за то, чтобы обе организации работали на одни и те же цели, лежит на отделе по этике.
我知道他有两个手下,微笑卡德和北仔。斯麦利正在组一支武装部队陪你过去。
У меня есть сведения про двух его людей: Кэт-Улыбку и Норти. Кэт собирает банду, чтобы тебя замочить.
用于修改的值。若要进行运算操作,则此值为两个运算量中的第二个,第一个运算量为变量当前的值。若要进行数组操作,则此值是用于添加或移除的值。
Значение, используемое для изменения. В арифметических операциях это второй из двух операндов, первый из которых – значение переменной в данный момент. Для операций с массивами это значение, которое добавляется или убирается.
由你操控的其它整备师生物得+1/+0并具有敏捷异能。如果由你操控的任一整备师将组装一个装置,则改为它组装两个装置。
Другие существа Сборщики под вашим контролем получают +1/+0 и имеют Ускорение. Если находящийся под вашим контролем Сборщик должен собрать Устройство, он собирает два Устройства вместо этого.
如果这两个组织公开对抗,希望大家都不要挡到他们的路。
Если две эти группы перешли к открытым столкновениям, то остается только надеяться, что мы не попадем под перекрестный огонь.
虽然两个组织关系日趋紧张,目前我们尚不清楚铁路组织为何公然对抗兄弟会。
Пока не ясно, почему "Подземка" решила открыто выступить против Братства, даже принимае во внимание растущую напряженность между ними.
我不知道……是谁先动手……或是怎么发生的,真的……我只是觉得、那个,这两个组织的战斗……我觉得这是新闻这样。
Я не знаю... кто это начал... и как все это закончилось... Просто сам факт того, что... э-э... эти две группы сражаются друг с другом... ну... мне показалось, что это как бы новость.
编组一个团
формировать полк
四个一组的
quaternate
拼凑一个组织
knock together an organization
一两个
один-два
当铬亮摹形械进战场时,若在所有由你操控且既非地也非衍生物的永久物中,具相同名称者有两个或更多,则派出一个4/4无色组构体衍生神器生物。
Когда Хромовый Репликатор выходит на поле битвы, если под вашим контролем есть два или больше не являющихся землями или фишками перманента с одинаковым именем, создайте одну фишку артефакта существа 4/4 бесцветная Конструкция.
按六个一组排列
be arranged by sixes
一个抵两个
один может заменить двоих
一个顶两个。
Один стоит двух.
整体的一个组成部分
an integral part of the whole
他一个人顶两个人
он один стоит двоих
一个人抵得两个
он один соответствует двум (стоит двух)
两个人架着一个
два человека поддерживают третьего
пословный:
两个 | 一组 | ||
1) одна группа, в одной группе
2) биол. набор
|
похожие:
三个一组
八个一组
四个一组
六个一组
一组六个
两个一套
两个一百年
五十个一组
结成一个组
领导一个小组
一个头两个大
有序三个一组
十个合成一组
两个文明一起抓
同一个杂交组合
一个国家两种制度
同两个朋友一道去
一根藤上两个苦瓜
一个问题的两方面
一个国家,两种制度
一个国家、两种制度
一个中国、两个体制
两口子一个鼻孔出气
一个半斤,一个八两
一个政党组成的政府
一个中心两个基本点
把两个桌子移到一起
一个中心、两个基本点
把两个概念视为同一的
一个富贵心,两只体面眼
一个派别分裂成两个营垒
由大学生组成一个篮球队
两个肩膀扛一个脑袋,白活
楼下两侧厢座中的一个厢座
一个碗内两张匙,不是汤著就抹著
一个碗内两张匙,不是汤着就抹着