人神
rénshén
1) человек и бог, люди и боги
2) бог предков
rén shén
1) 凡人与天神。
文选.班固.东都赋:「人神之和允洽,群臣之序既肃。」
文选.颜延之.和谢监灵运诗:「人神幽明绝,朋好云雨乖。」
2) 祖先的神灵。
后汉书.卷十三.隗嚣传:「宜急立高庙,称臣奉祠,所谓『神道设教』,求助人神者也。」
1) 先祖的神灵。
2) 人与神。
примеры:
那人神色尲尬, 怕有毛惊
этот человек плохо выглядит, пожалуй, у него не всё благополучно
人神共愤, 法令不容
это вызывает гнев как людей, так и богов ― и не допускается законом
演得令人神往
обворожить своей игрой
这种打算看起来似乎令人神往,事实上是不能实现的空想。
Такое намерение выглядит привлекательным. Однако на деле оно - несбыточная мечта.
这个人神妙莫测。
This person is mysterious.
无价的石腭穴居人神器
Бесценный артефакт племени Каменной Челюсти
有这么一个家伙,他独自住在沼泽里,当地人叫他“沼泽之眼”加尔。前段时间水光庄园的前任主人神秘失踪了,他就“接管”了那里。
Есть тут один старикашка по имени Ярл. Его называют "Болотный глаз." Живет на болоте. Не так давно он "унаследовал" сторожку "Болотный огонек", когда ее предыдущий хозяин пропал при таинственных обстоятельствах.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск