中文化
_
перевод на китайский язык
примеры:
在中西跨文化交际中文化冲突的事例屡见不鲜
прецеденты культурного конфликта в межкультурной коммуникации Китая и западных стран - обычное явление
诗歌节以俄中文化交流共建为核心。以俄中人民世代友好发展为出发点,共享“一带一路·丝路诗歌”心灵财富。
В процессе проведения праздника поэзии российско-китайский культурный обмен и совместное строительство-это центр. отправная точка-это развитие дружбы российско-китайского народа из поколения в поколение, совместно насладиться имуществом духа "поэзии одного пояса, одного пути и Шелкового пути".
中专文化
среднее профессиональное образование
中国茶文化
китайская чайная культура
中国拷贝文化
Китайская "культура копирования"
中西文化汇萃
переплетаются китайская и западная культуры
中外文化交流
культурные связи Китая с заграницей
中西文化交融
переплетаются китайская и западная культуры
弘扬中华文化
carry forward China’s civilization
繁体中文本地化
локализация (традиционный китайский)
中印文化交流史
история индийско-китайских культурных связей
政治、经济、文化中心
политический экономический и культурный центр
对中国文化认识不足
недостаточно понимать китайскую культуру
中西经济文化的交流
культурно-экономические связи между Китаем и Западом
культурный центр Федеральной пограничной службы РФ 联邦边防军文化中心
КЦ ФПС
国际中亚文化研究协会
Международная ассоциация по изучению центральноазиатских культур
教科文组织亚太文化中心
Азиатско-тихоокеанский культурный центр для ЮНЕСКО
在传播文化中遇到障碍
из-за препятствия в распространении культуры
Культурный центр Министерства внутренних дел России 俄罗斯内务部文化中心
КЦ МВД
数千年中国文化的沉淀
the sedimentary accretion of Chinese culture over thousands of years
把文化普及到群众中去
нести культуру в массы
中国对外文化交流委员会
китайский комитет культурного обмена с зарубежными странами
变化中世界的社会文化选择
Социально-культурные альтернативы в изменяющемся мире
中美洲和平文化军事论坛
Центральноамериканский военный форум по вопросам культуры мира
变化中世界的社会文化发展选择
Альтернативы социально-культурного развития в меняющемся мире
国际科学文化中心--世界实验室
Международный центр по научной культуре - Всемирная лаборатория
东方文化子在西方心目中的象征
символ восточной культуры на Западе
它显示了中国古代文化的光辉。
Это продемонстрировало великолепие древней культуры Китая.
Московский научный центр по культуре и информационным технологиям 莫斯科文化和信息技术科研中心
МНЦ КИТ
伊斯兰历史艺术文化研究中心
Исследовательский центр исламской истории, искусства и культуры
中国文化有着很多鲜明的特色
Китайская культура имеет очень много отличительных особенностей
муниципальный культурный центр"Сибирь Хоккайдо" 市"西伯利亚-北海道"文化中心(新西伯利亚)
МКЦ Сибирь-Хоккайдо
中国文化是世界上最古老的文化之一。
Китайская цивилизация — одна из древнейших в мире.
Центр по проблемам информатизации сферы культуры (Министерство культуры России) (俄罗斯文化部)文化领域信息化问题中心
Цолр ПИК
香港是一个中西文化交融的城市。
Гонконг — это город, в котором переплетаются китайская и западная культуры.
每个市中心区域+2 文化值。
+2 культуры в каждом центре города.
中国北京国际文化创意产业博览会
Китайская международная выставка культуры и креативной индустрии в Пекине
中华民族具有悠久的历史、灿烂的文化
китайская нация имеет длительную историю и блестящую культуру
保护阿拉伯国家文化财产区域中心
Региональный центр по сохранению культурной собственности в арабских государствах
这种判断不只限于某些文化之中。
Это суждение не относится к отдельным культурам.
提高整个中华民族的科学文化水平
повысить научно-культурный уровень всей китайской нации
武装冲突中保护文化财产特别账户
Специальный счет для защиты культурный ценностей в случае вооруженого конфликта
保护文化和自然遗产区域训练中心
Региональный центр подготовки кадров для охраны культурного и природного наследства
他曾经随文化代表团到中国来过一次。
He was once on a cultural delegation which came to China.
每个市中心区域额外+2 文化值。
Дополнительно +2 культуры в каждом центре города.
城市中每3个 人口提供+1 文化。
Дает +1 к культуре за каждых 3 жителей города.
这部著作不愧为中国新文化运动的丰碑。
This book is a monumental work worthy of China’s new cultural movement.
安娜·林德欧洲-地中海文化间对话基金会
Европейско-средиземноморский фонд Анны Линд для поддержки диалога между культурами
关于宗教在促进和平文化中的作用的宣言
Декларация о роли религий в действии в культуре мира
每座广播中心和外交办+3 文化值。
+3 культуры в каждом центре вещания и канцелярии.
城市中的宗教祭祀区域。可提供文化值。
Район, отвечающий за религиозные обряды. Также производит культуру.
根据定义,首都是一个国家的政治文化中心。
По определению столица — это политический и культурный центр страны.
老师要尽量多地给学生价绍中国民俗文化。
Учитель должен как можно больше знакомить учеников с обычаями и культурой Китая.
在战斗中杀掉1个单位时获得1点 文化。
+1 к культуре при уничтожении юнита в бою.
在美感的文化中,会将最美丽者崇敬如神。
В культе красоты самые прекрасные почитаются как боги.
中国珠算,在2013年被列入世界非物质文化遗产
Китайская система счисления (суаньпань) была включена в список объектов мирового нематериального культурного наследия в 2013 году
在战斗中杀掉1个单位时获得3点 文化。
+3 к культуре при уничтожении юнита в бою.
不结盟国家和其他发展中国家教育和文化部长会议
Конференция министров образования и культуры неприсоединившихся и других развивающихся стран
俄联邦外交部俄罗斯国际科学和文化合作中心
Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел Российской Федерации; Росзарубежцентр
在战斗中杀掉一个单位后获得5点 文化。
5 дополнительных очков культуры при уничтожении юнита в бою.
在战斗中杀掉一个单位后获得更多 文化。
Больше культуры при уничтожении юнита в бою.
在战斗中杀掉1个单位后获得5点 文化。
+5 к культуре при уничтожении юнита в бою.
在战斗中杀掉1个单位时获得2点 文化。
+2 к культуре при уничтожении юнита в бою.
城市中每位 公民每回合可带来+1 文化值。
+1 культуры за ход за каждого жителя города.
在战斗中杀掉一个单位后获得8点 文化。
8 дополнительных очков культуры при уничтожении юнита в бою.
这本自传讲述了他在十年文化大革命中的经历。
Настоящая автобиография повествует о его прожитых десяти годах во времена Культурной революции.
第比利斯文化间对话促进和平与宽容国际中心
Тбилисский международный центр диалога между культурами мира и терпимости
在战斗中杀掉一个单位后获得12点 文化。
12 дополнительных очков культуры при уничтожении юнита в бою.
已达到获得文化胜利所需总量中优势文化值的文明数量
Количество держав, для которых культура страны является модной, из общего количества, необходимого для культурной победы
为汉族文化和中华民族文化的发展繁荣建立了不朽的功勋
совершил бессмертный подвиг ради развития и процветания культуры народности хань и китайской нации
在拉丁文中, 属于第一类词形变化的名词的主格以a
In Latin, the nominative case of first declension nouns ends in a’.
凡属我国文化遗产中有用的东西,都应当批判地继承。
All of our cultural heritage which is useful should be inherited, but in a critical way.
Культурно-досуговый центр открытого акционерного общества Челябинский кузнечнопрессовый завод 开放式股份公司车里雅宾斯克锻压厂文化娱乐中心
КДЦ ОАО ЧКПЗ
确实,在这一巨大的文化方程中,他们实是一个麻烦的变量。
Воистину, их существование - неприятная переменная в этом огромном уравнении культуры.
这类文化交流活动对改善和发展中日关系有何帮助?
Чем помогают такие культурные обмены улучшению и развитию китайско-японских отношений?
其他文明中,每5位信奉此宗教的信徒提供+1 文化值
+1 к культуре за каждые 5 почитателей этой религии в других державах
我们党在经济、政治、文化等各方面的工作中恢复了正确政策
наша партия восстановила правильные экономические, политические, культурные и другие установки
我们党在经济, 政治, 文化等各方面的工作中恢复了正确政策
наша партия восстановила правильные экономические, политические, культурные и другие установки
中国需要大量吸收外国的进步文化,但决不能无批判地兼收并蓄。
China needs to assimilate a good deal of foreign progressive culture, but she must not swallow anything and everything uncritically.
拷贝文化在这我们文化中是非常重要的部分,因为中国人崇尚父辈
"Культура копирования" является крайне важной частью нашей культуры, потому что китайцы [традиционно] почитают [образцы] предыдущих поколений.
卡拉卡斯是委内瑞拉的首都,为该国最大城市及政治、经济、文化中心。
Каракас — столица и крупнейший город Венесуэлы, политический, экономический и культурный центр страны.
构建人类命运共同体思想反映了中外优秀文化和全人类共同价值追求。
Построение сообщества с единой судьбой отразило прекрасные китайские и зарубежные культуры, а также совместное стремление человечества к общим ценностям.
抛开记录不说,现在想想我们的文化可以从你的文化中学习到的内容。
Не для протокола - мы начинаем думать, что можем поучиться у вас в культурном отношении.
文化就是人类社会历史实践过程中创造的物质财富和精神财富的总和。
Культура - это совокупность материальных и духовных богатств, созданных за всю историю практической деятельности человеческого общества.
您海外城市中的 贸易站将使您途经或进入城市的 贸易路线+1 文化值。
Ваши торговые посты в иностранных городах дают +1 очко культуры вашим торговым путям, проходящим через или ведущим к этим городам.
当我初次离家时,喜鹊在树上唱歌,在中国文化中这是个好预兆。
Some magpies was singing in the tree when I left home for the first time, a good omen in Chinese culture.
从考古事实看,每一群体都将自己的观点和文化溶和于前代群体中。
From archaeological evidence it is apparent that each group superimposed its ideas and culture on the previous one.
联邦的文化中枢,就在那栋大楼里面。真令人心碎呀,你说是吧。
В этом здании находится культурный центр всего Содружества. Потрясающе.
来、观、解放?说真的,谢谢你拯救了人类文化中不可替代的瑰宝。
Пришел, увидел, освободил? Если серьезно, огромное спасибо за спасение жемчужины культурного наследия человечества.
“在那之后,我算是……”她笑了。“从整个文化背景中过渡出来了。”
А после этого я... — Она улыбается. — Как бы исчезла с культурной сцены.
在原始文化中,寻求和接受传统教育的义务对全民都的约束力。
In primitive cultures the obligation to seek and to receive the traditional instruction is binding to all.
菜。个人主义。这些词是你从低等的青年文化中学来的吧?摇滚歌曲?
фишка. индивидуализм. ты взял эти идеи из дегенеративной молодежной культуры, не так ли? может быть, ты черпаешь их из рок-Н-ролльных песен?
在任意城市中建成一个工业区后将对相邻单元格施放文化炸弹。
Постройте промышленную зону в любом городе и проведите культурный захват соседних клеток.
自由艺术, 七艺(中世纪的七种自由艺术, 包括文化, 修辞, 辩证法, 算术, 几何, 音乐, 天文)(拉丁语 artes liberales)
артес либералес
一个分支在文化人类学中,在单系血统基础上构成一个部落的两个基本的部落分支的任意一个
Either of two basic units in cultural anthropology that make up a tribe on the basis of unilateral descent.
这是在“文化负担”任务中涉及到的一片发射着奇怪信号的坠毁点。
Место крушения корабля, откуда исходит странный сигнал в задании "Бремя культуры".
拟娩,假分娩一些非西方文化中的习俗,丈夫在其妻子分娩时卧床,好象他也在分娩
A practice in certain non-Western cultures in which the husband of a woman in labor takes to his bed as though he were bearing the child.
пословный:
中文 | 文化 | ||
1) китайский язык
2) китайская письменность; китайский текст
|
1) культура; духовная культура; цивилизация; культурный; культурно-просветительный
2) грамота, грамотность
3) просвещение
|
похожие:
中层文化
中华文化
中级文化
中西文化
文化中心
中国文化
中央文化部
中文本地化
文化的中心
中西方文化
孙中山文化
澳门文化中心
文化活动中心
香港文化中心
语言中的文化
中国文化大学
上下文中立化
养身文化中心
文化交流中心
文化休闲中心
历史文化中心
中央文化剧场
中产阶级文化
文化中的语言
欧洲文化中心
中国传统文化
中国文化外来说
地中海文化论坛
多宗教文化中心
文化中心工作者
中华文化复兴节
伊斯兰文化中心
中国豆腐文化节
中华文化促进会
中国民俗文化村
中国文化产业协会
国家电影文化中心
国际和平文化中心
在各个文化领域中
中华文化复兴运动
中华性文化博物馆
大学是文化的中心
中央文化革命小组
区域文化行动中心
中美文化研究中心
文化大革命中发生
中石器时代文化的
中央文化休息公园
初中文化程度的人
语言中的文化移入
铁路员工中央文化馆
中华教育文化基金会
莫斯科中国文化中心
中国国际文化交流中心
中国人民对外文化协会
中华文化复兴运动总会
高尔基中央文化休息公园
庞毕度国家艺术文化中心
庞毕度国家艺术和文化中心
文本中的语言文化信息单位
从中文版本转化为俄文版本
始终代表中国文化的先进方向
俄罗斯国家军事历史文化中心
无产阶级文化协会中央理事会
莫斯科高尔基中央文化休息公园
国家格林卡中央音乐文化博物馆
苏联消费合作社中央联合会文化用品贸易管理总局