五德终始
wǔdé zhōngshǐ
филос. круговорот пяти добродетелей (натурфилософская теория последователя школы инь-ян 阴阳家 Цзоу Яня 邹衍 о том, что все процессы в природе и обществе вызваны постоянным круговоротом "добродетелей" пяти первоэлементов-стихий 五行)
ссылки с:
五德终始说ссылается на:
阴阳家yīnyángjiā
1) философская школа инь-ян (натурфилософское учение периода Сражающихся царств 战国时期 о взаимодействии тёмного и светлого начал как движущей силы всего сущего)
2) адепт учения инь-ян (традиционно занимался астрологией, гаданием, медициной и геомантией)
邹衍zōu yǎn
Цзоу Янь (древнекитайский натурфилософ, представитель школы инь-ян, 336-280 гг. до н. э)
Цзоу Янь (древнекитайский натурфилософ, представитель школы инь-ян, 336-280 гг. до н. э)
五行wǔxíng
1) пять стихий, пять первоэлементов, пять превращений (в космогонии: земля 土, дерево 木, металл 金, огонь 火, вода 水)
3) пять норм поведения, см. 五伦
wǔháng
все отрасли торговли; все фирмы (цехи, гильдии)
战国末期阴阳家邹衍的学说。指水、木、金、火、土五种物质德性相生相克和终而复始的循环变化,论者并用以推断自然的命运和王朝兴亡的原因。
примеры:
你可能是聆听者,或者只是个幻听的疯子。不管怎样,艾丝翠德始终是你的女主人,不是夜母。
Может, ты и Слышащий, а может, тебе просто голоса чудятся. Все равно, твоя госпожа - Астрид. А не Мать Ночи.
你可能是聆听者,也或许只是能听到说话声的疯子。无论如何,艾丝翠德始终是你的女主人,不是夜母。
Может, ты и Слышащий, а может, тебе просто голоса чудятся. Все равно, твоя госпожа - Астрид. А не Мать Ночи.
пословный:
五德 | 终始 | ||
1) пять добродетелей (достоинств)
2) пять качеств (свойств)
3) пять стихийных сил (школа инь-ян)
|
1) конец и начало; смерть и рождение
2) от начала до конца; на всём протяжении; весь ход (события); весь процесс
3) обр. циркулировать, оборачиваться, двигаться по замкнутому кругу (букв. [из] конца [в] начало); оборот, циркуляция, круговорот
|