个人选择
gèrén xuǎnzé
личный выбор
примеры:
去沼泽,找无名的那个人。选择你的奖品。
Одержав победу, ты доказал, что готов к встрече с ним. Отправляйся на болота. Там тебя ждет Безымянный. А теперь можешь выбрать себе награду.
不买东西就走人。你只有这两个选择。
Покупай или проваливай. Два варианта.
猎魔人,你有两个选择,喝一杯或者去死。
Пей, ведьмак... Или живым отсюда не выйдешь.
他选择了德国,而我个人倒更喜欢西班牙。
He chose Germany, but personally I’d prefer to go to Spain.
不过你也不是什么老虎,哈里。你是个人。选择是你的诅咒。
Но ты не тигр, детектив. Ты человек. Свобода выбора — твое проклятие.
生活中的每个人都有选择。他的结局是自己造成的。
Каждый делает свой выбор по жизни. Он тоже его сделал – и получил результат.
你是盗贼?好吧,每个人都有权选择自己的命运。
Вор, значит? Что ж, никогда не поздно встать на путь истинный.
还有第三个选择。
Есть еще третий вариант.
他只有一个选择…
Тогда ему только одно оставалось...
选择人类宿敌
Выбор заклятого врага – человека
主人,她让您别无选择。或许您是杀了一个人,但是同时也救了很多人。
Сэр, она не оставила нам выбора. Может, вы и лишили ее жизни, но подумайте, скольких вы при этом спасли.
所以,要叫这些人滚蛋,你有两个选择,花钱叫他们走,或吓跑他们。
Чтобы они свалили отсюда, можешь предложить им крышки или запугать.
生活中每个人都要做出选择。我打赌这是我比较理想的选择之一。
Всем нам приходится делать выбор. И, бьюсь об заклад, это был один из моих лучших.
选择一个人造资源来查看其类别、条件和历史详细信息。
Выберите артефакт, чтобы получить информацию о его истории, категории и текущем состоянии.
夫人,她让您别无选择。或许您是杀了一个人,但是同时也救了很多人。
Мэм, она не оставила нам выбора. Может, вы и лишили ее жизни, но подумайте, скольких вы при этом спасли.
我只有这两个选择吗?
На этом варианты заканчиваются?
你得做个决定。若你选择以个人为重…好吧,我不会同意,但我会尊重你的选择。
Решать тебе. Если ты выберешь личные дела... Я не одобрю этого, но смогу тебя понять.
两个选择我都觉得很烂。
Оба варианта не очень, честно говоря.
依我看,我们有两个选择。
По-моему, у нас только два варианта.
我同意:我们换个选择吧。
Мое тоже. Выберем другого элементаля.
如果你愿意可以选择站在他们那一边!只是我会一起教训你们三个人!
Ладно, если хочешь, можешь встать на их сторону! Тогда мне просто придется проучить всех троих!
而我必须面对另一个选择。
И это поставило меня перед очередным выбором.
为你的所有鱼人选择:
Выберите эффект для всех своих мурлоков:
但当你面对一个敌人,他不但杀你,折磨你,还抢走你的财产,那你就只剩一个选择。
Но когда вам противостоит враг, который хочет убить вас и отнять то, что принадлежит вам по праву, есть только один выход.
пословный:
个人 | 人选 | 选择 | |
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
1) кандидатура; избранный, выдвинутый
2) подбор кадров; вопросы личного состава; выдвижение кандидатур
|
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|
похожие:
选择人才
人事选择
选择雪人
人工选择
人员选择
病人选择
单个选择
个体选择
人际选择
前一个选择
选择经纪人
病人选择器
选择仲裁人
选择合伙人
选择持有人
人民选择奖
选择分包人
选择供应人
选择承包人
选择一个职业
选择一个英雄
人工选择学说
选择一个选项
选择一个模式
选择权持有人
人工路径选择
选择一个地区
选择一个玄术
人员选择访谈
选择个体单位
选择工作人员
选择的监护人
认购人选择权
选择人格模式
直接个体选择
人物选择界面
人际选择动机
选择人格特征
选择参战人员
选择行政人员
人工画面选择
选择兽人宿敌
个体选择单位值
选择下一个工人
未选择个性标签
家系内个体选择
选择一个传送门
个人职业选择性
人员选择委员会
人工选择性调整
人工选择性控制
商品商标选择人
人员选择咨询师
选择申请人服务
选择牛头人宿敌
人工量程选择器
机组人员的选择
病人操作选择机
选择城市行政人员
选择一个训练伙伴
选择一个英雄技能
那是个困难的选择
承租人购买选择权
人体接地点选择器
依信仰值选择伟人
分析式人员选择法
确认人格特征选择
人员评价选择中心
承租人续租选择权
请选择一个棋阵玄术
选择申请人检索服务
选择你的第二个职业
自动监护病人选择器
个体幼苗选择遗传力
按定购人的选择供货
一般印象人员选择法
选择一个新的英雄技能
香港人民自由和选择法案
选择的个性标签数量已达上限