人类科学
rénlèi kēxué
Гуманитарные науки
примеры:
人类科学家都叫我居礼。应该说,他们还活着的时候都是这样称呼我。
Люди-ученые называют меня "Кюри". Точнее, называли, когда были живы.
“人类疆界科学方案”
Программа "Рубежи науки о человеке"
运用科学原理造福人类
apply the principles of science for the good of mankind
科学的进步有助于全人类。
Advances in science help all humanity.
太阳服务人类国际科学大会
Международный конгресс "Солнце на службе человечества"
第四纪地球科学和人类生存
Четвертичная геология и выживание человечества
赫伯基是解放人类心灵的科学。
Хабология наука о том, как раскрыть потенциал человеческого разума.
科学研究揭开了很多人类的秘密。
Научные исследования открыли много тайн человечества.
Уфимский научно-исследовательский институт медицины труда и экологии человека 乌法劳动医学和人类生态学科学研究所
УфНИИ МТ и ЭЧ
人类一学会使用工具,工程科学就开始了。
The science of engineering began as soon as man learned to use tools.
航空航天医学和军事人类工程科学研究中心
научно-исследовательский испытательный центр авиационно-космической медицины и военной эргономики, НИИЦ АКМ и ВЭ
利用科学和技术进展以促进和平并造福人类宣言
Декларация об использовании научно-технического прогресса в интересах мира и на благо человечества
Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. МиклухоМаклая Российской академии наук 俄罗斯科学院Н. Н. 米克卢霍-马克莱民族学和人类学研究所
ИЭА РАН
随着科学的发展,人类知识的范围在不断扩大。
With the advance in science, the boundaries of human knowledge are being pushed further out.
我还以为科学研究最大的阻碍就是人类的脑袋。
Я-то думала, что самой большой преградой на пути к научному прогрессу будут ограничения человеческого мозга.
Научно-исследовательский институт и музей антропологии МГУ имени М. В. Ломоносова 莫斯科国立М. В. 罗蒙诺索夫大学人类学科学研究所和博物馆
НИИМА МГУ
人类。正当他们以为掌控科学时,一切就分崩离析。
Люди... Стоит им решить, что они подчинили науку своей воле, как тут же случается катастрофа.
应用科学技术解决人类面临的全球性问题国际专题讨论会
Международный симпозиум по науке и технике в целях решения глобальных проблем, стоящих перед человечеством
人类空间统计学研究人与人之间空间距离的文化,行为,社会层面的学科
The study of the cultural, behavioral, and sociological aspects of spatial distances between individuals.
НИИ Музей антропологии и этнографии имени Петра Великого "Кунсткамера" РАН 俄罗斯科学院"珍品陈列馆"彼得大帝人类学和民族学博物馆科学研究所
НИИ МАЭ РАН
蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
理论与当时西方学术圈新兴的两股趋势──电脑科学与人类语言紧密结合。
Теория была тесно связана с двумя течениями, зарождавшимися в тогдашних кругах западной науки: с компьютерной наукой и с течением, включающим компьютерную лингвистику и обработку естественных языков.
真不敢相信超级变种人原本是人类。科学发展怎么能如此误入歧途?
Даже не верится, что супермутанты когда-то были людьми. Как только ученые умудрились сделать такое?
透过取得各式科学技术并保护之,使其不致遭恶人染指,人类将得以存活。
Собирая все виды технологии и защищая ее от тех, кто хочет обратить ее во зло, мы заботимся о выживании человеческой расы.
我是合成人……这表示我是大自然下的怪胎、科学的畸形产物、人类误上歧途的示范。
Я синт... и значит, я чудовище, результат жуткого эксперимента, пример страшного заблуждения человечества.
当科学被用来增进人类福祉时,那是多么神奇啊。这种智识如今却被扭曲了……
Если наука занимается развитием вида это чудесно. Но когда подобное знание используют во вред...
还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
Институт систематики и экологии животных 俄罗斯科学院西伯利亚分院动物分类学和生态学研究所
ИСиЭЖ СО РАН
Институт систематики и экологии животных СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院动物分类学和动物生态学研究所
ИСЭЖ СО РАН
人类在战争方面的科学成就是无人能及的,或许等我们解决学院以后,我们可以试着发展别的领域。
Человечество добилось невероятных успехов в исследовании разных видов оружия. Когда с Институтом будет покончено, мы сможем развивать и другие области знания.
对于钢铁兄弟会而言,和人类难以区分的第三代合成人,正是科学失控的经典案例 是人类无法完全掌控的科技。
Братство Стали считает синтов 3-го поколения, неотличимых от людей, типичным примером опасности, исходящей от неконтролируемого развития технологий.
“马丁内斯所有人都认识克莱尔兄弟,”他郑重其事地说道。“我在文科中学教这些孩子人类学和历史。”
Все в Мартинезе знают братьев Клэр, — говорит он серьезно. — Я преподавал им историю и обществознание в гимназии.
作为一个拥有高等智慧并被基因改造的大猩猩,温斯顿无疑是一位出色的科学家和代表着人类潜力的勇士
Уинстон, сверхразумная генетически модифицированная горилла, — блестящий ученый и великий гуманист.
没有比进步更为纯正的目标了。我们应当将磁异常中性技术实验室用于科学研究,为全人类带来荣耀。
Нет цели важнее, чем прогресс. Лаборатория магнитных аномалий будет заниматься исследованиями и прославит человечество.
在日常用语中,∗人类∗并不是一个真正的科学范畴。基于所有法律和伦理的目的,你的搭档是跟你一样的人,所以你也可以∗认为∗他是人类。
В повседневной речи слово „человек“ используют не как научный термин. Со всех юридических и этический позиций твой напарник — такая же личность, как и ты, так что вполне справедливо ∗считать∗ его человеком.
科学人士
люди от науки
我们的科学家在附近检测到了微弱的无线电信号。信号签名表示这绝对是人类发出的。我们应当调查信号源。很难说我们能找到什么。
Наши ученые перехватили слабый радиосигнал - явно посланный человеком. Нужно выяснить, откуда он идет. Кто знает, что мы там найдем.
最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
电力起初是难以掌控而且人类所知甚少的力量。这股力量难以控制,特斯拉线圈也因此应运而生。电力很快便成为了不可忽略的科学探询。
Человек не сразу изучил природу электричества. Долгое время оно казалось непредсказуемой и странной силой. Катушка Тесла подчинила молнию и стала незаменимой в области электродинамики.
私人:仅限科学人员
КОНФИДЕНЦИАЛЬНО: только для сотрудников научного отдела
没有机器人科学家?
Не было роботов-ученых?
“绝对的——这真是太棒了。在我看来,这根本不是在说‘义务警员杀手’。这是:科学,新闻,人类的利益。”他笑了。“你知道的,你能拍到那张相片真是太好了。”
«Вот именно. Это просто замечательно. Никаких „мстительных убийц“. Только наука, новости, интересы народа». Он улыбается. «Знаете, это очень хорошо, что у вас есть это фото».
弗雷泽,詹姆斯·乔治1854-1941英国人类学家,在其最著名的作品金枝中研究了巫术、宗教和科学对于人类思想发展的重要性
British anthropologist who examined the importance of magic, religion, and science to the development of human thought in his most famous work, The Golden Bough(1890).
考古学与人类学博物馆
музей археологии и антропологии
欧洲艺术、科学和人文科学学院
Европейская академия искусств и естественных и гуманитарных наук
阿根廷法医人类学小组
Аргентинская группа судебной антропологии
国际人类学与民族学联合会
Международный союз антропологических и этнографических наук
壮壮从人类学到了新把戏。
Силач учить новые приемы от человека.
国际人类学和粮食委员会
Международная комиссия по антропологии и продовольствию
пословный:
人类 | 科学 | ||
1) человечество; род человеческий; человеческий
2) в сложных терминах соответствует антропо-, гомо-
|
1) наука; отрасль науки; научный
2) отвечающий требованиям науки, научный
«Science» (журнал) |
похожие:
类人科
人类学
科学人年
人种科学
人科类型
类人猿科
另类科学
黑人学科
科学狂人
科学分类
新科学人
人体科学
人文科学
人文学科
法人类学
科学怪人
人类学派
人类学家
新人类学
人口科学
人类学者
古人类学
人类声学
人类医学
人类图学
语言人类学
历史人类学
种族人类学
理论人类学
人类学遥感
人类学学会
人体外科学
法医人类学
哲学人类学
当代人类学
比较人类学
人类起源学
人类群落学
医学人类学
人类遗传学
妇女人类学
应用人类学
化学人类学
人类繁殖学
亲属人类学
分析人类学
人类习性学
人类群居学
人类居住学
心理人类学
身体人类学
都市人类学
人类考古学
人类躯体学
结构人类学
地理人类学
人类体格学
超验人类学
体质人类学
人类胚胎学
人类文化学
人类环保学
刑事人类学
血清人类学
人类学基线
人类需要学
考古人类学
人类犯罪学
体构人类学
人类行为学
体态人类学
人类营养学
犯罪人类学
人类统计学
普通人类学
人类语言学
人类社会学
神经人类学
人类病毒学
分子人类学
人类生理学
人类进化学
人类生物学
运动人类学
人类生态学
人类学观点
人类环境学
人体内科学
人类地层学
史前人类学
人类地理学
军事人类学
人类活动学
工业人类学
人类心理学
数理人类学
人类心灵学
人类气候学
人类形态学
母性人类学
现代人类学
工程人类学
人类工程学
异星人类学
行为人类学
古人类学家
科学界人士
生物人类学
用科学助人
社会人类学
教育人类学
辩证人类学
人类住区科
人类学指数
人类发展科
文化人类学
科学的分类
人类优生学
医药人类学
人类分布学
学科带头人
人类逻辑学
人类学研究
科学人口学
会计学科分类
类人动物总科
人类行为学派
人类声学测量
人类学实验室
描述性人类学
人类古生物学
社会人类法学
人类生物力学
人类流行病学
人类学博物馆
法医人类学家
人类发展科学
运动人体科学
人工仿真科学
科学人名词典
科学技术人员
人文社会科学
白宫科学人员
科学人工造雨
人工设计科学
人体活动科学
人文社会学科
医学人类学学会
应用人类工程学
献身于科学的人
人类整体性学说
社会文化人类学
人类学唯物主义
应用体质人类学
社会人类学观察
自然科学奠基人
热心于科学的人
应用人类生理学
人类行为管理学派
生物人类学决定论
营养人类学委员会
泛非人类学家协会
美国人类遗传学会
人类工程学实验室
人类学研究委员会
国际人类科学中心
科学普及类分语体
医学科学技术人员
美国人文与科学院
初级科学研究人员
自然科学技术人员
生命科学技术人员
人造纤维科学研究院
社会科学和人文科学
科研人员科学研究员
生命科学与人类会议
国际妇女人类学会议
健康与人类价值学会
国际人类工程学协会
皇家人类学学会会员
重新考核科学研究人员
科学实验人造地球卫星
人类学与民族学博物馆
人类学及人种学博物馆
星际无人驾驶科学卫星
民族学与人类学研究所
“科学狂人”砰砰博士
国立科学院人文科学大学
世界科学家对人类的警告
苏联科学院人文科学通报
中央人造纤维科学研究所
科学技术与管理人员协会
中央人造皮革科学研究所
载人航天飞行科学研究处
全苏人造纤维科学研究院
全苏人造橡胶科学研究所
中国人民解放军军事科学院
人类学和民族志学国际会议
中华人民共和国科学技术部
国际人类学和民族学代表大会
全苏人造纤维科学研究设计院
移植学和人工器官科学研究所
科学能给人民带来真正的利益
全苏薄膜和人造革科学研究所
国立塑料及人造树脂科学研究所
中华人民共和国科学技术进步法
阿尔汉格尔斯克藻类科学研究所
器官移植学和人造器官科学研究所
全苏植物油及人造奶油科学研究所
中华人民共和国自然科学奖励条例
全苏薄膜材料和人造革科学研究所
全苏煤气和人工液体燃料科学研究所
全苏人造液体燃料及气体科学研究所
全苏技术情报分类和编码科学研究所
全苏国家标准分类和编码科学研究所
中国人民解放军国防科学技术工业委员会
中华人民共和国国防科学技术工业委员会
爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱公物
全苏石油和天然气炼制及人造液体燃料科学研究所
全苏瓦斯及人造液体燃料科学研究院列宁格勒分院
全苏石油和天然气加工和人造液体燃料科学研究所
爱祖国, 爱人民, 爱劳动, 爱科学, 爱公物